Жаргонные выражения копателей

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Шарлотка, 2 сер 2008.

  1. Шарлотка

    Шарлотка Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    452
    Адреса:
    Moscow
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    ЮЗИТЬ -уклоняться от темы pазговоpа.
    А хде я юзить???:)
     
  2. Цікаві лоти

    1. (в наявності шт.)
      Ни для кого не секрет, что уровень уличной преступности в нашей стране, к сожалению растет. Защита...
      245 грн.
    2. Новый защитный ударопрочный кейс бокс под разные оружейные аксессуары и прочее. Размеры : Длина - 32...
      105 грн.
    3. (в наявності 20 шт.)
      Висувний тактичний брелок-ретрактор з карабіном – ваш надійний помічник у повсякденному житті! Забуд...
      100 грн.
    4. (в наявності 2 шт.)
      Невеликий компактний червоний ЛЦВ. Зроблений з авіаційного алюмінію. Кріпиться на 11 або 20 мм Pic...
      199 грн.
    5. (в наявності 23 шт.)
      Sniper fabric tape Снайперская тканевая лента Британия Скотч на тканевой основе. Для маскировки, фик...
      300 грн.
  3. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    ага..,а яйца это гранаты..., но РГД-33 и колотухи.
     
  4. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    нет,Шарлотка,я с тобой не согласен,все знают ,что юзить,это искать хабар прибором,а когда чтото находят то говорят ,наюзал хабарка,я и сам юзаю по старине,ну може я несовсем точно ответил,но смысл понятен;)
     
  5. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Первый раз слышу что "Юзить" это искать хабар прибором!!!!!!!!! Никогда на копе подобного не слышал.....
     
  6. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    а стволы, это волыны!
     
  7. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Ну в принципе само слово "ствол" уже сюда можно вписать....
     
  8. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    ну не знаю как у вас там в маскалёвии это называется а у нас в Пруссии,по полям все с мд юзают:p
     
  9. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    прекрасно... удачных наюзаных находок тогда!
     
  10. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Данке!
     
  11. Шарлотка

    Шарлотка Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    452
    Адреса:
    Moscow
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Ну дык это не я с блокнотиком сидела и записывала за вами)
    Все вопросы к авторам этих сборников...ссылку я ранее кидала:)
     
  12. ak_ches

    ak_ches Obergefreiter

    Повідомлення:
    1.156
    Адреса:
    Russia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    А надо экзамены сдавать на все эти "понятия" шобы быть копателем, а то мне както не по себе куда я полезу с лопатой не зная сленга ???
     
  13. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    и заодно устройство ВОПОВ непомешает знать,а то ковырнёщь лопатой,и алес:D:D
     
  14. franz-XXX

    franz-XXX Schütze

    Повідомлення:
    57
    Адреса:
    Не там, где бы хотелось...
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Сюда же можно добавить "жаргонные" (ой, нелюблю я это слово, лучше "профессиональные":)) наград и знаков. Пока по СССР. Как по немцам вспомню все что знаю, добавлю.
    Отечка-Орден Отечественной войны
    Отвага-Медаль за отвагу
    БЗэшка-Медаль за боевые заслуги
    Звездочка-Орден Красной звезды
    Краб-Орден за службу Родине в ВС СССР
    Лысый-Орден Ленина
    Герой-Медаль Золотая звезда Героя Советского Союза
    Серп и молот-Медаль Серп и Молот героя Соцтруда
    Почетник, мальчик с девочкой-Орден Знак почета (причем Орден почета называют именно "почет" чтобы путанница небыло)
    Боевик-Орден Красного знамени
    Трудовик-Орден Трудового Красного знамени
    Дружба-Орден Дружбы народов
    Граница-Медаль за отличие в охране гос.границы СССР
    Утопленник-медаль за спасение утопающих
    Пожар-Медаль за отвагу на пожаре
     
  15. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    А зачем их вообще ковырять??!! А так если попал случайно по нему тут уже от судьбы зависит), как повезет...
     
  16. nait

    nait Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.505
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Жаргон по профилю,обычная вещь,все обороты и выражения собрать невозможно,так как практически у каждого есть СВОЁ выражение,словечко.У этого сленга ,можно сказать уже международный статус,кто в теме,тот понимает:)
     
  17. Красный следопыт

    Красный следопыт Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    998
    Адреса:
    Россия, Город-герой Москва
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Гирлянда - пулемётная лента
    Чиж,пионер - начинающий поисковик
    Хабарка - сумка для хабара(смотри выше):)
    Пройтись по головам,грудям,ногам - копанина определенных частей скелета на лежаке(опять смотри выше):)
    Гайка - перстень,кольцо
    Лопатник - кошелёк, снятый с бойца
    Залупа - большая ружейная кумулятивная граната
    Кнопка - осколочная граната
    полтинник - 50мм артмина.
    Потроха - запчасти к оружию
    Поросёнок - снаряд большого калибра
    закрывашка - затвор от винтовки
    шиксэ - местная б##ядь, давалка(от нем.- Schickse)
    Погон - милиционер:p:smile_10: и копанный офицер как советский,так и немецкий.
    абориген - местный житель,который помнит войну и знает где хабар зарыт:)
     
  18. Дед Которыб

    Дед Которыб Добрый Инквизитор

    Рейтинг:
    0
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    1
    Повідомлення:
    3.792
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

     
  19. Красный следопыт

    Красный следопыт Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    998
    Адреса:
    Россия, Город-герой Москва
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Галда,рыжьё - золото
    Клыки - зубы
    окуляры - биноколь,очки
    детон,взрывак - детонатор
    допинг,духовная пища - алкоголь
    Хабар-сити - московское название Питера
     
  20. dr.Hebbels

    dr.Hebbels Feldwebel

    Повідомлення:
    556
    Адреса:
    я вернувся домів
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Вроде не было...
    Гудло, нагудеть - соотв. прибор, найти с помощью прибора.
    Жирняк - жирное (богатое) место.
    Буряк - минометка, дергать буряки - то за что Ч. Швед люлей дает, соответственно - дергать - поднимать.
    Труба - ствол, чаще сменник.
    Местность, на месности - понятно где.
    Аборигены, туземцы - вообще местное население.
    Шакалить - ходить без прибора, подбирать брошенное другими копарями.
    Девайс уставший - убитая находка.
     
  21. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.498
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    тут http://www.ostfront.ru/Zeughaus/Dictionary.html тоже немного.


    ''Курица с цеплятами'' - любое атоматическое оружие с патронами.
    ''Банка маслят'' - цинк с патронами
    ''Банка огурцов'' - яшчик с миномётными минами.
    ''Дутка'' - любая винтовка
    ''Шишка'' - граната Ф 1
    ''Завтрак туриста'' - РПГ - 40 или РПГ - 43
    ''Згущёнка'' - РГ-42
    ''Бляха'' - горжет Фельджандарма или любой другой горжет
    ''Мертвяк'' - солдат Тотенкопфа
    ''Гранулы'' - порох
    ''Флайш'' или ''Флейш'' - медаль Мороженое мясо
    ''Мороженое мясо'' - мeдаль Winterschlacht im Osten
    ''Железка'' - ЖК
    ''Труба'' - миномёт
    ''Птушка'', ''Вараняка'' - метелические орлы
     
  22. Чёрный Швед

    Чёрный Швед Правый Сектор

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    3.489
    Адреса:
    Восточный Фронт
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    дралбаны - местные, на дискаре "поставте мени этого дралбана(dr.alban)"
    морковки - осколочные ружейные гранаты
    мыло - тол
    чёртова кухня - мыловарня, место водяного дезактива
    вонючка - сброс бойцов с жировоском, т.е. воючие трупы
    рвачка - любая взрывчатка
    шмиттерлинг - сд2
    колотуха - :)
    мародёр - копарь, зарывающий ограбленый труп на месте находки
    пионер - добрая половина форума:smile_11:
    напикать - вызвонить чтонить верховым прибором
    гмохи - злые и пакостные духи полей сражений, селятся на болотах
    монетчик - искатель старины, по войне не роет
    шпринг - С.ми.35, С.ми.44
    тарелка - противотанковая мина
    свиню жарить - снаряд в костре запекать
    букрын - место паломничества
    летучка, буряк - миномётка
    иван, совок, зольдат, мужик - труп советского солдата
    жаба, жмур, гансюк - фашист
    киндеры - дети, которые собирают патроны
    небель, ванюша - немецкий реактивный снаряд
    корыто, газенваген, колёса - то, на чём до места доезжаешь
    помойка - сброс разного хлама, от каски до винтовки
    братняк - б.м.
    лежак - немецкое кладбище
    погост, цвынтарь - обычное кладбище
    снаряд - литр пива или 0.7 водки цельсий
    соответсвенно заряжай - наливай!
    хмырь(несвежий) - еда(просроченая)
     
  23. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.498
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Блин - блиндаж, круглые пративотанковые мины, лопата (опорная плита миномёта);
    савок - сапёрная лапата, красноармеец;
    прыгун, шпрингер, лягуха - шрапнельмине 35 (S.mi.35)/
    Токарь - пистолет ТТ
    Нагой - револьвер Наган
    макароны - артилерийский порох
    спагетти - английский кордитный порох
    бублик тотже допник - дополнительные порохове заряды к миномётному выстрелу
    иприк - немецкая противогазовая накидка
    грабник или окопник - немецкий окопный нож, боевой нож
    корова - авиобомба, реактивный снаряд
    вонючка - химический боеприпас
    капутник - убитый немецкий солдат
    ручник - ручной пулимёт
    руди - ручная граната рдултовского
    джерри - убитый немецкий солдат; немец
    гниль - згнившие патроны; предметы обмундерования, награды;
    пишчялка - металодетектор
    фугас - бутылка самогонки; первачь
    фосген - грязные носки
    иприт - горчица
    колбасник - немец
    бош - немец; электро приборы;
    люми - алюминий
    копф - боец Тотенкопфа; знакразличия мёртвая голова.
    монокль - прицел орудия
    окуляр - оптический прицел для винтовки
    циклоп - миномётный прицел
    бомбачь - миномёт
    балон - Валонский доброволец
    перкелье - эстонский доброволец
    рыжий - скандинавский доброволец
    татарин - восточный доброволец
    фишка - жетон немецкого солдата
    гономаг - джип 4Х4
    тигр - немецкая утопленная бронитехника
    четвёрка - нарудный знак panzerkampfabzeichnen, нарукавный знак за подбитый танк
    руль - знак шофёра
    флак - нагрудный знак Флакабцайхнен или Флак кампфабцайхнен дер Люфтваффе
    фашик - итальянский солдат
    палец - испанский доброволец
    гидра - нагрудный знак банденкампфабцайхнен
    холодняк - холодное оружие или Nahkampfspange
     
  24. АндрейВ

    АндрейВ Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    911
    Адреса:
    Москва
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    "жаба" - подвес к штыку;

    "жабокол"- штык .
     
  25. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.498
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    полный П. или голяк - когда нечего нету уже больше 5 чясов.
    Голяк - снаряд без гильзы; граната без запала; место без перспективы на коп
    В полном ахуе - кучя ординов или других ценностей
    лом - чёрный ненужный металл
    помзик - противпих мина ПОМЗ
    гроб - противопих или противотанк мина в деревянном корпусе
    эфка - граната Ф1
    тара - гильзы от снорядов
    сюрприз или сюрпрайз - МД 5, ZZ 42, ZZ 35, Ф1
    гнутый - деформированное оружие
    зажигалка - огнемёт
    игрик - немецкая Y портупея
    гнус - деревенский стукачь сдаюший копорей
    пика - штык от трёхи
    пепси кола, пепсик - ППС
    шпага - ППШ
    дискачь - дисковый магазин
    Мпешка - любой пистолет пулимёт; МП 40
    Касторез - МГ 42
    вдова - мина ловушка
    глазастый - спец по копорям
    лесной шоумен - омоновец
    тортилла - тротил
    толик - тол
    казна - схрон драгаценностей
     
  26. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Это можно писать до бесконечности, каждый называет, обзывает, упоминает по своему... будут лишь повторяться..., а вообще много интересного встречаеться.