Авжеж,трохи не так висловився. Звісно,слово струйка є,але воно ніяк не стосується цівки,хіба що на якомусь місцевому діалекті.
Ну і де тут про струйку. Струйка це те,що джурчить коли ти пісяєш,а цівка,це частина зброї. Вчи мову. Українську мову.
На якому діалекті ? Цівка має декілька значень, одне з них "цевье" , інше "струйка" Читайте уважно ще одне посилання! http://sum.in.ua/s/civka Нечуй-Левицький писав діалектом?
Ви недобачаете? Наприкінці, після шпулі. Цівка — тонкий струмінь води або якої-небудь рідини; безперервний потік диму, повітря або неширока смуга світла; ряд якихось предметів або істот, що рухаються одне за одним[2]. Т Струйка це кацапською.
Ну і де там про струйку? Цівка,вона і в Африці цівка,це деталь зброї,а струйка,вона і ж струйка-сцик сцик.. Перший раз чую щоб хтось назвав цівку струйкою. В ЗСУ теж цівку струйкою обзивають? Достав вже..
Назви мені хоча б одну міжнародну мову яка для когось не була колоніальною. Англійська? Повно колоній. США досі використовує. Ну і тд Навіть якщо ти перейдеш на суахілі, ти не вийдеш з зони впливу раші, тупо тому що ми сусіди. Поливай город мастилом, тоді вийдеш. Здобувай енергетичну, економічну незалежність тоді вийдеш. Ну і бережи мову тільки адекватно, говори сам, навчи дітей. Від того що вони знатимуть російську чи польську, шкоди не буде.
І що не так? Як би Вам це не подобалось, російська теж міжнародна, і насправді, відмінностей в поширенні немає. Вона як і англійська використовується в колишніх колоніях, теж в країнах є " понаєхавшиє". Так, вона не настільки поширена, але суті це не змінює.
А що,ображати співрозмовників на Форумі,це вже норма? Пісі: цівка російською-цевьё. Вчіть мову,Українську мову.
Судячи з Ваших висловлювань Ви ближче до людей "какая разница". Ви можливо добрий спеціаліст у своїй справі і сподіваюся Вам нема рівних. Тільки питання в тому хто буде користуватися плодами Вашої праці? Якщо думаєте що Ваші діти, то нажаль ні. Недавно на Алеї Небесної Сотні поставили совкові декорації прекривши портрети тих героїв котрі поклали життя, щоб ми могли жити і не повторювати помилок минулого. Коли я на них дивився через вікна тих декорацій, я бачив не тільки їх, а ще і тих хто віддав життя на сході і тих хто був закатований в таборах і тюрмах. І вони питали: "Як ти там брате? Зручно тобі?" Не затуляйте совковим минулим, пам'ять про людей котрі боролися з ним.
До чого там совкове минуле? Яка ще какаяразніца? Я особисто україномовний в побуті. Небесносотненці всі ураїномовні? АТОшники? Ви так пишете наче від того, якщо поголівно почнуть розмовляти українською то всі проблеми вирішаться. Так у мене є україномовні ностальгуючі за совком знайомі, і у багатьох вони є. Не мішайте все в купу. Почитайте уважно про що я писав, я починаю потрохи закипати, коли мені приписують не те що я мав на увазі.))
Доброго! Был у меня водила на скорой, у него пословица была - Книжка в сумцi, а п...cун на думцi!) Так он о молодых девках, типа - школьницах, кто "налился" - говорил. )))) С уважением.
Це добре. Будьте україномовним всюди. Хіба Вам не відомі утиски ураїнської мови продовж багатьох століть? Для чого вони робилися, якщо мова не важлива, а важливе економічне зростання? Заберіть мову і економічне зростання вже буде рахуватися за окупантом. Ви праві, не всі і велика кількість російськомовні. Їхній вклад у захист України дає їм право розмовляти російською. І певна частина з них поступово переходять на українську, якщо не самі то їхні діти. Щоб знову не прийшла яка падла їх захищати, типу Пуйла чи Гітлера у випадку чеськословацьких Судетів. Ви знову праві, так вирішаться, не одразу, поступово і не найефективнішим методом, але вирішаться і що найголовніше це буде нашим рішенням. Зробіть експеримент, перебуваючи в Україні розмовляйте усюди з усіма українською, не вимагайте від співрозмовника переходити на українську. Вам можуть попастися співрозмовники котрі не розуміють української, ну то тоді треба якось порузумітися з допомогою іншої мови. Але якщо іноземець розуміє російську, польську чи ще якусь подібну мову, то українську він також зрозуміє. І Ви побачите як світ навколо стає кращим. Не вірите? А Ви спробуйте!
Ви романтик Я завжди вважав що світ змінюється вчинками, а не тим хто як і на якій мові розмовляє. Коли я побачу техніку українського виробництва в своєму домі, і домі друзів,вона йтиме ще й на експорт, та хрін з тим експортом, хоча б тут продавалась, бо в мене тільки кипятильник український, сміття на звалищі ,а не по посадкам, чисті узбіччя, гарні дороги, роботу тут а не за кордоном, достойні фільми книги українською, а не суржик Сердючки та серіал про Віталіка і тд і тп. Ну тоді так, буду пишатись державою. Поки враження на третьому десятку незалежності не дуже позитивні. Міняти треба менталітет, ми всі знаєм свої права, ніхто не знає обов'язків(ну хіба на заробітках за кордоном там не повимахуєшся), відділяєм країну від держави, першу любим, другу зневажаєм разом з владою,а як прижме, берем бандуру сідаєм і співаєм про свою важку долю. А як якась хрінь, то кацапи гадять, якби не вони то ми б вже ого-го-го, і егееегеййй.!! Ну якось так.
Ви правильно вважаєте, говорити українською - це і є вчинок. Це базовий вчинок з котрого почнуться усі блага котрі Ви пререрахували. Звичайно вони не впадуть з неба. І для досягнення цих позитивних результатів потрібна важка і наполеглива праця. Ви ніколи не побачите книжок чи фільмів українською якщо на неї не буде попиту, а звідки взятися попиту якщо нею ніхто не розмовляє? А якщо буде попит на українську то навіть зарубіжні фірми будуть робити україномовний продукт і навіть заводи будуть тут будувати. Після того наші почнуть підтягуватися і переймати зарубіжний досвід та створювати продукти для нашого та зарубіжного ринку. А щоб тут розвивався бізнес потрібна добра влада. І якщо населення буде єдиним, то і владу вибере добру, а єдність починається з мови. Зверніть увагу що російськомовна версія Windows була задовго до україномовної. А на офіційному сайті Автодеску і досі нема україномовної локалізації, а нашо, українці і так поймуть. Поміняти свою точку зору є важко і я колись вважав, що головне бути добрим спеціалістом, а все решта другорядне, але коли побачив, що результат моєї праці не йде накористь Україні то звільнився нафіг з тої роботи І якщо чесно то рішення про звільнення я прийняв під впливом цього каналу. Сподіваюся і Вам він буде корисним.
"Назви мені хоча б одну міжнародну мову яка для когось не була колоніальною." ЕСПЕРАНТО !!! "Англійська? Повно колоній. США досі використовує. Ну і тд" Блін ! Якась у тебе манера москалячих журналістів переводити відразу стрілки на америкосів /Томі/ і англ. /Бобі/ ... ? Навчися москалів розглядати самих по собі без "залучення" до порівняння американців, англійців чи німців ... ОК ! Ні америкоси, ні анлійці в Україні колоністами не були, голодомору нам не влаштовували, Січі не палили, Української мови не знищували ... і т.д і т.п. Якщо вони робили це із неграми, індусами чи ким іншим, то нехай негри із індусами і обурюються - це їні історичні проблеми а не наші ... нашими вони не переймаються то і нам їхні до лампочки ... "Навіть якщо ти перейдеш на суахілі, ти не вийдеш з зони впливу раші, тупо тому що ми сусіди." Ага ... можна подумати, коли підтримувати ще й фінансувати розвиток москалячого язіка в Україні то тоді це допоможе нам вийти зпід їхнього впливу ... Ага ... ми із москалями такі сусіди як Пн.Корея із Пд.Кореєю ... ?! "Від того що вони знатимуть російську чи польську, шкоди не буде." Питання досить спірне ... від "знати" язік шкоди може й не буде ... а ось любити язік більше ніж МОВУ тут я б посперечався ... "С ЧЄІГО НАЧІНАЄТСЯ РОДІНА ... с картінкі в твойом букваріє ... ! " А ось "картинки" в Українських абетках і москалячих букваріках чомусь холєра діаметрально протилежні ... особливо стосовно Української історії, її Героїв та визволителів із окупантами ... Так що я не дивуюся тому що сьогодні в Україні "чітачі букваріков" стріляють у нас, тих у кого Батьківщина починається із абетки ... "Усе тобі можна, та не усе тобі іде на користь ..." (цитата із Біблії) ...
"А кікая разніца ...?", "Ніє всьолі равно ... ?", "Я ніє понімаю по Украінскі ...! " Як ось таким розтлумачити, що різниця є і то ДУЖЕ ВЕЛИКА ?! Як ось таким розтлумачити, що НІ ! НЕ ВСЕОДНО ?! А коли чуєш від такого ось чувака із Українським паспортом, "Я ніє понімаю по Украінскі...! " - то, Друзі, Камради, Брати Українці, запитайте свого співрозмовника А ЧОМУ ВІН "ніє понімаєт" ? Що йому не дає "понімать"? Крива щелепа, недоумкуватість чи вороже ставлення ??? ...
Есперанто по найоптимістичнішим підрахункам володіють 2млн людей, ти ще ельфійський назви, "лінгвістів" любителів Толкіена десь зо стільки ж набереться. Ті що реально використовуються багатьма людьми були колоніальними.