Очень маленькие гильзы

Тема у розділі 'Кулі та гільзи', створена користувачем Western 1914, 19 жов 2010.

  1. treshkin

    treshkin Moderator

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    396
    Лоти
      на продажу:
    96
      продані:
    760
    Повідомлення:
    4.278
    Адреса:
    Київ, Україна
    А как правильно звучит в официальных документах (и в каких) "накол капсюля"?
     
    1 людині також подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. СОДЕРЖИМОЕ ИЗЪЯТО.КОЛИЧЕСТВО-10 штук.
      280 грн.
    2. (в наявності 2 шт.)
      150 гільз маузер 7.92/57 Два *75 по 300грн Стійки в лот не входять
      300 грн.
    3. Коп в болотах ! Хорошо помыты - немного почищены . Клеймо на малой = SKN в трехугольнике , кле...
      350 грн.
    4. К вашему внимание планка макетов маузер СС 1938 DWM
      2200 грн.
    5. 50 штук стріляних латунних гільз Маузер. Можлива більша кількість.
      240 грн.
  3. Nikodim

    Nikodim Feldwebel

    Повідомлення:
    914
    Для гранат вроде.
     
    1 людині також подобається це.
  4. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    В современных такого не встречал. Это устаревший термин.

    Вот из того же ГОСТа:

    70. Стреляющий механизм стрелкового оружия. Стреляющий механизм - Механизм стрелкового оружия, обеспечивающий приведение в действие капсюля-воспламенителя.

    И уже вышеприведенное:

    77. Боек стрелкового оружия. Боек - Деталь стрелкового оружия, часть ударника или курка, наносящая удар по капсюлю-воспламенителю.
     
    1 людині також подобається це.
  5. AK-725

    AK-725 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.853
    Адреса:
    Киев
    А я вот с этим поспорю:
    Покажите мне "деталь", являющуюся "бойком".
    Тогда и "дульный срез" - это "деталь". И "пульный вход" и "нарезы" - это детали.
    "Детали машин - отдельные составные части и их простейшие соединения в машинах, приборах, аппаратах, приспособлениях и др.: болты, заклепки, валы, шестерни, цепи, подшипники и т.п." (Политехнический словарь, - М., 1976, с. 138.)
    По логике, боек - это ЧАСТЬ детали: курка или ударника. Именно та контактная поверхность, которая деформирует капсюль.
    А НАКОЛ - не всегда оставляет после себя отпечаток: накол может быть по пиротехническому составу, который полностью сгорает.
     
    4 користувачам це сподобалось.
  6. Mechanik

    Mechanik Oberleutnant

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    153
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    247
    Повідомлення:
    2.009
    Адреса:
    Украина
    Не хочу показаться навязчивым но ::D
     

    Images:

    2135706.jpg
    2 користувачам це сподобалось.
  7. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    1. Это не ко мне. Это к авторам ГОСТа. Когда он только вышел, мы спорили о правильности и уместности терминов и матерились в сторону авторов.
    ГОСТ по стрелковому оружию - это еще "цветочки"... Вот ГОСТ по холодному оружию - это да... При его обсуждении мата было гораздо больше.
    Но при написании новых работ авторы ОБЯЗАНЫ использовать терминологию, изложенную в ГОСТе.

    Кстати, упомянутый вами словарь скорее всего устарел. Проверьте.

    2. В вашем словаре есть термин "накол"? :)
    В "нашем" даже нет слова отпечаток. Только СЛЕД...
     
    1 людині також подобається це.
  8. treshkin

    treshkin Moderator

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    396
    Лоти
      на продажу:
    96
      продані:
    760
    Повідомлення:
    4.278
    Адреса:
    Київ, Україна
    В этом вопросе абсолютно с Вами согласен. В официальной документации другого выхода нет - необходимо придерживаться Гостов и других современных нормативных документов. По поводу их правильности и охвату всего разнообразия мира оружия - и спорить нечего. В основном авторы таких документов опираются на отечественный опыт и номенклатуру, которая, естественно не являются исчерпывающей.

    На форуме, я думаю, стоит придерживаться здравого смысла и, если Гост (который многие из нас в глаза не видели), не дает правильного (с точки зрения простой логики) толкования того или иного явления, детали, и т.д., то можно вполне пользоваться терминами из относительно недавней или иностранной литературы. Но это я так, в общем, без привязки к данной теме.


    В том-то и дело, что фразу (термин?) "накол капсюля" пока никто не отменял. Поэтому, на мой взгляд, не будет большой ошибкой использовать его на форуме.

    Пы. Сы. Спасибо за выдержки из Госта. Надо будет глянуть наши украинские и сверить токования:)
     
    3 користувачам це сподобалось.
  9. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Если бы только ГОСТы...

    Какова терминология в нашем "Законе об оружии"!!! Вообще ни в какие ворота не лезет!!! Сапожники писали, заперев криминалистов в погреб!

    А потом профессорА в учебниках криминалистики стали использовать эту "законную" терминологию. Ведь Закон выше ГОСТа...
     
    1 людині також подобається це.
  10. AK-725

    AK-725 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.853
    Адреса:
    Киев
    Словарь не устаревает в едином своем объеме. Устаревать могут отдельные положения или даже научные платформы. Но если в словаре Брокгауза и Ефрона написано, что Земля вращается вокруг Солнца - можем ли мы это положение считать устаревшим?
    Так и тут: "деталь" и "часть детали" - понятия различные по сути, а не по определениям. "Зуб шестерни" - не может быть "деталью" (если шестерня цельная). Я об этом.
    Кстати, - а как быть, когда отпечаток на капсюле патрона стрелкового оружия оставляет механизм не стрелкового оружия?
    Например - приборы учебной стрельбы из гранатометов и пушек: используется патрон стрелкового оружия, а след оставляет "стреляющее приспособление" или механизм орудия. Или еще хуже: патрон ракетницы, а след - от электропироударника ЭПУ.
     
    1 людині також подобається це.
  11. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Вопрос-то в чем заключается???

    Гранатометы - реактивное оружие, к стрелковому не относится.
    Пушки - артиллерийское оружие.
    А ракетница вообще не оружие...
     
    1 людині також подобається це.
  12. AK-725

    AK-725 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.853
    Адреса:
    Киев
    В том и заключается, что применительно к следам на капсюле патрона стрелкового оружия здесь приводили терминологию исключительно механизмов стрелкового оружия, как производную: "след бойка", "ударник - часть стрелкового оружия" и т.д.
    А я и говорю, что не всегда на патронах стрелкового оружия следы оставляют механизмы стрелкового оружия.
    Патроны 7,62 ТТ; 7,62 обр. 1943; 14,5х114 - патроны стрелкового оружия.
    Но не всегда на их капсюлях "отпечатки следа бойка" именно стрелкового оружия.
    Ракетница - "вообще не оружие". Но ее гильза используется в специальных карабинах. И в кассетах ЭКСП. И если у нас в руках один цоколь с продавленным капсюлем - корректно ли говорить "след бойка"?
    Если уж мы предельно строго решили подойти к терминологии:beer:
     
    1 людині також подобається це.
  13. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Давайте завтра :)
     
    1 людині також подобається це.
  14. papkin

    papkin Feldwebel

    Повідомлення:
    293
    Он есть в ГОСТе, который Вы цитировали, напр.
    еще
    Это как?! А разве не сигнальное оружие?
     
    2 користувачам це сподобалось.
  15. INick

    INick Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.107
    Адреса:
    Санкт-Петербург
    Маленькое замечание: обязательный характер носят только ГОСТ-ы Российской Федерации (ГОСТ Р ...). ГОСТ-ы СССР носят характер сугубо рекомендательный, за исключением ГОСТ-ов 10, 11, 12 и 14-ой групп. По сути вопроса: полностью согласен с тем, что "накол" (не переубедили!) квадратной формы может быть признаком отстрела не только из указаной мною ТОЗ-8 (широко распространенной с СССР), но из из других образцов оружия (напр. ТОЗ-12).
     
    1 людині також подобається це.
  16. papkin

    papkin Feldwebel

    Повідомлення:
    293
    Обозначение ГОСТ 28653-90
    Заглавие на русском языке Оружие стрелковое. Термины и определения
    Область применения Настоящий стандарт устанавливает термины и определения в области понятий стрелкового оружия. Настоящий стандарт не распространяется на сигнальное и строительное оружие. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу работ по стандартизации или использующих результаты этих работ
    Разработчик МНД Российская Федерация
    Дата последнего издания 01.03.2008
    Статус Действует
     
    2 користувачам це сподобалось.
  17. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    1. Это хорошо, что Вы оказались более внимательным, чем я. И спасибо Вам, что решили вопрос с этим термином.

    Свое "невнимание" я могу оправдать только тем, что этот ГОСТ меня в свое время интересовал лишь с точки зрения правильного названия оружия, боеприпасов и их частей.

    Как Вы сами видите, термин "накол" относится лишь к процессу выстрела, но не к следам оружия на гильзе.
    А мы тут как раз обсуждали относимость этого термина именно к следам.

    Слава Богу, с этим вопросом разобрались...

    2. К сожалению, в Законе об оружии есть такой вид оружия, как сигнальное...
    Но я придерживаюсь таки криминалистического, а не административно-разрешительного определения:

    http://reibert.info/forum/group.php?do=discuss&group=&discussionid=205
     
    1 людині також подобається це.
  18. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    1. А разве я утверждал, что след на капсюле может образоваться лишь от воздействия частей именно стрелкового оружия???
    Речь шла лишь о следе бойка. А что может быть в роли бойка - это уже другая сказка...

    2. Что такое ЭКСП - я не знаю.
    И не цоколь, а наверное поддон?
    И не вполне понятно, что такое "продавленный капсюль"...
     
    1 людині також подобається це.
  19. Mechanik

    Mechanik Oberleutnant

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    153
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    247
    Повідомлення:
    2.009
    Адреса:
    Украина
    Электрифицированные кассеты сигнальных ракет применяемые в авиации (ЭКСП-39 (9А018),ЭКСР-46)
     
    2 користувачам це сподобалось.
  20. AK-725

    AK-725 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.853
    Адреса:
    Киев
    Это что, "вторая серия": как называть металлическое основание картонной гильзы:D:beer: ?
    Варианты: "цоколь", "колпачок"... какие еще?:beer:
    "Продавленный капсюль" - это когда нетипичная деформация. Ну, например, в 1950-е гг. в практических минометных минах использовался охотничий патрон с дымным порохом в головной части. При ударе деталь наезжала на капсюль и происходило его срабатывание.
    "Отпечатком следа бойка" это трудно назвать.
    Или, например, патроны 16 калибра в гранатах УПГ.
     
    1 людині також подобається це.
  21. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    1. Из того же вышеупомянутого ГОСТа:

    535. Основание гильзы спортивного (охотничьего) патрона стрелкового оружия - Деталь неметаллической гильзы спортивного (охотничьего) патрона стрелкового оружия, образующая ее донную часть.

    536. Поддон неметаллической гильзы спортивного (охотничьего) патрона стрелкового оружия - Деталь неметаллической гильзы спортивного (охотничьего) патрона стрелкового оружия, запрессованная в основании гильзы для соединения основания гильзы с корпусом гильзы.

    2. Минометные мины и тем более - гранаты к боеприпасам стрелкового оружия не относятся.

    Только опять же терминология - не "отпечаток", а СЛЕД бойка.
     
    2 користувачам це сподобалось.
  22. papkin

    papkin Feldwebel

    Повідомлення:
    293
    Да так и называть - основание :confused: Опоздал...
     
    2 користувачам це сподобалось.
  23. AK-725

    AK-725 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.853
    Адреса:
    Киев
    Я отнес?
    Я сказал о патронах 12(16) калибра, использующихся в учебно-тренировочных средствах. Вы приводили выдержки из ГОСТа, где единственным следообразующим элементом отпечатка на капсюле указаны механизмы стрелкового оружия.
    Прежде чем вновь отвечать, пожалуйста, вчитайтесь внимательно в этот мой текст.
    Я в ответ на цитату из ГОСТа возразил: не всегда на капсюлях стрелкового оружия отпечаток оставляет механизм стрелкового оружия.
    Например - патрон 7,62ТТ и 7,62х39 - используются в ПУСах РПГ. Нет там "деталей стрелкового оружия".
     
    1 людині також подобається це.
  24. алпамыс

    алпамыс Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.658
    Адреса:
    Freistaat Bayern
    смутно вериться, ссылку бы на этот документ или скан можно?
     
    1 людині також подобається це.
  25. AK-725

    AK-725 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.853
    Адреса:
    Киев
    Мы как-то в полемическом задоре забыли главное: ГДЕ и В КАКОМ СЛУЧАЕ называть?
    В текстах Наставлений, в тенических статьях - если мы будем их авторами?
    Или в частной беседе на форуме?
    Давайте тогда говорить "у физического лица в неотапливаемом промышленном помещении ангарного типа мною была приобретена за наличный расчет в банкнотах установленного государственного образца, изношенных но годных к обороту, гильза выстрела раздельно-гильзового заряжания 6Г5 светло-серого металла" - вместо "на крайнем слете купил гильзу 122-мм орудия":beer:
     
    3 користувачам це сподобалось.
  26. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Вы о каких "учебно-тренировочных средствах"???
    Посмотрите на название темы. Не далеко ли мы уже ушли от обсуждаемого вопроса?

    Тут речь вообще-то о стрелковом оружии и боеприпасах к нему (и их частях), а не о всем многообразии того, что придумано для применения в войсках.
    РПГ тоже к стрелковому оружию не относится.
     
    1 людині також подобається це.