Дослідження діалектів, долучайтеся

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Dialect Stat, 15 лис 2013.

  1. Dialect Stat

    Dialect Stat Schütze

    Повідомлення:
    18
    Вивчаємо поширення діалектів за допомогою математичних методів. Закликаємо взяти участь в опитуванні, для цього потрібно завантажити файл http://dialectstat.wikispaces.com/file/view/spysok.xls поставити навпроти кожного слова бал від 1 до 5 згідно зазначеної градації вживання, вказати рік народження та населений пункт в якому проживали до закінчення школи, та вислати заповнену анкету на dialectstat@gmail.com
    Перші результати є на http://dialectstat.wikispaces.com
    Для затравки:
    [​IMG]
     
  2. Цікаві лоти

    1. Марка За високі врожаї Код за каталогy: Mi: SU 2907, Sn: SU 2892, Yt: SU 2812, Sg: SU 2990, Zag: SU...
      10 грн.
    2. Марка 10 років участі СРСР в Програмі ЮНЕСКО Людина і біосфера Серія: Програми ЮНЕСКО в СРСР Код за...
      2 грн.
    3. Опис: Відзнаку Президента України «Хрест бойових заслуг» встановлено для відзначення військовослужбо...
      40 грн.
    4. Марка День космонавтики Серія: День космонавтики Код за каталогy: Mi: SU 4342, Sn: SU 4309, Yt: SU 4...
      10 грн.
    5. Серія марок Політ в космос другого міжнародного екіпажу Серія: Радянсько-Польський космічний політ К...
      35 грн.
  3. Frostrunner

    Frostrunner Не спеши

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    2.986
    Адреса:
    Киев
    Ровер-это так западенцы говорят, лишь бы не говорить по-русски "велосипед". Мало кто из них знает, что: Rover-

    сущ.
    1. Ровер
    2. марсоход, вездеход(Mars Rover)
      • Rover spirit — марсоход Spirit
    3. луноход
    4. скиталец
    5. бродяга
    Это примерно такое же украинское слово, как краватка и геликоптер.
     
  4. руслан100

    руслан100 General-leutnant

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    14
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    25
    Повідомлення:
    23.145
    Адреса:
    Bukovina
    Щось я долучався,долучався,але не долучився.:confused:
     
  5. Dialect Stat

    Dialect Stat Schütze

    Повідомлення:
    18
    В якому розумінні? Файл не скачується?
     
  6. Dialect Stat

    Dialect Stat Schütze

    Повідомлення:
    18
    :D (стар. фр.vélocipède, от лат.vēlōx «быстрый» и pēs «нога»)
     
    j.wais та Лёва подобається це.
  7. Frostrunner

    Frostrunner Не спеши

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    23
    Повідомлення:
    2.986
    Адреса:
    Киев
    :D
    Ну ровер это совсем чуждо для уха звучит.
     
  8. Dialect Stat

    Dialect Stat Schütze

    Повідомлення:
    18
    Як кому.
     
    Veter-59, Лёва, Парторг та ще 1-му подобається це.
  9. руслан100

    руслан100 General-leutnant

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    14
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    25
    Повідомлення:
    23.145
    Адреса:
    Bukovina
    Та скачуэться,а потим блокуэться.Мабудь айтишники на роботи блокують,а може антивирусник приймаэ як загрозу.:(
     
  10. Dialect Stat

    Dialect Stat Schütze

    Повідомлення:
    18
    Агі, напевно антивірусник. Я вам в приват вишлю, текстом.
     
