До війни..що На ..що В..але зараз вибачте- лакмусовий папірець! Поляки як нація століттями формуфалась.засранці ще до нас іздили в 90-ті.а зараз панами стали...тому зараз тільки В.а не згідним -в морду!
Первое то одна из тем поциента. Второе его же цитата,с другой темы. А так-то,ентот "артист" тут смешно выступал,перед выборами,за шо и получил пару пендалей. Есишо,большой знаток правил русского езыга. А по остальному,так совсем жеж недавно герыч.бэ в баню улетел .
А шо сразу на Херсонщине, чуть шо сразу на Херсонщине Ну а если по сути - я больше русскоговорящий, хотя Украинским владею замечательно. И в общении на русском я умышленно шо говорю шо пишу так как слышу, т.е. на суржике. Вывод: плевал я на ихний русский язык, тут еще доказать нада шо он ихний русский Вопрос есть другого плана. Почему в переводе с русского на украинский, прилагательное "руский" получается "російський" , начебто це різні слова, хтось може пояснити?
Set Izengrimm может,он вроде в этих вопросах силён. Если Сет не сможет, придется к Зеленому Фюреру идти с магарычом:пусть растолкует что к чему.
Та хіба я знаю, ось чекаю на Сета або Хвюрера, як Флинт підказав Але начебто Зелений в якійсь темі казав що його котрийсь час не буде, але він є, а може то відлуння, або привид А може я щось наплутав
пропаную гепнути по ньому срібною кулею як зявится а на додачу проштрикнути осиковим кілком. ну щоб перевірити він то чи не він
Я є, навіть коли мене нема, так шо не панікуєм. І взагагалі, там в перекладі не русский-російський, а російська, а це суттєво. Там шоб пояснити треба починати з мамонтів, а це довго, нудно, на 10 лекцій, і мені ліньки, я пиво п'ю.
Гугл американская корпорация. Для них окончания как для нас арабская вязь. Просто переводчик - недоделанный. Русский уже давно стал языком международного общения, и пусть даже не напрягаются приватизировать. Язык не может быть чьей-то собственностью. Это всего лишь средство межнационального общения и не более. С американцев же франшизу за язык не берут? И с новозеладцев и с австралийцев ... Да и курсы Французского языка, ничего Франции не платят, а иногда даже наоборот, Французьке консульство заохочує проведення фестивалів у Києві. Кожного року якісь заходи. Начебто Французька весна називається. В прошлом году общался с казахами и киргизами на русском. В прошлом месяце ехал с молдаванами. Вот даже не понятно на каком языке они лучше разговаривают, на своем или на русском. По теме: Вот после такого поди теперь им докажи что правильно - "В Украине" ... Походу у нас самих иногда такое проскакивает ... Либо это всё происки! Хотя, общался когда-то и пару раз делал акцент на предлоге "В", после этого обычные россияне тоже старались говорить "В". Люди разные. Бывают нормальные, бывают наоборот, а бывают гарластые пропагандоны ищущие тайные смыслы в предлоге "На ..."
Бггг. Чётаржу. Какого международного общения? Разве что на теренах бывшего совка. А где в мире кацапский (вот этот) изык является инструментом международного общения? Международный-английский,и это признано давно цивилизованными странами. И ваще,дофига возни с этим изыком,лично я бы поддержал закон,ЗАПРЕЩАЮЩИЙ узский изык в Украине. Чем меньше у нас в стране будет кацапских щупалец,тем спокойней будет жить. Да ладно,знаю что не реально,но уж очень хочется быть подальше от северного бл...кого племени. Приношу извинения всяким разным папуасам,честно,никак не хотел их обидеть таким сравнением.
так вони розмовляти зовсім не вміють. На столе стоит тарелка В сковороде лежит тарелка! Вы чурки не русские ! Вы можете определиться почему одна и та же тарелка на столе стоит а в сковороде тарелка лежит! Так це прості речі з якими вони зустрічаються кожен день. Що ж казати про високі матеріі ,такі як назва країни.
Восточная Европа это все таки очень большой регион. Хотя да, был, но как-то не очень прижился ... Латинская Америка очень удивится. И китайцы... Если бы можно было это сделать без последствий, то это давно бы уже сделали. Проблема именно в том, что с этого могут начаться другие запреты, далее давление, Еще запреты, ЕЩЕ, далее принуждение, далее уже всё покажется нормальным и будут закапывать бомжей, потому что они мешают жить налогоплательщикам. Будут душить наркоманов. Резать циган которые паразитируют на теле здорового общества ... Всё можно, но только последствия будут по принципу цепной реакции. Сначала нечисть, а потом соседей которые мешают, прохожих которые косо смотрят ... Ну а далее ... неофашизм. Дело не в языке, дело в головах. Кстати, про гомосеков забыл. Толерантность европейская ценность.
Это ж не ко мне вопрос был? Ладно. Если один предмет поместить в другой предмет, в который можно только ложить/класть, то первый предмет должен там лежать, так как он находится внутри того, в котором можно только лежать. Поэтому там стоять не может по определению. В английском языке если книга стоит на полке, торцом, то она sits, а если лежит то lays. Ті хто розмовляють на мові Шекспира напевно теж чогось не вміють.
Есть. По большому счету, мне всё равно какой будет стоять предлог (раньше так и было), но если росия разбрызгивая слюни говорит, что предлог "на", то для меня однозначно буде "в". Вопросы орфографии тут второстепенны. "Хуже войны с росией может быть только дружба с росией..." Если в росии крокодилы не летают, то значит у нас они летают, но дуже низенько.
Суть Вашего поста я понял: ПОФИГУ, как ПРАВИЛЬНО, главное, чтобы не в угоду рашке... Хотя, чего удивляться: политика двойных стандартов, для Украины, давно не новость.. На Т.Г. Шевченко не замахиваемся: он ГЛЫБА и ему можно. Только вся суть заключается в том, что более или менее вразумительного ответа, из всех дискутирующих, никто так и не дал.
Не знаю, що де і як прийнято і які правила( якось пох) , але в нас на Тернопільщині відколи я себе пам'ятаю всі говорили ,,на Україні,, і я так говорю і всі знайомі , і суттєвої різниці я не бачу чи казати ,, на,, чи казати ,,в,, хто як хоче так і ... говорить
Уфф, апять панеслось .... К стати , гаспада-граматеи, мне ещё в прошлом холиваре никто толком не разяснил , почему никому в голову не приходит употреблять : « поехать в Кипр» , « в Кубу» ????? А Шевченке похоже ваще пофиг было как писать , он и так , и так писал , « ещё тот тролль»(с)
Тогда говорите тоже «на» Белоруси,»на» Молдове,»на» раисесе»на» Германии,»на» Америке и так далее. Не звучит? Так отож,авыкажэтэ.