Специальные команды Эйхмана

Тема у розділі 'Джерела та література', створена користувачем axis88, 13 сер 2010.

  1. axis88

    axis88 Борец со злом

    Повідомлення:
    10.846
    Адреса:
    Государство лжи
    Купил давеча эту книгу -

    Судья Майкл Масманно возглавлял в 1948 г. трибунал в Нюрнберге по делу о карательных эйнзатцгруппах. Его книга представляет собой описание процесса с привлечением огромного числа документальных материалов и множества свидетельств очевидцев совершенных злодеяний. Судья дал юридически обоснованную и глубоко нравственную оценку массовых убийств, оставил яркие и запоминающиеся портреты военных преступников и их жертв.

    бегло просмотрел, некоторые моменты прочел
    Не понравилось, очень много о восприятии процесса самим судьей, скачет с одного на другое
     

    Images:

    333333.jpg
    MARYAN, DDD777, PASTERNAK та 2 іншим подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Саперно инженерный заряд лесной коп все от него отломан один зажим на крышке свищей нет
      1500 грн.
    2. Лесной коп по войне 1941 - 1943 года . Почищено - слегка протерто маслом . На двойнике стоит надпись...
      350 грн.
    3. Ящик для мин, 8 см миномёта Вермахта Сохран, клейма, краска, 1939год Очень крепкий Окрас зимник Есть...
      1000 грн.
    4. Різьба хороша. Алюмінієва внутрішня колба має маленьку дірку , яку я зробив для вилучення ВВ
      800 грн.
    5. По фото
      400 грн.
  3. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    IX Нюрнбергский американский процесс по делу айнзатцгрупп (или официально - Соединенные Штаты Америки против Отто Олендорфа и других). Один из судей (он же председатель) - Michael A. Musmanno от штата Пенсильвания.

    Господа, преуспевшие в аглицкой мове, подскажите, как правильно по-русски написать его фамилию?
    Масманно или Мёсманно? Или еще как?

    И к Вам, К. К., просьба - нельзя ли огласить содержание/оглавление книги?
     
  4. Blix

    Blix Leutnant

    Повідомлення:
    4.942
    Адреса:
    Eastern Europe
    Я бы написал через "а" - Масманно.
     
    1 людині також подобається це.
  5. BATV1

    BATV1 Модератор

    Повідомлення:
    4.638
    Адреса:
    КиЇв,Україна
    Буква «u» в закрытых слогах, которые заканчиваются на согласный звук, читается коротко: [а] ,за исключением случаев,когда перед этой буквой стоят буквы J, L, R.

    Поэтому правильно читается :Масмяно

    ПС. Наличие фамилии "Эйхман" в названии книги несколько удивило.Судя по отзыву Константина,книгу правильнее было бы назвать ,например,"Воспомининия судьи о процессе"
     
    1 людині також подобається це.
  6. Fischer.

    Fischer. Feldwebel

    Повідомлення:
    212
    Адреса:
    Тольятти
    Оглавление примитивное, 21 глава без каких либо названий.

    Первая глава чуть затрагивают структуру АГ, далее идут философские измышления автора (ими пропитана вся книга) о нравственности и совести, о ценности человеческой жизни и об обязанности каждого солдата согласовывать приказы с нормами морали и т.д. Вклинивается Биография Эйхмана и снова философия.
    С 8 по 19 главы автор описывает подсудимых (дело ком. АГ) делает он это крайне предвзято и обильно примешивает крохи ценной информации своими измышлениями и причитаниями. Так например автор приводит высказывание Олендорфа, в котором тот сравнивает солдат АГ с пилотами бомбардировщиков(типо и те и другие убивали мирных жителей по приказу командования), а затем на двух листах излагает свои мысли по этому поводу пытаясь опровергнуть Олендорфа.
    Показания очевидцев(их там всего 2, по паре абзацев) и свидетелей являются вырезками из таковых(представляющих ценности не для любителя истории а скорее для пасторов). В основном небольшой но обличающий диалог после которого снова измышления автора и философия философия философия. В последней главе приговор, реакция на него подсудимых(типа - он долго смотрел в потолок)

    Полезной информации в книге с десяток зерен на мешок шелухи. Книгу оцениваю на 2 +, порадовался когда увидел ее на полках книжного и огорчился при прочтении.
     
    2 користувачам це сподобалось.
  7. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
  8. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    1 людині також подобається це.
  9. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    После беглого просмотра убедился, что перевод книги весьма "кривой". Переврали даже фамилии отдельных злодеев и их биографии, а это - довольно существенный минус...
     
  10. Старший майор

    Старший майор Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    613
    Адреса:
    Трансильвания, Алба-Юлия
    Эйхман имел специальные команды?? А как они ему подчинялись?
     
  11. Panzerjeger

    Panzerjeger Feldwebel

    Повідомлення:
    1.172
    Адреса:
    Москва, Россия
    Название не совсем удачное. Возможно, это ход издателей.
     
  12. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Довольно странный и абсурдный ход - попытаться представить читателям айнзатцгруппы в роли "команд Эйхманна".
    "Притягивание за уши"...
    Кому-то это понадобилось...
     
  13. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва