Помогите прочитать & перевести

Тема в разделе "Фотографії та листівки ДСВ", создана пользователем Andrew Harris, 24 дек 2011.

  1. thebig

    thebig Moderator

    Сообщения:
    6.462
    Адрес:
    Deutschland, Köln
    "В Вяземском котле. 1941".
     
    slam848 нравится это.
  2. Интересные лоты

    1. Двухтомное “парадное” издание истории национал-социализма и Третьего Рейха с 1924 по 1939гг. Масса р...
      10000 грн.
    2. До вашої уваги збірка журналів періоду Третього Рейху для Арійських дівчат . У журналах багато різни...
      2100 грн.
    3. К продаже предлагается Журнал к Дню 50- летия Гитлера. от 18 апреля 1939 года Все страницы! 30 стран...
      1100 грн.
    4. Военный билет Вермахт. Все страницы на месте.
      3400 грн.
    5. 300 грн.
  3. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    да, в этом самом котле.
     
  4. slam848

    slam848 Stabsgefreiter

    Сообщения:
    307
    Адрес:
    россия курск
    Прошу помощи в переводе. с уважением Роман.
     

    Изображения:

    SAM_0567 (800x608).jpg
    SAM_0568 (800x600).jpg
  5. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    Маковски. очевидно фамилия кого-то из них..
     
    slam848 нравится это.
  6. БУР86

    БУР86 General-major

    Сообщения:
    6.688
    Адрес:
    Сharkow
    Прошу помощи
     

    Изображения:

    2geschtz32rkq.jpg
    2rsgeschtzi4otd.jpg
  7. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    1. в лагере трофеев от сражения южнее харькова. россия, 21 июня 1942.
    2. в лагере трофеев от сражения южнее харькова. счетверённая зенитная пулемётная установка (стоящая отдельно). россия, 21 июня 1942.
     
    adlerhaus и БУР86 нравится это.
  8. БУР86

    БУР86 General-major

    Сообщения:
    6.688
    Адрес:
    Сharkow
    Прошу помощи
     

    Изображения:

    panzer4jil5.jpg
    rspanzer70cj6.jpg
  9. Мандрівний вовк

    Мандрівний вовк Feldwebel

    Сообщения:
    277
    Если не ошибаюсь:

    Американский танк
    после сражения южнее Харькова
    Россия, 21 июня 1942 года.


    Второй вариант перевода -

    Американский танк
    в лагере трофеев от сражения южнее харькова
    Россия, 21 июня 1942 года.


    (я так понимаю, имеется в виду Харьковский котел - в тексте явно про котел говорится)
    Подчерк аналогичен предыдущим открыткам, текст тоже на 66 % совпадает (кроме первой строки).
     
    БУР86 нравится это.
  10. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    Интересное фото после Харьковского котла...
    Это не амер, это британец.
    Средний пехотный танк «Матильда».
     
    Мандрівний вовк нравится это.
  11. Мандрівний вовк

    Мандрівний вовк Feldwebel

    Сообщения:
    277
    Я согласен, что это британец.
    но не думаю, что немец, делавший подпись, знал об этом нюансе - на фото четко прописано - американский.

    Кроме того, прошлые два фото сделаны оттуда же - вероятнее всего, немцы просто сделали постановку, либо действительно "лагерь трофеев", куда все свезли для фотосета).
     
  12. Sensei

    Sensei Oberleutnant

    Сообщения:
    2.541
    Адрес:
    страна Крошки Цахеса
    Обычная почтовая открытка - черно-белый вид какой-то улицы. Помогите, пожалуйста, с текстом:)
     

    Изображения:

    Untitled-Scanned-01.jpg
  13. БУР86

    БУР86 General-major

    Сообщения:
    6.688
    Адрес:
    Сharkow
    Переведите пожалуйста.Похоронка?
     

    Изображения:

    348008287.jpg
  14. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    Да, похоронка...

    Письмо отцу, в Австрию, что его сын ,SS-Ротенфюрер Виктор Штангль,
    погиб, верный солдатскому долгу и присяге.
    Похоронен с отданием воинских почестей на воинском кладбище в пос. Ковяги (?) ,
    20 км сев.-зап. трассы Полтава-Харьков.
     
    БУР86 нравится это.
  15. legko

    legko Oberstleutnant

    Сообщения:
    11.222
    Адрес:
    31. Juni
    Переведите пожалуйста
     

    Изображения:

    1941 Fahradtruppe 2.jpg
    1941 Fahradtruppe2.jpg
  16. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    мы стали ещё быстрее. колёса(велосипеды) на прицепе сзади моего автомобиля. ...ново(?), май 1941.
     
    legko нравится это.
  17. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    dad,, я всегдла восторгаюсь твоим умением прочесть такие каракули... :)
    Уже после тебя , так теперь и я вижу , вернее -больше догадываюсь: "Wir sind noch schneller geworden".

    А вот второе предложение ты чуть неверно истолковал, Geschleppte Räder - здесь "буксируемые велосипеды".
    Обрати внимание - они все держутся за веревку - и едут за автомобилем, (который их тянет) ,сохраняя строй.
    Вот потому он и написал - "...стали быстрее."
    Кстати - впервые вижу такой способ выигрыша в силе и скорости - КЛАССНОЕ фото!!

    PS: "Schlepper" это тягач по-немецки.

    Вспомни, как Гарант сказал : "Главное - чтоб мы шлепперами не стали, как кое-кто из наших предшественников".
    "шлеппер" на фене - мелкий воришка, тягающий из кармана ,что ни попало...:D
     
    legko нравится это.
  18. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    одна голова хорошо, а две лучше...
     
  19. slam848

    slam848 Stabsgefreiter

    Сообщения:
    307
    Адрес:
    россия курск
    Прошу помощи в переводе надписей на фото.
     

    Изображения:

    fRboxNMW7L0.jpg
  20. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    щигры. (нас.пункт)
    опасность с воздуха!
    исчезни!
    маскируйся, затемнись.
     
    slam848 и adlerhaus нравится это.
  21. legko

    legko Oberstleutnant

    Сообщения:
    11.222
    Адрес:
    31. Juni
    Если возможно, переведите пожалуйста. Спасибо!
     

    Изображения:

    1.jpg
    2.jpg
    3.jpg
    4.jpg
    5.jpg
    6.jpg
    7.jpg
    8.jpg
    9.jpg
    10.jpg
  22. legko

    legko Oberstleutnant

    Сообщения:
    11.222
    Адрес:
    31. Juni
    2
     

    Изображения:

    11.jpg
    12.jpg
    13.jpg
    14.jpg
    15.jpg
    16.jpg
    17.jpg
    18.jpg
    19.jpg
    20.jpg
  23. legko

    legko Oberstleutnant

    Сообщения:
    11.222
    Адрес:
    31. Juni
    3
     

    Изображения:

    21.jpg
    22.jpg
    23.jpg
    24.jpg
    25.jpg
    26.jpg
    27.jpg
    28.jpg
    29.jpg
    30.jpg
  24. legko

    legko Oberstleutnant

    Сообщения:
    11.222
    Адрес:
    31. Juni
    4
     

    Изображения:

    31.jpg
    32.jpg
    33.jpg
    34.jpg
    35.jpg
  25. slam848

    slam848 Stabsgefreiter

    Сообщения:
    307
    Адрес:
    россия курск
    Прошу помощи в переводе. с уважением Роман.
     

    Изображения:

    SAM_0680.JPG
  26. slam848

    slam848 Stabsgefreiter

    Сообщения:
    307
    Адрес:
    россия курск
    Прошу помощи в переводе. с уважением Роман.
     

    Изображения:

    SAM_0681.JPG
    SAM_0682.JPG