Версии гибели и места захоронения генерал-майора комкора А. И. Лизюкова

Тема у розділі 'CРCР та союзники', створена користувачем Денис Волль, 24 бер 2011.

?

Версии гибели и места захоронения комкора А. И. Лизюкова

  1. Считаю, что верна версия ПО "Дон" (А. В. Курьянов) и нашли именно останки генерала А. И. Лизюкова

    33 голосів
    40,2%
  2. Считаю, что верна версия И. Ю. Сдвижкова и останки генерала А. И. Лизюкова до сих пор не найдены

    39 голосів
    47,6%
  3. Считаю, что ни одна из версий не верна

    10 голосів
    12,2%
Статус теми:
Закрита.
  1. Salex

    Salex Obergefreiter

    Повідомлення:
    183
    Адреса:
    Воронеж
    Про количество вывезенных тел я не спрашивал. Меня интересовало из каких соображений сделали вывод о том, что найдено то самое захоронение, описанное в письме.
     
    1. 500 грн.
    2. Лента MG34/42 на 50 мест с макетами патронов в оригинальной комплектации времён ВМВ. Присутствуют ос...
      1700 грн.
    3. Штатный оригинальный патронный ящик MG-34/42 с лентой на 250 патронов с макетами патронов. Ящик и л...
      9100 грн.
    4. (в наявності 2 шт.)
      Новый производителя помогли определить тут https://reibert.info/threads/klejmo-mg.1441757/
      2600 грн.
    5. Ящик (короб) для кулеметних стрічок знайдений на полі бою.
      150 грн.
  2. alex5

    alex5 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    583
    Адреса:
    Воронеж
    Я никого ни в чем в данном случае не хочу ни обвинить, ни даже упрекнуть, но "азы моей элементарной логики" ((С)AKi) начинают давать существенные сбои. Везде, во всех печатных и устных высказываниях до вашего рассказа о разговоре с Сегодиным шла речь о том, что Нечаев вывез не только "генерала" (пусть пока условно в кавычках), но и тела нескольких танкистов. Вы пишите:
    "В письме указано, что когда привезли тела, могила была уже готова. В ней похоронили автоматчиков.

    Для привезенных же тел, к существующей яме был сделан подкоп, так что яма стала Г-образной.

    Найденное захоронение так же имеет Г-образную форму. В основной части — останки автоматчиков (при них найдены патроны и диски от ППШ). Но количество найденных останков не соответствует указанному в письме.

    В ответвлении могилы найдены останки двух тел. Аккуратно уложенных на дне могилы, в отличии от основного захоронения, где останки лежали вповалку так, как будто тела просто побросали в яму и засыпали."

    Из ваших слов следует, что Нечаев вывез только 2 тела. Может, я неправильно понимаю? В общем, я "повис"... Еще повторю: я никого ни в чем не упрекаю, просто прошу уточнить.
     
  3. Salex

    Salex Obergefreiter

    Повідомлення:
    183
    Адреса:
    Воронеж

    Неправильно выразился, правильнее сказать


     
  4. alex5

    alex5 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    583
    Адреса:
    Воронеж
    Спасибо, теперь все стало на место! :)
     
  5. Bazilio

    Bazilio Gefreiter

    Повідомлення:
    85
    Адреса:
    Воронеж
    Не устаю восхищаться!
    "Щщасьтье ахотника" - учебник русского языка и связная письменная речь.
     
  6. Bazilio

    Bazilio Gefreiter

    Повідомлення:
    85
    Адреса:
    Воронеж
    Где обозначенные выше "интересные моменты"?
    Клочок бумаги, подобранный на свалке, миша показал? Или последовал примеру Бабули и никому никогда не отдаст?

    Это пожалуй единственная интрига, если не видел письма, то зря ездил. Все прочие "многабукв" либо откровенный бред, либо замыкаются на письмо, и без него ничего не стоят.

     
  7. Денис Волль

    Денис Волль Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.996
    Адреса:
    Россия, Красноярск
  8. Леонид

    Леонид Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    653
    Откорвенно говоря, все это взаимное препирательство уже поднадоело. Даже читать не хочется.
    Есть там действительно какая-либо новая информация? Я имею ввиду новые документы, новые результаты архивных поисков.
     
    1 людині також подобається це.
  9. Денис Волль

    Денис Волль Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.996
    Адреса:
    Россия, Красноярск
    Новое - совсем немного.. чуть-чуть, буквально.

    А вообще подобные дискуссии - это нормально. Раньше в науке по некоторым проблемам также шли споры в печати.. Единственно, что они были более сдержанны и тактичны..
     
    1 людині також подобається це.
  10. AKi

    AKi Obergefreiter

    Повідомлення:
    207
    Адреса:
    Воронеж
    Леонид, хочу вас поздравить, ваша версия (из споров по происхождению Сухой Верейки) подтвердилась. Во всяком случае, на карте, которой пользовался Давиденко после войны, название "Лебяжье" отсутствует именно из-за склейки (сама деревня конечно есть). Видимо это была обычная история для этого фрагмента местности
     
    2 користувачам це сподобалось.
  11. alex5

    alex5 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    583
    Адреса:
    Воронеж
    Позвольте спросить: если даже заклеить на карте военной поры слово "Лебяжье", то как это неизвестное село можно будет назвать "Сухой Верейкой"? На нескольких картах, что я вижу, поблизости от Лебяжьего слова "Сухая Верейка" отсутствуют. Можно на "вашу" карту посмотреть?
     
  12. Samsv

    Samsv Schütze

    Повідомлення:
    3
    Адреса:
    Воронеж
    Приветствую! Действительно, почти на мусорке. Одну книжку я купил на книжном развале.

    87 страниц обсуждения. За вечер одолел только 20 первых страниц. :)
    Про письмо Нечаева от Шумилова ничего не слышал, хотя знаком был с Шумиловым довольно много лет.
    Про Горелова, Ружина, Любушкина, Бурду, Лавриненко и других рассказывал.
    Про письмо не помню, чтобы рассказывал.

    С уважением, Samsv, http://samsv.narod.ru
     
  13. Samsv

    Samsv Schütze

    Повідомлення:
    3
    Адреса:
    Воронеж
    Приветствую! Очень просто можно назвать.
    Немцы ,например, где-то в Инете обзывали Кобылью Снову Кобыльей Стервой.

    С уважением, Samsv
     
  14. Ruonin

    Ruonin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    697
    Адреса:
    Киев
    Почитал книгу "Тайна гибели генерала Лизюкова".
    Первая часть читается как детектив, не смотря на то что в основном по архивным документам создана. А вот вторая часть, это где-то больше 2/3 - грызня по поводу гибели. Не осилил, читал в основном по диагонали. :(
    По книге не понятно, что особенного в Лизюкове? Вроде сосед Катуков (тоже по книге) и бой лучше провел, и контроля у него больше было над ситуацией...
    От сюда сразу вопрос - где и когда будет первая часть?
    Спасибо

    P.S. Тема с книгой закрыта. Поэтому сюда пришлось написать.
     
  15. Денис Волль

    Денис Волль Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.996
    Адреса:
    Россия, Красноярск
    Возьму смелость ответить за автора на этот вопрос. Если что, Игорь Юрьевич меня поправит.
    Данная книга, как уже можно по названию понять, ставит целью не биографию Лизюкова описать, а саккумулировать точку зрения автора на вопрос обстоятельств гибели и поисков останков генерала как в годы войны, так и после войны. Поэтому первая часть документально отражает события, предшествующие гибели комкора и именно такие события, которые важны для понимания вопроса гибели и последовавшего расследования полковника Сухоручкина.
    Вторая часть - это отражение полемики и точки зрения самого автора по вопросу поисков и настоящего местонахождения останков комкора.
    То есть, не надо книгу рассматривать как ещё один том из серии ЖЗЛ. Это очень специальная книга, хотя и дающая материал для изучения в целом событий июня - июля 1942 г. на Брянском и Воронежском фронтах.
     
  16. Ruonin

    Ruonin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    697
    Адреса:
    Киев
    Денис Волль
    Просто я немного не того ожидал от книги из этой серии.

    Мое имхо дали бы мне в книге - вот есть такие факты, а у опонентов - такие. И все. А я бы сам как нибудь свои выводы делал без кучи восклицательных знаков. Какая версия более вероятна или правдоподобна.
    Ну а по поводу споров со срачем, так мне и инета с головой хватает.

    Р.S. Роща на немецкие аэроснимки не попала?
    Расследование полковника Сухоручкина в полном изложении?
     
  17. Kraeved 1

    Kraeved 1 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    178
    Адреса:
    Russia, Lipetsk
    Уважаемый Ruonin,

    Денис правильно изложил цель книги. Сообщаю вам также, что первая книга про 5 ТА Лизюкова готова, и я рассматриваю варианты её публикации.
     
    1 людині також подобається це.
  18. alex5

    alex5 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    583
    Адреса:
    Воронеж
    Здравствуйте! Очень приятно вас здесь видеть. Дело же не в немцах. Хотя и они все равно слово "Кобылья" в названии оставили, несмотря на "иноязыкость". Дело в том, что ни в одном военном документе той поры населенный пункт с названием "Сухая Верейка" не встречается. А Катуков - да, через 30 с лишним лет мог и перепутать название села, но под мифическую "Сухую Верейку" тогда гораздо лучше подходят реальные: две Малые, одна Нижння и одна Большая Верейки, которые находятся (находились) неподалеку. Лебяжье сюда как-то явно не клеится.
    По поводу склейки карт, еще раз. Если на километровке даже и заклеить каким-то образом "Лебяжье", то в радиусе нескольких километров слов "Сухая Верейка" все равно не будет. Если рассмотреть 500-метровку, то да, поблизости будет название реки - Сухая Верейка. Но! Если склеить эту карту с более "северной", то, если перекроется назвение "Лебяжье", то тем более перекроется и название реки "Сухая Верейка". Кроме того, название реки там очень трудно спутать с названием населенного пункта, т.к. название реки написано зигзагом, а названия населенных пунктов, что очевидно, - строго по горизонтали. Поэтому надо совершенно ничего не понимать в топографии, чтобы перепутать реку с селом. Повторюсь - это о 500-метровке, а на километровке все еще проще.
    Поэтому я и задаю вопрос АКи, что у него за карта. Но, видно, это еще один (очередной, который уже?) секрет :)
     
  19. AKi

    AKi Obergefreiter

    Повідомлення:
    207
    Адреса:
    Воронеж
    Да, появились у меня несколько новых секретов. Это все оттого, что я веду поиски. А вы не удержались, чтобы не кольнуть ?

    Я в своем постинге нигде не писал, что открыл истину появления "Сухой Верейки".
    Я лишь подтвердил, что версия Леонида оказалось верной. В том смысле, что слово Лебяжье, действительно из-за склейки может пропасть. В подтверждении этого я видел оригинал склеенной карты, которой пользовался Давиденко в 1947 году. Ничего более. Остальные выводы вы делаете сами.

    Можно пояснить здесь вашу логику?
     
  20. alex5

    alex5 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    583
    Адреса:
    Воронеж
    Очень просто: В названии "Сухая Верейка" есть слово "Верейка", и в названиях 4-х сел в тех местах есть то же слово. Если уж и забыть точное название села "где были похороны", то появление в этом качестве "Сухой Верейки" говорит о том, что должно быть хоть какое-то созвучие, хоть как в примере с "Кобыльей Сукой" :) . Ну о-очень трудно перепутать "Лебяжье" с "Верейкой"! А когда два человека (Катуков и Нечаев) независимо(?) друг от друга путают название, да еще и получают при этом одинаковый результат - "Сухая Верейка", то о чем это говорит? Либо "списывали" друг у друга, либо действительное название деревни уж очень не похоже на "Лебяжье".
     
  21. Денис Волль

    Денис Волль Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.996
    Адреса:
    Россия, Красноярск
    Что ж.. остаётся только ждать вашей публикации, чтобы вы, как взявший на себя бремя официального оппонирования И. Ю. Сдвижкову, смогли аргументированно и со ссылками на доки и карты показать ошибочные моменты его версии.
     
  22. Денис Волль

    Денис Волль Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.996
    Адреса:
    Россия, Красноярск
    Я только одного не понял: картой пользовался Давиденко, а упоминание о Сухой Верейке у Катукова и Нечаева... Они тоже этой картой пользовались?
    Или Давиденко тоже где-то пишет про Сухую Верейку?
     
  23. AKi

    AKi Obergefreiter

    Повідомлення:
    207
    Адреса:
    Воронеж
    Именно этим я и занимаюсь. И именно это я и сделаю.
    Хотя, признаться, Денис, вы немного отстали от жизни. Мэтр сказал, что его версия - это совершенно не главное в книге.
    Ну да ладно, займусь не самой главной частью
     
    1 людині також подобається це.
  24. alex5

    alex5 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    583
    Адреса:
    Воронеж
    Простите, но для меня это выглядело это именно так. Аж Киммериец спасибо сказал. А то, что склеивая карты можно заклеить какое-то название, и так было очевидно. При чем здесь наша тема?
     
  25. alex5

    alex5 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    583
    Адреса:
    Воронеж
    Да, по-моему, кроме вас-то никто никогда и не говорил, что версия с Давиденко - это главное в книге. Вы себе главное выбрали, с собой же и спорите.
     
Статус теми:
Закрита.