??? Да это же гендерная дискриминация))) если в юбке переходи здесь, а если в шляпе то через 15 метров)
Вы всё неправильно поняли. В шляпе нужно переходит именно здесь,а юбку нужно снимать заблаговременно.
Сегодня погода была супер:+8°, солнечно.Весна в январе) Кстати,на вывеске "Sklep"-в переводе с чешского-"погреб,погребок". Может кто знает,что это за "висящие жезлы"?
Здесь в выходные на улицах всегда пустынно, лично мне нравится.Спокойно можно погулять и пофоткать,да и полюбоваться городом никто не мешает. Очень нравится,что здесь красивые строения не надо искать-они на каждом шагу.)
намести-площадь,калхоты-штаны.штурман-блудидло....Карта-мапа,так и у нас.Стратил-потерял.Лампочка-жаровка.Привыкаешь и понимаешь очень быстро.Главное общение.
Trida-бульвар.Остальное пан Briter правильно сказал. Главное-общение и изучение языка, сейчас масса роликов в Ютубе,приложений и т.п. Лично я выбрал для себя двоих преподавателей чешского(носители языка),смотрю их видео в Ютубе,плюс общение на работе,в магазине и т.д.На работе есть поляки,а так как я хорошо знаю польский,то ещё и польский совершенствую. Надеюсь,что скоро мой чешский будет не хуже моего польского.)
чешська досить легка до розуміння...я 1й раз будучи в Празі десь з пів години розмовляв з чехом...я по польськи, він по чешськи ...зрозуміли все...просто декілька разів то я то він перепитував - бо з 1го разу не все розуміли...так це я 1й раз взагалі чув чешську мову багато слів співзвучні з польськими, багато з українськими
еще один прикол чешского,помимо 4-х согласных подряд в одном слове-точное определение,тот же "трида"-три дороги,бульвар.Практически нет синонимов,кроме названий пивнушек,интересный "напев" самого языка.Нам нет проблем очень быстро освоить его,как и любой другой славянский,зная украинский.Про эсперанто-москальский-не поможет.Ничего общего.
до словаків недоїхав ..хіба наступного разу...я і так відпочивав з дочками в Польщі і ті підбили з'їздити в Прагу погуляти...сіли в авто і проскочили на день в Прагу ... таки безвіз дорожні знаки в чехів прикольні...зміст як і в нас а зображення більш реальні...не те що польські паралітики (знаки пішоходів)
Тут працюють словаки:зарплати в Словенсько(як тут кажуть на Словакію) нижчі за чеські,а ціни навпаки вищі. Кажуть Словакія до вподоби тим,хто любить смачно поїсти.)
Pozor!Varuje policie... Читается: пОзор!вАруе полицие... Это не значит:позор! полиция ворует,это значит:Внимание!Полиция предупреждает...
моя старше попросила зупинитись сфоткати "Pozor!" ...то була 1а фотка в чехії я по змісту здогадався і склав малим логічний ланцюжок: позор - позирь - подивись- увага