Не факт, по першому слову на Х є ще варіанти, враховуючи що його використовують і в російськомовному сегменті, а там "кто" замість "хто"
...Є таке (цей ганебний фак(т) - загальновідомий...), але то від неосвіченості, тотАльного мужланства та патологічної тЯги до крадІжок ЧУЖИХ надбань... З.Ы. ...у них замсть "хто" - "&Уй" - "га-пам каца-ньба" ! (...вИбачте,себто - ганьба кацапам...)
Ось всі пишуть " на заході суржик", а насправді тут теж є різниця, Львів'яни, Тернополяни та Станіславці розмовляють з примісом польської,волиняни та поліщуки мають суржик ( помісь української та кацапської,але це не дивно,бо Волинь та Рівненщина довго була під імперією),а на загал найчистішу вимову (літературну),наприклад "що" чи "чому" завжди чую на Київщині
"Львів'яни, Тернополяни та Станіславці розмовляють з примісом польської" І австрійської ... "ціньгер", "обцас", "люфа", "кольба", "кельня", "васервага", "гелма", "багнет", "зупа", "фірман" і т.д. ...
...от, як на мене - чи вАрто так мовне/лінгвістичне явище називАти "суржиком" ??... ...вплИв (*запозичення іншомовних слів) рАдше є історичним наслідком для територій УКРАЇНИ, що (так або інакше) потраплЯли під вплив носіїв інших мов (наприклад - чехів, солваків, угорців, німців, шведів, болгарів, та ін... і, нажаль - кацапів - що робилося зумИсно ! ) ...я про вплИв, мови...
Снігурівський район і не тільки,багато,навіть є цілі села переселенців з Вінничини,по Поліллю після того як вишневецький та чернецький вирізали населення проводилось переселення люду з Європи,це прослідковується по звичаях в селах та говірці,є такі згадки і в поляцьких історичних документах.
Шмаття, лахи, віхоть до тканини відноситься в нас, кавалок глини наприклад, кусок- кусень чогось. Бальона нема, є баллон, але не стосовно мяча, путні такого не використовують, просто відро. ХуТко через Т вимовляють. Ми ж теж тут на півдні не з неба звалились, заселяли степ українцями з інших областей, було багато німецьких колоній, пропали в основному в післявоєнні роки +-, є й чехи поруч. Про вболівальника я написав ще на першій сторінці, якщо на те пішло. Можна сказати як болільник, так і вболівальник, але ніяк не болєльщик.
Українська мова завжди була близькою до європейської ,а за останні роки її дуже замоскалили .таке відчуття що з тобою розмовляють по російській тилко українськими словами . З повагою
Не повірите та у нас в західній суржиком вважається тільки суміш двох мов - української та ... Вгадаєте другу? Зрештою дам підказку "прівєт" "красіво" "спасіба"
Та все ж поняття "суржик" стосується насамперед вживання українсько-російських слів.Саме таке визначення цього слова подається офіційно і навіть статистика є по використанню )))Правда за 2003 рік
Ви вірите в цю карту?? В центрі більше суржику ніж на півдні та сході, а на півночі ще більше? А захід як обрубало і вже всього 2,5 %?
Мій дід казав на "відро" - цебЕрка (Донецька обл. Шахтарський р-н) Цікаво, ще десь це слово використовують?
Слово відоме, але в нас не використовують на даний час, якось відійшло.Може десь там хтось.. Зрозуміють про що мова.
На Хмельниччині Ізяславський район так казали, тільки цеберко, взагалі це літературне слово. І заступ, а не лопата.