Хотел отснять всю эту "Сказку", да не успел. В последний день ехал как раз на съемки. Дочка Ирина сейчас всеми правами управляет.
Не спорю. Я везде видел только вариант с Луи, но, повторюсь в кельтских языках - я нуль. По пьяне, в бане, эту песню пел, но уже помню только первый куплет. Давно это было......
вчера возвращался МАУ, черт дернул ... так уже не взирая на длительность перелета - не кормят пассажиров, зато выдают половину маленького пластикового стакана чая, мокрую салфетку, сухую салфетку, пакетик сахара, тоже какой-то уже сверх куцый и ... трам-тарарам ... ЗУБОЧИСТКУ... я был в шоке ))) наш народ чуть ли не электроплитки с собой прихватил ))), а Вы говорите коньяк/сало ))) ... все пойдет аж бегом !
Та в кельтских у нас мало кто ну хоть 0,1 Мы учили E Horo, но из этого мало что толкового вышло. Вот она (рискую снова вызвать колики у пана Курка от убогости текста и исполнения, была не была)
Да,а юристы гульбанят по полной программе уже,чуть ли не массовые гуляния Всё в этой жизни КУРВИТСЯ!!! Удивляться нечему
Второй песней после "Песни сидра" должна быть Ai Vis Lo Lop. Когда я своему знакомому вынужденному работать строителем перевёл текст - он сказал, что это тянет на гимн его бригады Т.е., я видел Волка, Лиса и Зайца! Кружившихся в танце вокруг куста. А перед этим рассказчик долго трудился за гроши и когда в конце недели он увидел эту картину - он понял, цэ зрада! Т.е. он всё понял.
Я терпеть не могу французский именно из за изобилия гальского прононса, хоть это и романский язык. Это как румынский - романский с избытком славянского вмешательства.
Летал этим мау , и раз стервадеса - такое быдло попалось))): Подползает ко мне и чёто мне втирает , а я слушаю так спокойно... И потом она так нисхера лепит : -Улыбайтесь , это продлевает жизнь Говорю , так скажите Шото хорошее , Шоб я улыбнулся !!! А она : - Я не клоун , я на работе . Я охренел. Сама ко мне дое..алась а теперь куражится . Говорю : - Так иди работай , чё ты тут тарахтишь ?!
На гимн тянет не из-за Волка, а из за того, что чел работал за копейки неделю и когда шёл домой увидел картину с хороводом зверей, то чуток подофигел - это внатуре, или уже галюны от работы?! Тогда он понял - цэ зрада!
Да, очень поэтичный и мелодичный язык, но учить я его тоже никогда не хотел Как-то был порыв, во время увлечения наполеоновским периодом, но быстро прошёл, ибо дома самоучкой его не осилить. Ну, мне - не осилить. Хотя Расина и Вуатюра лучше в оригинале конечно, как и любую поэзию.
Испанский (особенно каталонский), итальянский, португальский - без проблем - только не французский. У меня извилина за извилину заворачивается. Об органе языке я вообще молчу.
еще раз подтверждается - дешевая рыбка, хреновая юшка ... так уже не дешевая, дешевле тюркишь эрлайнс в любом направлении с уровнем обслуживания, ... хотя правильно камрад спутник выше писал - все портится, первыми кормить перестали флай дюбай, турки на длительных перелетах забывают алкоголь провезти мимо пассажира, только когда напомнишь - удивляются, а что вам вино белое или красное принести, приходится объяснять, что не белое и не красное (это дамам), а виски и не сколько хочет налить в подсобке, а в салоне на виду открыл бутылку и налил указанное ему количество ... во все места этому мау - международные авиалинии Украины