Помогите определить

Тема в разделе "Хлам", создана пользователем БОЛЬШОЙ ХОМЯК, 2 июл 2016.

  1. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.356
    Адрес:
    Україна
    Здравствуйте, камрады. В лесу на довольно большой глубине (около 1 метра) найдена такая крышка. Подскажите, от чего может быть. Надпись посредине - НЕЕК.
    Заранее спасибо. Фото-1054.jpg Фото-1056.jpg Фото-1059.jpg
     
  2. Интересные лоты

    1. Продам новые поисковые катушки к металлоискателю Vista Gold Gain с частотой 30 кГц. Снайперка Supe...
      8300 грн.
    2. Поисковая катушка в рабочем состоянии к Эскалибуру2.КАбель заменений на более прочний .Оболочка неб...
      3100 грн.
    3. Котушка робоча але з дефектом,бува працює норм буває починає пілікать,чи то в кабелі проблема,чи то...
      700 грн.
    4. (в наличии 10 шт.)
      Виготовлення котушок до металошукачів Квазар, Фортуна, Кощей, Гаррет, Квест, Текнетікс, Фішер, Нокта...
      1400 грн.
    5. Котушка на ремонт. Взагалі працює. Але, при вологості глючить. При згинанню дроту, теж глючить. Вуха...
      500 грн.
  3. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    Сообщения:
    606
    Адрес:
    Кривой Рог Украина
    Надпись НЕЕR Армия, крышка от немецкой бочки
     
    _yurij_ и БОЛЬШОЙ ХОМЯК нравится это.
  4. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.356
    Адрес:
    Україна
    А "НЕЕR" - це перекладається з якої мови, як "армія"?
     
  5. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    Сообщения:
    606
    Адрес:
    Кривой Рог Украина
    З німецької...
     
    _yurij_ и БОЛЬШОЙ ХОМЯК нравится это.
  6. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.356
    Адрес:
    Україна
    Вибачте мою наполегливість, але ні один з онлайн-перекладачів в неті слово "армія" так не перекладає...
     
  7. Sweger

    Sweger Oberleutnant

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    4
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    7
    Сообщения:
    3.755
    Адрес:
    Житомир
    Что не ясно, написано ведь ХЕР, то есть безполезная железяка.
     
    Airsoft нравится это.
  8. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.356
    Адрес:
    Україна
    Та у цьому розділі майже всі предмети - "бесполезньіе железяки", а все ж хочеться знати, як той напис точно перекладається.
     
  9. InDex

    InDex Oberstleutnant

    Сообщения:
    3.275
    Адрес:
    UA
    ТУТ
     
    БОЛЬШОЙ ХОМЯК нравится это.
  10. Provada81

    Provada81 Oberst

    Сообщения:
    4.273
  11. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.356
    Адрес:
    Україна
    Тепер все цілком зрозуміло. Вдячний камрадам за допомогу.
    Тему можна закрити.
     
  12. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    Сообщения:
    606
    Адрес:
    Кривой Рог Украина
    Моя кришка
     

    Изображения:

    050720131409.jpg
  13. A10A

    A10A General-leutnant

    Сообщения:
    23.984
    Адрес:
    Київ, Україна
    Та, невже !?
    :D
    Das Heer - армия
    ( https://translate.google.ru/#auto/ru/Das Heer )
    :smile_6:
     
  14. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.356
    Адрес:
    Україна
    Дійсно, визнаю, щось я затупив. Можливо вводив німецьке слово великими буквами, чи ще щось...
     
  15. A10A

    A10A General-leutnant

    Сообщения:
    23.984
    Адрес:
    Київ, Україна
    ...тому, шо без артИкля "Das"...
    ;)
     
    БОЛЬШОЙ ХОМЯК нравится это.
  16. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.356
    Адрес:
    Україна
    Залишив кришку в лісі. Тепер беруть сумніви, може треба було забрати її з собою...
     
  17. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    Сообщения:
    606
    Адрес:
    Кривой Рог Украина
    И с артиклем переводится и без артикля.Третий год немецкий с сыном учу по школьной программе...Можна забрати,але важка зараза...
     
    A10A нравится это.