Портсигар немец

Dieses Thema im Forum "Що це таке?" wurde erstellt von zubrik, 11. Juli 2023.

  1. zubrik

    zubrik Oberstleutnant

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    188
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    392
    Beiträge:
    3.606
    Ort:
    Ukraina
    Доброго времени. Оцение данный экземпляр? Фото только эти , хромированный.
     

    Images:

    IMG-37563737bb100890557493a1d187d3ec-V.jpg
    IMG-ec5cbc12ca3cc3d6f967ea3f04066e2e-V.jpg
    IMG-70e75ccbb3376a99dd237e1a1c924de1-V.jpg
  2. Интересные лоты

    1. 35шт, цифра 5 на всіх, одним лотом, 23мм діаметр, з води
      160 грн.
    2. Лот один на 9 шт. - верхний ряд 5шт. на фото (гербовые и с клеймами изготовителей), нижний ряд - 4шт...
      300 грн.
    3. Большая пуговица. Королевский саперно-минерный полк. Англия. Крымская война.
      110 грн.
    4. Дивіться на фото. При відправці Укрпоштою чи при відправці Новою поштою оплата за пересилку при отри...
      50 грн.
    5. Гудзики ріа
      120 грн.
  3. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    107
    Лоты
      на продаже:
    15
      проданные:
    213
    Beiträge:
    13.137
    Ort:
    г. Киев
    Оригінальний напис лише верхній, про 5 приз від 1925-го року, все інше новоробне для підняття ціни...
     
  4. David Della Rocco

    David Della Rocco Leutnant

    Beiträge:
    1.269
    Ort:
    Ländle
    Вітаю,
    додам, що напис не просто новоробний, а й традиційно абсолютно безграмотний. Правильне написання імені відомого аса з JG 53 - Herbert Schramm.
    Gerber Schramm - це з опери "чули дзвін та не знали, де він". А саме смішне, що "Gerber" німецькою - це "чинбар, дубильник, кожум´яка", тобто ремісник, який займався вичинкою шкіри, що додає особливої пікантності тексту.
     
    Zuletzt bearbeitet: 11. Juli 2023
    Winfrid, Oprishok, A10A und 12 anderen gefällt das.
  5. Horn

    Horn Leutnant Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    156
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    291
    Beiträge:
    1.509
    Ort:
    UA
    Отой вехній напис, зроблений людиною гравером, камради слушно визнали оригінальним.
    Переклад його: «5 місце» або «5 нагорода» «Стрілецький клуб Больсти» або «Стрільці Больсти»
    Bålsta - містечко у Швеції. Напис - шведською мовою.
    Тобто, річ навіть навряд чи німецька...
     
    Zuletzt bearbeitet: 12. Juli 2023
  6. Pete

    Pete Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    49
    Лоты
      на продаже:
    55
      проданные:
    112
    Beiträge:
    698
    Ort:
    Украина
    Приветствую мое мнение, надпись верхней части штихель (оригинальна) нижняя часть - тяжело будет доказать - именно доказать что не оригинал, кто сильно захочет, тот купит, вопрос упирается в цену, если дедок на блошином рынке продает за условные несколько гривен то это 1000% оригинал, а если торговец в интернете на аукционах за несколько тысяч гривен то это сделали "новодел, продать подороже", лично видел сам множество предметов по вмв и пмв которые были написаны с ошибками, учитывайте что в средине хх века не все были грамотными и это нормально для того времени. Ваш предмет стоит своих условных несколько гривен и этого у него не отнять. С уважением
     
    \Lisovik/ und valerka gefällt das.
  7. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    7
    Beiträge:
    4.961
    Ort:
    Metropolis ☢
    Насколько неграмотные чтоб вместо Herbert писать Gerber? Это то же что у нас кота и кита перепутать. Путать слова созвучные, схожие по звучанию и морфемному составу, но разные по лексическому значению носитель языка априори не может.
     
    SergZSK, David Della Rocco, A10A und 4 anderen gefällt das.
  8. A10A

    A10A General-leutnant

    ...как по мне - нижняя "нАдпись" сделана лазером...
    (...да будет микроскоп в помощь)
    :beer:
     
    SergZSK, 1985demon66 und Horn gefällt das.
  9. Pete

    Pete Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    49
    Лоты
      на продаже:
    55
      проданные:
    112
    Beiträge:
    698
    Ort:
    Украина
    Посмотрите одну из моих тем, на тему орфографии - и окопного творчества, согласен немного не то но тем не менее.
    https://reibert.info/threads/nastol...-tvorchestvo-v-pamjat-vojny-14-15-16.1380166/

    Также советую почитать старые военные письма там тоже множество ошибок и именно таких как вы и описали "кот/кит" не все умели грамотно писать и даже не все умели читать...
    Но тему оригинальности надписи это конечно, отдельный разговор ;)


    С уважением
     
    Zuletzt bearbeitet: 13. Juli 2023
  10. Horn

    Horn Leutnant Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    156
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    291
    Beiträge:
    1.509
    Ort:
    UA
    Так точно. Примерно сто лет спустя после первой. :D
     
    Otryta, SergZSK und A10A gefällt das.
  11. toz1915

    toz1915 Oberleutnant

    Рейтинг:
    0
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Beiträge:
    1.983
    Ort:
    Украина
    Ну уж имя и фамилию ,вряд бы перепутали.