Помогите прочитать & перевести

Тема у розділі 'Фотографії та листівки ДСВ', створена користувачем Andrew Harris, 24 гру 2011.

  1. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.350
    Адреса:
    Одесса, Украина
    2. дорогие соседи. вам новость. то, что я снова очутился на земле франции, конечно же совсем другое, нежели просто отпуск. у нас здесь тоже очень плохая погода.
    наилучшие пожелания шлёт ваш сосед. имя.
     
    1 людині також подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Легендарний німецький журнал "Die Wehrmacht".
      400 грн.
    2. Библиотека разведчика Полковник С.И. Зайцев Организация и проведение поиска 1943 год
      500 грн.
    3. Альбом "Действия Вермахта в войне 1939-40 г.г." ---------------- Wehrmachtsberichte - Weltgeschichte...
      2000 грн.
    4. Легендарний німецький журнал "Die Wehrmacht".
      400 грн.
    5. Легендарний німецький журнал "Die Wehrmacht".
      350 грн.
  3. Pakkenen

    Pakkenen Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    6
    Повідомлення:
    904
    Адреса:
    Украина
    Уважаемый dad, еще раз большущее Вам спасибо!!! :beer::beer::beer:

    Наберусь наглости, и попрошу помочь с переводом еще одной очень трудночитаемой, теперь уже австрийской, открытки того же периода.
     

    Images:

    3-1-1.jpg
    3-1-2.jpg
    3-1-3.jpg
  4. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.350
    Адреса:
    Одесса, Украина
    рад был бы, но здесь я очевидно помочь не смогу.
     
    1 людині також подобається це.
  5. Pakkenen

    Pakkenen Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    6
    Повідомлення:
    904
    Адреса:
    Украина
    Значит не судьба! В любом случае, очень Вам благодарен за помощь!!! :beer::beer::beer:
     
  6. Andrew Harris

    Andrew Harris Schütze

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    2
    Повідомлення:
    2.405
    Адреса:
    Vinneapolis
    Помогите прочитать и перевести:

    014a.jpg 014c.jpg
     
  7. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    30
    Лоти
      на продажу:
    9
      продані:
    55
    Повідомлення:
    23.915
    Адреса:
    Украина - Германия
    "Dem Bild ein Blick, dem Original ein herzliches Gedenken."

    "Взгляни на фото , на сердечную память "

    аналог нашего :" Лучше вспомни и взгляни, чем - взгляни и вспомни..." :)
     
    2 користувачам це сподобалось.
  8. Andrew Harris

    Andrew Harris Schütze

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    2
    Повідомлення:
    2.405
    Адреса:
    Vinneapolis
    Спасибо, Дан! А имя или фамилию можно прочитать?
     
  9. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    30
    Лоти
      на продажу:
    9
      продані:
    55
    Повідомлення:
    23.915
    Адреса:
    Украина - Германия
    Ростик, это название города, а не имя.
    Похоже , Umberg, есть такой поселок возле Эссена, Сев.Райн-Вестфалия.
     
    1 людині також подобається це.
  10. Sensei

    Sensei Oberleutnant

    Повідомлення:
    2.542
    Адреса:
    страна Крошки Цахеса
    На фото - три немца на разбитом мосту.
     

    Images:

    подп 1.jpg
  11. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    30
    Лоти
      на продажу:
    9
      продані:
    55
    Повідомлення:
    23.915
    Адреса:
    Украина - Германия
    там так и написано - " взорваный мост на опорах".
    и место (город).
     
    1 людині також подобається це.
  12. Sensei

    Sensei Oberleutnant

    Повідомлення:
    2.542
    Адреса:
    страна Крошки Цахеса
    Понятно, спасибо, Дан:smile_12:
    Вот город как раз было бы интересно узнать.
     
  13. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    30
    Лоти
      на продажу:
    9
      продані:
    55
    Повідомлення:
    23.915
    Адреса:
    Украина - Германия
    так я и не думал ,что тебя город интересует ...:)
    тада bitte, Сенсей.

    город Strassburg-Kehl, это на юге Германии,
    земля Баден-Вюртемберг.

    Похож ?...
     

    Images:

    deux_rives.jpg
    kehl_eb.jpg
    1 людині також подобається це.
  14. Sensei

    Sensei Oberleutnant

    Повідомлення:
    2.542
    Адреса:
    страна Крошки Цахеса
    Похоже он. Спасибо еще раз!
     
  15. Артания

    Артания Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.937
    Хорошую здесь нашел тему, заодно и посмотреть фото периода войны есть возможность. Решил и свое выставить. На фото две немецкие девушки, подарившие его советскому офицеру, побывавшему в г. Фрайберг. Подскажите, фамилии, имена этих Фрау, чего-то не могу определить.
     

    Images:

    DSCI0315.jpg
  16. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    30
    Лоти
      на продажу:
    9
      продані:
    55
    Повідомлення:
    23.915
    Адреса:
    Украина - Германия
    "Любимому Николаю Рум (?) - на память от Лизы..."
     
  17. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Повідомлення:
    338
    Адреса:
    Германия, NRW
    Это "zum". Получается:

    Dem lieben Nickolei zum Andenken Lisa - "Любимому (дорогому) Николаю на память от Лизы"

    и другой рукой приписано:

    und von der ... ... ... (что-то никак не могу разобрать) - "и от ..." такой-то
     
    2 користувачам це сподобалось.
  18. Артания

    Артания Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.937
    Извините, был невнимательный, не разобрал Andenken! А по втором приписаном женском имени можно что-то хоть приблизительное?:smile_12:...по нижней подписи.
     
  19. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Повідомлення:
    338
    Адреса:
    Германия, NRW
    Думаю, там написано "und von der kleinen Ernchen". Вот для сравнения:
    Ernchen.jpg Ernchen_.jpg

    Слева - имя, набранное зюттерлином, справа - автограф. Как по мне, вторую девушку звали Эрной, ну или Эрночкой. :)

    Третье слово, правда, я так и не читаю. Может, вообще подпись-закорючка?
     
    1 людині також подобається це.
  20. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.350
    Адреса:
    Одесса, Украина
    я думаю, что третье и последнее слово - это Gretl: доброе, старонемецкое, женское имя.
     
  21. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Повідомлення:
    338
    Адреса:
    Германия, NRW
    А я как раз пришла к выводу, что это фамилия Grudl (в слове над третьей буквой птичка, как над u). Такая себе Эрна Грудль из Фрайберга. :) В любом случае почерк у девушки - сущий кошмар.
     
    1 людині також подобається це.
  22. Артания

    Артания Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.937
    Так ее и запомним! Эту фото мне дал друг-фронтовик, когда в составе подразделения артиллерии проходил через этот саксонский город, двигаясь в направлении Праги 8-9 мая 1945 года!Парадокс, но мне в июле 2011 г. довелось побывать в г. Фрайберг, вот бы найти этих бабушек!но подумал, тяганины много, или я не прав?!Еще раз, спасибо, Камрады!
     
  23. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Повідомлення:
    338
    Адреса:
    Германия, NRW
    Я не представляю, как это практически можно было бы осуществить. Бабки наверняка вышли замуж и поменяли фамилии, могли переехать, умереть в конце концов (хотя немецкие бабушки и живут подолгу). К тому же я не уверена, что правильно расшифровала слово. Вообще Grudl - фамилия для Германии крайне редкая и если её задать здесь, станет видно, что на всю страну имеется около 9 зарегистрированных Грудлей, при этом ни одного в Саксонии. :(
    Если читать слово как Grädl (а такой вариант прочтения также возможен, потому что u и ä в старонемецком письменном очень похожи), то получается вариант женского имени Gretel, но девушек-то всего две... Фамилия же писалась бы с e, Grädel, и как раз во Фрайберге, если верить указанному выше сайту, зарегистрированы двое с такой фамилией.
    Короче, всё сложно, хотела я сказать. :D
     
    1 людині також подобається це.
  24. Артания

    Артания Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.937
    Спасибо за ссылки, прочитаю, разберусь. Согласен, что немецкие бабушки, не очень - то обремененные физической работой, живут долго, в отличие от наших! :smile_12:
     
  25. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    30
    Лоти
      на продажу:
    9
      продані:
    55
    Повідомлення:
    23.915
    Адреса:
    Украина - Германия
    Нiколи i нiзащо !
    10.000 грн. проти 100 грн. ставлю одразу...
    Рiк термiну пропоную. Пicля цього пiдбиваемо пiдсумки. Згоден ? :smile_9:



    не, Златовласка, не сложно...

    А - наивно и неосуществимо.
    Сколько я перечитал таких вроде бы горячих желаний - за 5 лет...
    и ни одно даже на шаг не сдвинулось.
    Нет ответа на главный вопрос - "зачем?..."

    школярство это. от любопытства и непонимания реалий.:smile_6:
    Кто будет искать ? где? когда? за какие деньги?
    нашел? допустим этот 1 шанс из 1.000.000 выпал тебе.
    - позвонишь в дверь и ЧТО будешь спрашивать? что говорить?
    на каком языке?

    Эта же IDEA FIXA = идея фикс = навязчивая идея ,
    звучит у людей постоянно:
    "а вот как найти по ЛОЗу?" , "а как найти по фото ?"
    "а по наградному ?, а по подписанной каске".... итп...

    При всем этом человек знает по-немецки только "Hitler kaput !" и еще два слова...
    То есть -сразу подразумевается -вы ,мол, ищите, а я в сторонке постою...

    Я знаю на нашем Форуме только ОДНОГО серьёзного человека - который действительно хочет найти, ищет и находит!
    Он покупает билеты на самолет Киев-Берлин и обратно,
    оттуда в забронированный отель в Бад-Арользен, "Бундесархив",
    берет себе нашего переводчика, и днями сидят вместе , на протяжении недели -работают!
    И работают по-настоящему, а не языком...

    ...все сказаное - имхуется мне.
    у каждого свое мнение.
     
    Pakkenen, Topaz81, Артания та 2 іншим подобається це.
  26. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Повідомлення:
    338
    Адреса:
    Германия, NRW
    Ну, в общем, это я и хотела сказать, только помягче.
    Иногда бывает сложно придумать повод, чтобы пообщаться даже с соседом-ветераном, хотя вот он, рядом живёт, и языкового барьера нет. Позвонить в дверь и что говорить? «Здравствуйте, не желаете ли окунуться в воспоминания? Я готова Вас выслушать». Пока ищешь пути сближения, сосед неожиданно умирает . Как недавно, 3 января, ушёл один дедок, с кем бы я с удовольствием пообщалась, но не успела именно потому, что не настолько мы с ним ещё закорефанились. Только-только начали при встрече вести беседы о погоде...

    А тут искать неизвестно где неизвестно кого, кто, может, и не вспомнит это фото в силу разных причин (или не захочет вспомнить). Я бы, например, застеснялась вот так прийти и огорошить. :oops: