Выдержки из уставов Вермахта

Тема у розділі 'Сухопутні війська Вермахту (Das Heer)', створена користувачем von Goltz, 17 вер 2008.

  1. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Варианты сопровождения и конвоирование пленных....
     

    Images:

    Bundesarchiv_Bild_183-J15358%2C_Bozen%2C_entwaffneten_Badoglio-Einheiten_marschieren_durch_die_S.jpg
    Bundesarchiv_Bild_101I-020-1262-33%2C_Russland-S%C3%BCd%2C_deutsche_Soldaten_bei_Rast%2C_Gefange.jpg
    Bundesarchiv_Bild_101I-020-1272-21%2C_Russland%2C_S%C3%BCd%2C_Abf%C3%BChren_von_Gefangenen.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Іспанський багнет зразка 1941 року. Стан на фото
      4300 грн.
    2. хорошее состояние ,наличие клейм ,кнопка рабочая .
      3010 грн.
    3. Виробник Solingen. Лезо у хорошому стані, шат леза відсутній. Довжина леза 20 см. На металевих части...
      6300 грн.
    4. В доброму стані.
      3500 грн.
    5. Распродаж коллекции . Длина штыка = 500 мм . Лично сам хорошо упаковываю все свои лоты !!! Лоты разб...
      400 грн.
  3. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    1. Achtung! oder Stillgestanden!

    В строю после команды Achtung! солдаты автоматически выполнают команду Смирно, команду Stillgestanden! можно и не довать (также это правило действует на оборот) + обе команды можно давать. Восновном выбор делает и регулирует инструктор или не посредственный командир отделения, взвода итд... фото 1

    2. Gewehr - ab! oder Gewehr abnehmen! и Выполнение команды Gewehr - ab! oder Gewehr abnehmen!

    Команда Gewehr abnehmen! восновном используется в том случии если винтовку несут свободно, на спине, на перевес, на шее, в движении, на велосипеде или в строю когда неиспользуют приемы оброшения с оружием. Восновном выбор делает и регулирует инструктор или не посредственный командир отделения, взвода итд... фото 2 и 3 выполнение команды.

    3. После команды Gewehr - ab! даётся команда Stillgestanden! - фото 4

    Примичание. Фото три не исключено что это каманда Gewehr umhängen! - ружьё на плечё без приёмов. После выполнения доётся команда - Смирно! (фото 1)
     

    Images:

    Bundesarchiv_Bild_101I-001-0283-01%2C_Wehrmachtsoldaten_bei_Ausbildung.jpg
    Bundesarchiv_Bild_101I-001-0283-03%2C_Wehrmachtsoldaten_bei_Ausbildung.jpg
    Bundesarchiv_Bild_101I-001-0283-45A%2C_Wehrmachtsoldaten_bei_Ausbildung.jpg
    Bundesarchiv_Bild_101I-001-0283-04%2C_Wehrmachtsoldaten_bei_Ausbildung.jpg
    3 користувачам це сподобалось.
  4. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Präsentiert das Gewehr!
     

    Images:

    Bundesarchiv_Bild_101I-001-0283-02%2C_Wehrmachtsoldaten_bei_Ausbildung.jpg
    3 користувачам це сподобалось.
  5. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Bewegung im Gelände - передвижение по местности.

    Судя по фото 1 и 2 это свободное передвижение на относительно безопасной местности - свободное патрулирование цепью (один из вариантов) неисключено отроботак действий стрелковой цепью.

    фото 3 - Неисключено что отробатаваются команды - Volle Deckung!; Ganze Gruppe! Stellung!; Fliegeralarm!;Halt Hinlegen!;
    Geradeaus Kirchturm! Rechtes oberes Fenster, darin feindlicher MG Schütze - Прямо башня церкви (Можно вставлять любое здание, укрепление). В верхнем правом окне вражиский пулимётчик. Также не сключается другой вид занятия.


    П.С. дана предполажительная интерпретация события для наглядности и примера как немцы выполнают некое задание - каждый может интерпретировать событие так как ему кажится дабы было луче всем...

    Неисключена возможность отробатования взаимодействия между бойцами и всем подраздилением....;)
     

    Images:

    Bundesarchiv_Bild_101I-001-0283-10%2C_Wehrmachtsoldaten_bei_Ausbildung.jpg
    Bundesarchiv_Bild_101I-001-0283-11%2C_Wehrmachtsoldaten_bei_Ausbildung.jpg
    Bundesarchiv_Bild_101I-001-0283-12%2C_Wehrmachtsoldaten_bei_Ausbildung.jpg
    2 користувачам це сподобалось.
  6. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    1. Seitengewehr pflanz auf! oder Seithengewehr am Ort! - Примкнуть штыки или отомкнуть (снять) штыки.

    2. In Marschordnung! Abteilung im Gleichschritt! oder In Dreierreihe marschierend.
     

    Images:

    Bundesarchiv_Bild_101I-561-1148-04%2C_Ausbildung_arabischer_Luftwaffensoldaten.jpg
    Bundesarchiv_Bild_101I-561-1148-14%2C_Ausbildung_arabischer_Luftwaffensoldaten.jpg
    2 користувачам це сподобалось.
  7. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Übung mit dem Bajonett (Seitengewehr) (один из способов удара штыком при штурме окопа.
     

    Images:

    Bundesarchiv_Bild_183-B24528%2C_Ausbildung%2C_Grenadier_bei_%C3%9Cbung_mit_dem_Bajonett.jpg
    2 користувачам це сподобалось.
  8. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Preussischer Paradeschritt, Preussischer Präsentiermarsch, Exerzierschritt, Stechschritt(Прусский парадный шаг, Прусский Парадный/Страевой шаг также называется общи принятым гусиным шагом).

    фото три индивидуальное обучение...
     

    Images:

    647px-WehrmachtinPoland.jpg
    Marching.jpg
    Ausbildung.jpg
    2 користувачам це сподобалось.
  9. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    В дивижении (На марше в походе).

    В дивижении после команды вольно (Rührt Euch!) раздрешены следуюшии послабления:

    1. Командиру (Начальнику) необизательно находится в определённом месте.
    2.Если не оговарино иначе в строю разрешено, разговаривать, есть, петь, курить итп...
    3. Винтовку можно нести так как удобно (На любом плече, на ремне, без ремня, в руках, на шее, на спине.
    4. МП можно нести на левом или правом плече или на тулвище (на шее в переди).
    5. Ношение пулимёта оговорено в другом пункте (Как найду ст. так и выложу инфу;)).
    6. В каждой отдельной роте оружие луче нести однообразно.

    В случии если мимо колонны или строя в дивижении после команды вольно (Rührt Euch!) идёт начальник (Ком.бат, Ком.Полка. Ком дивизии) то блежайший начальник, командир или его заместитель по цепочке передаёт назад Внимание. Командир дивизии на право! (Achtung! Divisions Kdr - nach rechts! (эту команду уточнью). Солдаты должны ровнатся и повернуть голову в сторону начальника. Руки двигать. Положение оружия и послабления в движении придержать. Офицеры в строю отдоют честь, командир подраздиления докладывает.
    Если Командир желает прикратить послабления в движении то доётся командs Achtung! Marschordnung! oder Marschordnung!.
     
    3 користувачам це сподобалось.
  10. Oleg62

    Oleg62 Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    768
    Адреса:
    Омск Россия
    Я уже показывал книженцию. Является учебным пособием. Вот выдержки из нее. Вторая ее часть составляет хрестоматия на немецком. Там есть и уставы. Можно скинуть, но нужен перевод.
     

    Images:

    29.jpg
    30.jpg
    31.jpg
    32.jpg
    33.jpg
  11. Oleg62

    Oleg62 Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    768
    Адреса:
    Омск Россия
    Еще немного.
     

    Images:

    34.jpg
    35.jpg
  12. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Реконструкторам на заметку.

    Внутренняя служба.

    Командиры подразделения ответственны чтобы солдаты в расположении, хорошенько умывались, брились, стриглись и держали одежду в надлежащем виде.

    Подпись Burk
    SS-Oberfhürer
    (дата 26.3.1945)

    На основании внутренней службы подраздилений Хеер-а…:beer:
     
  13. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    На заметку...

    Выдержка из распоряжения, командующего группой армий «Висла» генерал-полковника Готтарда Хейнрици от 24.3.1945 (перевод с
    резервного экземпляра, копии)

    Пункт 3

    Дисциплина приветствий в тылу местами не соблюдается. Это указывает на то, что внутренняя выправка солдата недостаточна. Чтобы её усилить приказываю: если в коком либо городе, то есть в населенном пункте солдаты плохо или вообще не приветствуют выше стоящих начальников, их немедленно задержать и передать в распоряжение близлежащей комендатуры. Последней (комендатуре) немедленно в течении 1-2 часовых курсов надо обучить солдат порядочно приветствовать.
    Generaloberst Heinrici

    Распоряжение в приказном порядке зачитывалось во всех подразделениях и частях до уровня роты с обязательном докладом выше стоящему начальнику о исполнении…:beer:
     
  14. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Действие стрелка в искуственно поставленой дымовой завесе (в тумане).

    1. Болие подробно обучение описывается в H.Dv. 211/1

    2. Стрельба в искуственно поставленой дымовой завесе (в тумане) производится только по приказу командира, притом надо уклонятся от высоких выстрелов. Если бой ведётся отдельно то стрилок открывает огонь только тогда когда враг выныривает (стоновится видимым) из дымовой завесы или тумана. В случии если в дымовой завесе или в тумане стрелок встречяется с врагом один на один то он должен применить холодное оружие. Изход боя решается в рукопашной схватке.:beer:
     
  15. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    некоторые команды...

    Gruppe - Warten Sie hier! - Группа (отделение) ждать здесь!

    Warten Sie hier! - ждать здесь!

    Ganze Gruppe - Folgen Sie mir! - Группа (отделение) следовать за мной!

    Folgen Sie mir! - следовать за мной!

    Folgen Sie ihm! - следовать за ним!

    Gruppe-Langsam gehen! - Группа (отделение) идти медленно.

    Langsam gehen! - идти медленно.

    Waffen niederlegen! - сложить оружие.
     
    1 людині також подобається це.
  16. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ради примера как стрился орднуг во время подготовки рекрутов

    Немножко по Обучению рекрутов от 27.7.1934. (Leibstandarte, Jütborg)
    Подготовка сроком на (8 недель)

    1.неделя

    Exerzierordnung
    Ohne Gewehr!
    (Строевая подготовка без винтовки, марш, формация (старая группа), движения) итд.

    Geländeausbildung
    (Обучения местности, территории (?)
    (определение направлений, описание почвы, рельефа местности, покрытия, боевая подготовка от подготовки до развёртывания)…

    Schießausbildung
    (стрелковая подготовка)
    Vorgang in der Waffe beim Schuß
    (Процесс в оружии при выстреле)

    (Толкование прицельного приспособления, понятия прицеливания; объяснение мишеней и точки прицеливания; обучение оружию итд.).

    Unterrichtsthemen für Führer
    (Темы занятий для офицеров (руководителей)

    Профессиональные обязанности солдат, Die neuen Kriegsartikel. Soldatentum und Nationalsozalismus. Срок службы.

    Unterrichtsthemen für Unterführer
    (Темы занятий для унтерофицеров)

    (Комнатный и казарменный порядок; поведение при начале огня (пожаре) и при тревоге(?);Сохранение наличных средств и ценностей во время и вне службы. Поведение с начальником (начальством). Винтовка 98

    Увы звинайте местами не очен точный перевод...

    Каждую неделью были изминения в обучении (в предметах) и подготовке (базовый порядок остовался неизменным)....:beer:
     
  17. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Для наглядности
    Militärischer Gruß! (Выплонение при надетом стальном шлеме)

    Скажем так вариант....
     

    Images:

    Militargruss.jpg
  18. Funkmeister

    Funkmeister Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    261
    Адреса:
    Город-герой Хошиминск
    Я бы перевел как "Положить оружие", ибо сложить оружие - звучит как-то пацифистски.
     
  19. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.372
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Stiefel Appell (Проверка сапогов)

    Обезательная (на практике формальная) процедура в сухапутных частях особенно после маршей. Но соблюдалась не всегда особенно на передовой. Проверку мог проводить не посредственно командир подраздиления, ротный старшина с обезательным дакладом наверх или оба. За не соблюдения правил ношения, неопрятный вид, порчу обуви солдат мог получить выговор или наряд.

    Также сушествовоали проверки по униформе, оружии, экиперовки, индивидульных средств зашиты, боеприпасам, проверки автотранспорта, лошадей, средствам маскировки, перевязочных средств итд... итп.... (проверки проходили как индивидуально так и колективно).... Проверки назночал не посредственно командир (полка, батальона, роты, инспекцыя)....:)

    П.С. В каждых частях всё было по разному....
     

    Images:

    WH.jpg
    1 людині також подобається це.
  20. Romanus

    Romanus Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    713
    Адреса:
    Україна, Київ
    В коммандобухе приведен приказ "Werfer frei!" Как правильно его перевести и понять?
    Тоже и слово "Freimachen", которое здесь существительное и является результатом данной команды. Это по сути "бездействие"?
     
  21. Funkmeister

    Funkmeister Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    261
    Адреса:
    Город-герой Хошиминск
    Разрядить - разряжен?
     
  22. Romanus

    Romanus Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    713
    Адреса:
    Україна, Київ
    Нет. Разрядить - entladen.
    По этой команде, например, миномет и ящики снимаются с повозки обоза и распределяются между расчетом. Ближе по смыслу - "Миномет подготовить!", но все равно не то.
     
  23. KursanT504

    KursanT504 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    434
    Адреса:
    г.С-Петербург
    Приведите отрывок полностью, взможно из контекста выплывет суть.
    И о каком миномете именно идёт речь (легкий или тяжелый)?

    Просто посмотрел в книжке по легкому- там таких команд не приводится, проверил "устав" по тяжелому, там эта команда есть и там и по картинке всё понятно:
    Второе слово не команда, и собственно картинка тоже всё внятно объясняет.
     
  24. Romanus

    Romanus Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    713
    Адреса:
    Україна, Київ
    Да я и не писал, что "Freimachen" это команда :) Читайте внимательнее. Действия приведены как раз для команды "Werfer frei!".
    Книга называется "Kommandobuch. Die Schutzenkompanie". Рассматривается полтинник.

    О какой картинке Вы говорите, если не сложно, выложите, пожалуйста.

    Кстати, действия-то как раз понятны, непонятно, как правильно перевести.
    Текст описания действий по команде:
     

    Images:

    crop.JPG
  25. KursanT504

    KursanT504 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    434
    Адреса:
    г.С-Петербург
    У меня по тяжелым комманд бух, я думал из него взято. Просто по легким у меня только пехотный "устав" H.Dv.130/2a и там такой команды нет.
    Зато тележки есть. В вашей книжке немцы почему-то постеснялись их нарисовать.

    Если описать процесс в общем, то типа шли маршем. Появилась опасность- команда снаряжение на себя (то которое на обозах, пехота идёт пешком рядом). Встали, всё с тележек сняли, на себя одели и вернулись в исходное положение- в походный строй (в колонну).

    Пример из моих книжек и скан из устава- если есть желание попереводить.

    А у вас что, и тележка имеется? Просто изначально не понял к чему знание таких подробностей относительно этого вопроса.

    P.S. Устав у меня редакция от 1941 года, издание 1942 г.
     

    Images:

    New0029.JPG
    New0030.JPG
    New0031.jpg
    1 людині також подобається це.
  26. Romanus

    Romanus Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    713
    Адреса:
    Україна, Київ
    Спасибо, Gottlieb, весьма интересно. :beer:
    Тележки к сожалению, нет, пока... :D просто разбираемся, так сказать, с начала до конца.
    Вопрос сейчас именно в правильном переводе на великий и могучий.