помогите перевести документ

Тема у розділі 'Різне та питання щодо документів', створена користувачем evgewa, 9 лют 2019.

  1. evgewa

    evgewa Schütze

    Повідомлення:
    7
    Адреса:
    киев
  2. Цікаві лоти

    1. Видавництво “Die Wechrmacht”. Рік -1941. Автор книги - Фрідріх Лютцов (Friedrich Lützow), контр-адмі...
      1200 грн.
    2. Свадебная "Mein Kampf". 1938 р. -------- Сохран - в идеале. В футляре. Свадебное подарочно...
      17500 грн.
    3. Картка - Німецький Робочий Фронт.
      300 грн.
    4. Серія «Kleine Kriegshefte» («Малі воєнні зошити») Видавець: Zentralverlag der NSDAP, Franz Eher Nach...
      550 грн.
    5. Пісняр 7-го армійського корпусу Вермахту. Liederbuch des VII. Korps. Видавництво Generalkommando VI...
      1900 грн.
  3. Hasch-bola

    Hasch-bola Feldwebel

    Повідомлення:
    226
    Адреса:
    Hexenstadt
    Обложка: Водителя армейскому персоналу дивизий СС.

    Первая страница:
    Водителя армейскому персоналу дивизий СС.
    Именама:
    Фамилиенама:
    Номерама при выдаче.

    Уполномочено покатушка вся рейхенама

    Подпись командирамы.
    Номерама отдела.

    Вторая страница:
    Разрешонама свободная вход на село дивизий СС. Если надо, подожданама.
    Фотография, подпись.
     
  4. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.786
    Адреса:
    Баварщина
    сам по себе документ фуфло самодельное.
    какой смысл такое вообще переводить
    вместо перевода вам сунули какой то бред несусветный и бессвязный, но значения не имеет- самодельный текст на немецком ненамного лучше
     
  5. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.610
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau