Это - переделка старой советской песни времён гражданской войны. "Лента за лентою патроны подавай, Максим пулемётчик в бою не отступай". Сам не могу найти, хотя в детстве где-то точно её слышал. В украинском языке вообще-то нет слова "лента", есть "стричка" (с украинским "i"). И обратите внимание: в песне в слове "Украинский" первая гласная заменена на согласную специально, чтоб попасть в размер исходного стиха. Русский вариант песни мало известен, так как попал в тень другой песни "Два максима": "Так-так-так - говорит пулемётчик, так-так-так - говорит пулемёт..." Есть ещё и такая популярная повстаньська песня: http://www.youtube.com/watch?v=uPpYSslaiJA А это её попсовый вариант http://www.youtube.com/watch?v=dVPrtnGqs1I&feature=related Автор явно вдохновлялся вот этим: (смотреть с 1:20) http://www.youtube.com/watch?v=-_fF6P_PQqQ