Пмогите с расшифровкой (Укр. формирование Вермахта)

Тема у розділі 'Службові документи добровольців (SB та кенкарти)', створена користувачем старик 1971, 7 тра 2015.

  1. старик 1971

    старик 1971 Schütze

    Повідомлення:
    24
    Адреса:
    Украина, СУМЫ
    Здравствуйте! Решил попросить помощи у Вас, возможно Вы, благодаря своим знаниям и опыту сможете помочь мне. Надпись "VI 11 K.g."- что может означать?
    Мой дед Кибенко Иван Прокопович был призван в Красную Армию в июне 1941 года Ульяновским РВК Белопольского района Сумской области, являлся телефонистом 789 стрелкового полка 227 стрелковой дивизии и пропал без вести в районе деревни Васильевка Ракитнянского района Белгородской области 20 октября 1941 года, находился на излечении в резервном военном госпитале № 7 в Варшаве и умер 15.04.1942 (предположительно воспаление легких) и похоронен первоначально на „Heldenfriedhof“ "Кладбище Героев" Повонзски (Варшава , Польша). В 1990 году его прах был эксгумирован вместе с 2566 немецкими солдатами погибших во время второй мировой войны и перезахоронен на кладбище Йохимов могилы (Болимув, Польша). По мнению доктора Александра Харитонова ("Саксонские мемориалы") мой родственник сотрудничал с немецкими властями (вероятно был легионером из числа Хиви), так как в извещении о смерти и в лазаретной карте отсутствует номер лагеря и номер воинского формирования, кроме того место его захоронения - „Heldenfriedhof“ "Кладбище Героев", подтверждает данное предположение.

    ID 624836 – по базе данных военнопленных « Саксонские мемориалы»

    http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=301061762

    http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=78452349

    http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=71686018

    http://www.dokst.ru/node/1118?suchwort

    http://www.volksbund.de/index.php?id=1775&tx_igverlustsuche_pi2[gid]=8099202627ebda433f82003e24bb801c

    В результате поисков , проведенных мной самостоятельно, я выяснил, что при более детальном изучении формуляра извещения о захоронении просматривается надпись "VI 11 K.g." в графе Erkennungsmarke. По моим предположениям она была нанесена ранее чем надпись "вх. 23885/42" (архивная надпись министерства обороны СССР) и возможно является номером воинского жетона либо номером воинского формирования. Вероятно мой родственник был в составе некоего военного украинского формирования, находившегося на службе Вермахта.

    Не могли бы Вы узнать по базе данных немецких жетонов расшифровку предпологаемой надписи "VI 11 K.g."- являющейся предположительно номером жетона, или воинского формирования? Фото жетона неизвестного солдата предположительно, входящего в состав украинского военного формирования, находящегося на службе Вермахта, прилагаю.

    Изображения:
    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
     
  2. Цікаві лоти

    1. 500 грн.
    2. В книзі 320 сторінок дуже багато фотографій. Видання 1941 року Всі сторінки на місці https://reibert...
      4500 грн.
    3. 95 грн.
    4. Оригінальне фото з архіву, про що свідчить штамп. Цікаве фото кулеметного розрахунку з бойовим споря...
      690 грн.
    5. Книга в чудовому стані, всі листи на місці
      1100 грн.
  3. DDD777

    DDD777 Модератор

    Повідомлення:
    4.215
    Адреса:
    Eastern Europe
    Все сокращения в немецких военных документах, которые могут с аббревиатурой KG:

    KG Kampfgeschwader (Combat Squadron)
    K.G. Aufrischg. St.
    Kgf. Kriegsgefangenenschaft (POW camp)
    K.Gr. Kdr. Kampfgruppe Kommandeur (Battle Group Commander)
    KGL Kriegsgefangenenslager (POW Camp)

    Предположу, что 3 или 5 вариант, а дальше вам нужен специалист по этому направлению.

    PS: ...а картинки не открываются.
     
    Останнє редагування: 8 тра 2015
  4. старик 1971

    старик 1971 Schütze

    Повідомлення:
    24
    Адреса:
    Украина, СУМЫ
    Спасибо за участие! Где же взять такого спеца, порекомендуйте!
     
  5. DDD777

    DDD777 Модератор

    Повідомлення:
    4.215
    Адреса:
    Eastern Europe
    Не за что, обязанность модератора раздела.
    Если бы я был специалистам по POW, я бы ответил, я типа что-то понимаю в немецких наградных, фотках и автографов времён 2WW, так что вопрос точно не ко мне. Боюсь вам нужны немецко язычные ресурсы.
     
  6. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.431
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau

    K.g. - Kenntnis genommen - Принято к сведенью;
    Kgf. - Kriegsgefangene - военнопленный
    Kr.Gef. - Kriegsgefangene - военнопленный