Помогите прочитать & перевести

Тема у розділі 'Фотографії та листівки ДСВ', створена користувачем Andrew Harris, 24 гру 2011.

  1. Младший Лейтенант

    Младший Лейтенант Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    13
    Повідомлення:
    473
    Добрый вечер.
    Камрады, помогите пожалуйста перевести письма.
     

    Images:

    signal-2023-11-23-20-42-10-737.jpg
    signal-2023-11-23-20-43-35-272.jpg
    signal-2023-11-23-20-44-08-445.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Статті воєнної тематики, фото, сводки з фронту, нікрологи на загиблих.
      80 грн.
    2. Оригінальне фото з архіву, про що свідчить штамп. Цікаве фото кулеметного розрахунку з бойовим споря...
      690 грн.
    3. Трудовая книжка, III.Рейх, 1941 г. Arbeitsbuch. ----------- Владелец : Alois BRAUN (Алоиз БРАУН) Род...
      1500 грн.
    4. Видавництво 1944 року.
      1 грн.
    5. Книга в чудовому стані, всі листи на місці
      1100 грн.
  3. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.402
    Адреса:
    Одесса, Украина
    Mein Fritz! Täglich denke ich Deiner! Nun bin ich sehr glücklich über Deine heissersehnte Nachricht.
    Ungezählte Briefe gingen nach Torun, kamen jetzt alle zurück. 2 Karten und einen Brief schrieb ich sofort ungeheime Mitteilung durch ... an die Polizei auf diese Deine erste Rote-Kunz-Karte. Dann schrieb ich bis jetzt nicht mehr, da ich hörte, dass von R. wenig Post käme, ich solle erst deine Post abwarten.
    Endlich endlich nach langem Warten langte sie ein. Welche heisse Freude
    losschickte sie mir. Es geht dir gut! Das schrieben mir schon vor einiger Zeit Deine Verwandten Heuer und Tante Knüsspel. Ich bin nicht ganz wohl, sicher nach allem Mitge.... zusammengeklappt. Liege
    nun im Krankenhaus 2.Medi-Abteilg. Mache Dir keine Sorgen! Glaube an deinen Stand und vertraue ihm. Deine Maria.



    Мой Фриц! Я думаю о тебе каждый день! Теперь я очень рада Твоему долгожданному сообщению.
    Бесчисленное количество писем было отправлено в Торунь и теперь все вернулось. Я сразу написала 2 карточки и письмо страшное уведомление... в полицию на этой, Твоей первой красной (почтовой) карточке от Кунца (очевидно типография Кунца). Потом я больше не писала, потому что слышала, что писем от Р. мало и мне следует сначала дождаться твоей почты.
    Наконец, после долгого ожидания, она прибыла. Какую горячую радость
    она послала мне. Ты в порядке! Твои родственники Хойер и тетя Кнюспель написали мне это некоторое время назад. Мне не совсем хорошо, особенно после всего... в сложенном виде.(очевидно имеется ввиду всего пережитого)
    Сейчас я в больнице 2-е лечебное отделение. Не волнуйся! Верю в Твой статус и доверяю ему. Твоя Мария.

    На будущее, прикрепляйте лицевую часть открытки и горизонтальное расположение переводимого текста. Перевод сделан для средней открытки.
     
    Останнє редагування: 25 лис 2023
  4. Младший Лейтенант

    Младший Лейтенант Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    13
    Повідомлення:
    473
    Добрый вечер.
    Камрады прошу помощи в переводе данных писем.
    По малу хочу привести коллекцию по военнопленным в порядок, интересно, что писали люди в письмах.
     

    Images:

    signal-2023-11-25-08-17-12-748.jpg
    signal-2023-11-25-08-17-38-490.jpg
  5. Младший Лейтенант

    Младший Лейтенант Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    13
    Повідомлення:
    473
  6. Д@цент

    Д@цент Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    16
    Лоти
      на продажу:
    15
      продані:
    26
    Повідомлення:
    275
    Адреса:
    СИЧЕСЛАВ
    Доброго часу !
    Прошу, взглянуть на подпись:
     

    Images:

    IMG_20231211_112934_685.jpg
    IMG_20231211_113036_655.jpg
  7. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.774
    Адреса:
    Баварщина
    По дате это Битва за Францию, возможно это ещё в Бельгии - буду разбираться
    позиция артиллерии ПВО в долине - какой именно, разберусь попозже, если никто из спецов не подтянется. Видимо в районе Арденн
     
    Д@цент подобається це.
  8. HaRo

    HaRo Hauptmann

    Повідомлення:
    3.377
    Адреса:
    Deutschland
    Покинутая немецкая противовоздушная позиция в долине
     
    Д@цент подобається це.
  9. David Della Rocco

    David Della Rocco Leutnant

    Повідомлення:
    1.264
    Адреса:
    Ländle
    Вітаю
    In einer verlassenen Flak-Stellung im Tal Maxweiler.
    Oblt. Armbruster, Schubert, Gabriel, Seitz, Kohlmann u ich.

    18. Mai 1940

    На покинутій позиції зенітної артилерії в долині Максвайлер
    (орієнтовно, Верхня Баварія)
    Обер-лейтенант Армбрустер (на рахунок даного прізвища до кінця не впевнений, але я так бачу), Шуберт, Габріель, Зайтц, Кольман і я.
    18 травня 40 р.
     
    Останнє редагування: 11 гру 2023
    Вадим Анатольевич, Д@цент та Bangalor подобається це.
  10. Д@цент

    Д@цент Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    16
    Лоти
      на продажу:
    15
      продані:
    26
    Повідомлення:
    275
    Адреса:
    СИЧЕСЛАВ
    unixaix
    HaRo
    David Della Rocco
    Камрады, дай Вам Бог здоровья !

    На десять лет назад, кто, где, когда... ?
     

    Images:

    IMG_20231211_144011_466.jpg
    IMG_20231211_144037_062.jpg
    Останнє редагування: 11 гру 2023
    David Della Rocco подобається це.
  11. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.402
    Адреса:
    Одесса, Украина
    Ich zog, ich zog zur Musenstadt... (Строки из песни)
    Warme-E(rinnerung) 8.II.30
    Neffe Heinrich
    K. H. K. Neuenfels
    Freiburg
     
    Д@цент подобається це.
  12. David Della Rocco

    David Della Rocco Leutnant

    Повідомлення:
    1.264
    Адреса:
    Ländle
    Прогавив слово: In einer verlassenen deutschen Flak-Stellung... - На покинутій німецькій позиції

    Ich zog, ich zog zur Musenstadt!
    - Я відправився, я відправився до міста муз! (Перший рядок народної студентської пісні д. п. ХІХ ст. Фігурально кажучи, "став студентом". В пісні йдеться про студіозуса, який прогуляв і пропиячив 12 семестрів, в підсумку залишившись біля розбитого корита з порожньою головою і гаманцем. Схоже, що тому, хто підписав фото, почуття гумору явно не бракувало).

    Warme E[rinnerung] 8.II.30 - Теплий спомин 8.ІІ.30
    Neffe Heinrich
    - племінник Генріх
    K. St. V. [Katholischer Studentenverein] Neuenfels - католицьке студентське товариство "Ноєнфельс" (студентське об´єднання при Фрайбурзькому університеті)
    Freiburg - Фрайбург
     
    Останнє редагування: 11 гру 2023
    Bangalor, Вадим Анатольевич та Д@цент подобається це.
  13. Д@цент

    Д@цент Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    16
    Лоти
      на продажу:
    15
      продані:
    26
    Повідомлення:
    275
    Адреса:
    СИЧЕСЛАВ
    dad
    David Della Rocco
    Щиро Вам вдячний!
    Це як у пісні "Августин" всі думають що це щось - там
    романтичне, а вона якщо не помиляюсь про епідемію
    і масові смерті навкруги...
    K. St. V. [Katholischer Studentenverein] Neuenfels - католицьке студентське товариство "Ноєнфельс" (студентське об´єднання при Фрайбурзькому університеті)
    Маю не одне фото, листи цього товариства...
    Тоді, шановне панство, закину більш складне
    технічно, прохання!
    Перекласти лист моряка:
     

    Images:

    IMG_20231211_180639_864.jpg
    IMG_20231211_180809_231.jpg
    IMG_20231211_180836_884.jpg
    IMG_20231211_180848_673.jpg
    David Della Rocco подобається це.
  14. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.774
    Адреса:
    Баварщина
  15. Rossano

    Rossano Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    645
    Приветствую! Помогите прочитать имя этого человека! Спасибо
    image_5757861.jpg image_5757861.jpg
     
    Олег Васильевич подобається це.
  16. David Della Rocco

    David Della Rocco Leutnant

    Повідомлення:
    1.264
    Адреса:
    Ländle
  17. Олег Васильевич

    Олег Васильевич Hauptmann

    Повідомлення:
    2.279
    Приветствую! Помогите прочитать фамилии и имена.
     

    Images:

    InShot_20240829_154304310.jpg
  18. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.402
    Адреса:
    Одесса, Украина
    попробуем.

    2. Röhm, Ernst
    3.Himmler, Heinrich
    4. Seydel, Josef
    5.Krausser, Fritz
    6.Ketterer, Emil
    7. --------
    8.Hühnlein, Adolf
    9 Berchtold, Josef
    10. Dietrich, Sepp
    11.Korten, ?
    12.Röder, Wilhelm
    13. ?, Ludwig
    14.Helfer, Wilhelm
    15. Bienge, ?
    16. Fichler, Karl
    17. Schmid, Wilhelm
    18. Käckule, Emil
     
  19. Олег Васильевич

    Олег Васильевич Hauptmann

    Повідомлення:
    2.279
    Спасибо громадное !!!
     
  20. Олег Васильевич

    Олег Васильевич Hauptmann

    Повідомлення:
    2.279
    А в продолжение можете ещё
     

    Images:

    InShot_20240829_195518845.jpg
  21. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.402
    Адреса:
    Одесса, Украина
    продолжим.

    19. Dreseler, Anton
    20. Weiß, Wilhelm
    21. Graf, Ulrich
    22. Lauperl, Gans
    23. ---------------
    24. ---------------
    25. ---------------
    26. Richter, Karl
    27. ---------------
    28. --------?, Heinrich
    29. Bouhler, Philipp
    30. Kahl, Karl
    31. Fuchs, Gans
    32. Rosenberg, Alfred
    33. Singer, Iohann
    34. Esser, Hermann
    35. Frick, Wilhelm
    35. Kränele, Richard
     
  22. Олег Васильевич

    Олег Васильевич Hauptmann

    Повідомлення:
    2.279
    Продолжите ? Bitte !
     

    Images:

    InShot_20240906_160917628.jpg
  23. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.402
    Адреса:
    Одесса, Украина
    можно при наличии свободного времени. а что это вообще за список, если не секрет?

    37. Buckerl, Max
    40. Miedreich, Michael
    41. Petrendorfer, Emil
    42. Graf, Karl
    43. Wagner, Adolf
    44. Schickedanz, Arnd
    47. Lorper, Wilhelm
    48. Schwalb, Valentin
    49. Rehm, Hans
    50. Baugger, Martin
    52. Braun, Luitpold
    53. Reitzenskin, Friedrich
    54. Starck, Wilhelm
     
  24. Олег Васильевич

    Олег Васильевич Hauptmann

    Повідомлення:
    2.279
    Спасибо огромное за перевод !!! Это список по номерам получателей ордена.
    Да, конечно как время будет. Спасибо !!!
     
  25. Олег Васильевич

    Олег Васильевич Hauptmann

    Повідомлення:
    2.279
    Вот ещё...
     

    Images:

    InShot_20240907_113550247.jpg