Добрый день! Посмотрел тему о котелке и решил рассказать свою . Еще в детстве мною была найдена немецкая фляга, подписанная нашим солдатом, С-я .Кулик. 1942 год, найдена была в речушке Тернавка,с.Тынная.Хмельницкой обл.Украина. Найдена фляга по сей день хранится у меня дома. Может быть имеется какая то либо информация по этому солдату! ?
Это подходит погибший на войне Кулик С.Я., тем более в госпитале умерший от ран. Владелец той фляги , если С-я это инициалы (может быть сокращено старшина С-а с ошибкой), мог вполне остаться жив и потерять флягу на рыбалке уже после войны. Вообще фляжку можно и выложить на обозрение. Кулик. - как написал тпс может быть сокращённая фамилия Куликов, Куликович, Куликовский и т.д.
А место рождения его? На фляге после года "Р" стоит, что наталкивает на мысль о том, что он родом с Украины, например...
Фамилия, без вариантов - Кулик, а не какая-либо другая. Так как в последнем "к" характерный росчерк, указывающий на окончание слова. И как абсолютно верно заметил LeonXIII (по букве "р" - сокр. от "рік") подписавший флягу Кулик родом с Украины, я бы даже сказал, что однозначно его родной язык - украинский. А вот с верхними буквами мне непонятно. Во всяком случае на инициалы вроде не тянут. "Я" с таким же росчерком, как и последнее "к" в фамилии, то есть слово "С - я " заканчивается на "я". Но вроде на ошибку в слове "старшина" не похоже. Нужно попробовать подобрать слово под эти буквы.
А может быть "станица Кулик"? Как на украинском это слово пишется? Есть на Украине станицы с таким названием? Хотя я могу и ошибаться...Украинский язык не учил... Но,как мне кажется, "с-я" - сокращение от какого-то слова, а не инициалы! И чего-то на фото фляги я не могу со 100% уверенностью сказать, что первая буква-"К". Наверно у меня со зрением или фантазией проблемы))))
Амигосы! я долго смотрел на фото, букву К я там не увидел как таковую ... Может рассматривая оригинал там все более четко отображено, но ... я прочел как А/ЛИК , что-то типа АЛИК ... может это и мое воображение. 100% факт что украинец Но больше нравится версия САНЯ КУЛИК С Ув.
Ребята, размышляя над версией V38, вижу отчетливо КУ потом / и Л . Тоесть буква М. И соответственно возможно фамилия -- КУМЫК (КУМИК-укр.). Нужно попробовать поискать в базе.
Ну вот посмотрите, ИМХО фамилия Кулик. Красным обозначены явные следы гвоздя\проволоки или чего-нибудь такого. Синим то, что не дорисовано, а зеленый цвет- непонятно, грязь или просто царапина.
Похоже что так и есть. Ниже читается год 1942. Судя по букве "р" (рік) можем предположить что владелец украинец.
Совсем не факт. В центральной и восточной части Украины часто употребляли "Саня". У меня однокласник, лучший дружбан - практически всегда называли Саня, и парни, и девчёнки. И у меня первая мысль при прочтении "С-я" - Саня.
Вы совершенно правы- в восточных и центральных областях это имя употребляется, но : 1. Для украинского языка "Саня" уж больно режет слух. Не типично оно для украинской речи. Камрады из украино-говорящих областей могут это подтвердить. 2. Имя "Саня"- слишком короткое чтобы его сокращать (С- Я) , проще было поставить начальную букву имени.
Якщо читати українською то прізвище Кулик, тоді російською мовою мабуть буде Кулык. Прізвище часто зустрічається в Дунаєвецькому р-ні
Очень трудно по таким данным найти бойца. А если С-Я это действительно инициалы? например есть такой боец Кулик Степан Яковлевич с Каменецподольской области. Служил в 30 Киево-Житомирской дивизии. Интересно воевала она в местах где найдена фляга? http://podvignaroda.mil.ru/filter/f...42974947&id1=f1fb2ef5d85e0df18531c18637a2de4d http://podvignaroda.mil.ru/filter/f...42974953&id1=a9873c5d9628edf0a799529fa405873a
С-я также вполне может быть Сеня. Такое сокращение имени, как и Саня, часто встречается в языковом обиходе например, на Черкащине.
Первый больше всех подходит , фляга найдена в с. Тынная Хмельницкой обл. в эти дни примерно и была освобождена деревня от немцев , вот только в братской могиле он не значится.... Можно узнать где он именно похоронен ?