Это - украинский язык?????

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем SHTURM1973, 9 лис 2011.

Статус теми:
Закрита.
  1. zabrodianin

    zabrodianin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    198
    Адреса:
    Николаев, Украина
    Ну и давайте будем ваукать, ведь как прикольно, почти как "За двумя зайцами" не Голохвостый,а Голохвастов, не изначально, а априори, не душегуб, а килер. Чего мелочиться и беречь свои истоки - вперед показывать какие мы грамотные и как умеем по заморскому аж дух захватывает. А если по серйозному , то около 50 технических словарей украинского языка было уничтожено -вот почему и возникают эти споры о различных названиях. Хотя перегибы были и с этой стороны, например, Льва Толстого в те времена пытались называть Левко Дебелый.
     
  2. Цікаві лоти

    1. Перчатки армии Британии МК2 кожа р.8 Продаются исключительно для полевых условий,как резервные. Б/у...
      99 грн.
    2. Кожаная офицерская перчатка ВС Швейцарии. Правая. Производитель TEGO Контракт 1995 г. Цвет чёрный....
      120 грн.
    3. Кожаные демисезонные рукавицы советского производства. Мягкая кожа, байковая подкладка. Цвет чёрный....
      250 грн.
    4. Зимние перчатки для охоты/рыбалки с камуфляжным окрасом «Лес». Ладонь покрыта силиконовыми напыление...
      250 грн.
    5. Мир Вам! Список всех моих лотов https://reibert.info/auction-history/auctions?type=for_sales&us...
      250 грн.
  3. Alex WaY

    Alex WaY Major

    Повідомлення:
    2.720
    Адреса:
    ☢Красный Полураспад☢ zp
    А в новостях слышали по СТБ и ICTV ведущие новостей говорят Эвропа и Эвро, как правильно, может все таки Европа и Евро?
     
  4. zabrodianin

    zabrodianin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    198
    Адреса:
    Николаев, Украина
    Камрад! Дело в том, что в царской гимназии учили латынь. древнегреческий как основы для изучения европейских языков. Поэтому и усваивали легко и французский, и английский, и немецкий. Да и выезд был заграницу свободный, просто дворнику давали на чай и он шел в полицейское управление и оформлял заграничный паспорт. Все это было упразднено. Поэтому представители старой школы и владели хорошо европейскими языками. Когда я учился в нас был преподаватель, который говорил Эвропа. Мы смеялись, вот мол дает, не понимает что нужно говорить Европа. А он нам дуракам не мог открыто сказать, что правильно будет так как он говорит. Но его мы уважали за глубокие знания своего предмета.
     
  5. velomas

    velomas General-major

    Повідомлення:
    5.668
    Адреса:
    im Ausland
    "Альф" на украинском тоже весьма неплох.Этакий-"Кумэдный прыбулэць"
     
  6. siromanets

    siromanets Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.944
    Не хотів у цій темі писати... Але, таки напишу!

    Бачу на історичному сайті зібрались "висококваліфіковані" філологи української мови... І всі, як правило, російськомовні повчають і дають рекомендації щодо української мови. :mad:

    Є такий прикол в Україні: "Я також за двуязичіє - вивчи українську!" А то деякі російськомовні в Україні за "двоязичіє", забуваючи при цьому, що українці, переважно, знають і розмовляють російською, а ті хто за "двоязичіє", чомусь реально за "одноязичіє" - російськомовне!

    Відповім великому "знавцю" української. Тому, що в українській мові є ще літера Ґ, котру ви в совєтських школах не вчили, і котра була вилучена з української мови в УССР. "В советское время буква Ґ считалась излишней."
    Наприклад, слово "решетка" (рос.) перекладається українською як ґрати. По УССРівськи ви б це переклали, як грати. Але грати можете когось або щось. :D ... або в щось.
    Розжовую далі.
    - Латинське H відповідає українській Г. (Hotel - Готель. Щоб було зрозуміліше, ще так Hitler - Гітлер, hitlerjugend - гітлєрюґенд)
    - Латинське G відповідає українській Ґ. (Hermann Göring - Герман Ґерінґ)
    - А українське Х відповідає латинській KH. (Харків - Kharkiv, Хмельницький - Khmelnytsky)
    Тому дуже часто українське Ігор перекладають по анг. як Igor, має бути Ihor, чи Грушевський як Grushevsky, має бути Hrushevsky.

    ЗІ І на цьому досить - закривайте тему! ...Або видаляйте, поки не переросла в срач, бо почнемо обговорювати правила перекладу і вживання "вєлікава і маґучева язика". :p
    "Воно вам треба?" (с) :)

    ЗЗІ "Запрещается публикация...:
    - абсолютно любых "демотиваторов"
    (правила форуму)
    А як же з іншими "братьямі-славянамі" - поляками, словаками, чехами, сербами, та й хорватами... ах так, чуть не забув болгарами???

    Ха, дійсно "Воно вам треба?" (с) ...початок перепалки. :D
     
Статус теми:
Закрита.