  11. Dialect Stat

    Dialect Stat Schütze

    Повідомлення:
    18
    Приводжу тут анкету
    5 - активно вживаю тільки такий варіант слова
    4 - час від часу вживаю, або вживаю на рівні з іншим аналогом
    3 - вкрай рідко вживаю
    2 - знаю, але ніколи не вживаю
    1 - ніколи не чув цього слова

    ая, ай - так, невже
    баль, бальватися - гостинна, святкування
    бальон - м'яч
    бамбетель - дерев'яний диван (з місцем для зберігання речей)
    банти - драбина для курей
    баняк - каструля
    бараболя, барабуля - картопля
    батяр - хуліган, розбишака
    бахур - юнак, розбишака
    біґа - кирка
    бігме - вигук "чесне слово!"
    бляшка - дека для випікання
    бомок - ґедзь
    борше - швидше
    братрура - духовка
    бритванка - дека для випікання
    бузьок, бусьок - лелека
    ванєнка - ванна
    варґи - губи
    вар'ят - ненормальний
    васерваґа - рівень (інструмент)
    вельон - фата
    вензунка - копчене сало
    вино - піка (в гральних картах)
    верета - рядно, килим
    виходок - туалет
    вишка - горище
    вісьта - наліво (команда для коней)
    вудити, будити - коптити
    вуйко - дядько з боку матері
    в'яно, ві́но - придане
    ґабзувати - ганьбити, паплюжити
    гайта - направо (команда для коней)
    гарувати - важко працювати
    ґаці, гачі - штани
    гет - геть
    гижки - холодець
    гринадля - шпилька до волосся
    глипнути - глянути
    ґлянц - чистота
    ґорсик - товста безрукавка
    ґралі - густі вила з затупленими кінцями
    губи - гриби
    ґудз - вузол
    гуляти - танцювати
    ґумаки - гумові чоботи
    дзвінка, дзвунка - бубна (в гральних картах)
    дзиґар - годинник
    дзюра - діра
    драглі - желе, холодець
    дратва - міцна просмолена або навощена нитка
    дубельтівка - двохствольна рушниця
    душенина - м'ясна підливка
    жарівка - лампочка
    желєтка - лезо для гоління
    желізко, залізко - праска
    живо - швидко, скоро
    жиляки - варикоз
    заводити - плакати
    закім - допоки
    запаска - фартух
    заперти - зачинити
    збиточник - хуліган, розбишака
    знимка - фотографія
    зупа - суп
    кавалок - шматок
    кагла - люк в печі
    кайстра - посудина для приготування будівельного розчину
    калабаня, колибаня - калюжа
    камізелька - безрукавка, жилетка
    канапа - диван
    канапка - бутерброд
    капарити - забруднити, погано щось робити, псувати
    капку - трішки
    капці - черевики, взуття, тапочки
    карамболь - безладдя, неподобство; плутанина
    карк - задня частина шиї
    катран - ганчірка, фартух
    кашкет - кепка, картуз
    квасний - кислий
    келішок - склянка
    кісто - вермішель
    кітка - кицька
    клевчик - молоток
    кліпалка - вія в оці
    клякати - ставати на коліна
    клямбра - скоба
    кльош - скляний піднос для солодощів
    кнайпа - ресторанчик, забігайлівка
    ковтун - брудне волосся, шерсть чи волосся, що збилось в купу, вузол у недоглянутому волоссі
    когут - півень
    коліжанка - подруга
    коновка - поливалка, відро
    копати - вдаряти ногою
    корба - важіль для обертання
    корец - міра ваги, 100 кг
    коц - покривало, тонка ковдра
    коцур - кіт
    креденс - сервант
    курунка - вервиця, смужка для прикраси вздовж країв одягу
    куферок - дерев’яне крісло, мала скриня
    люстро - дзеркало
    льоди - морозиво
    льорнета - бінокль, підзорна труба
    майтки - жіночі труси
    мандебурка - картопля
    манєрка - бляшана банка
    мантелепа - прізвисько за неуважність, розсіяність
    марець - березень
    маринарка - піджак
    мармуляда - варення
    марудно - нудно, однотипно
    масар - м'ясник
    матриса - пасажирський потяг
    меделко - мило
    мешти - туфлі
    мидниця - мідна посудина, тазик
    міґи - жести
    мізерія - вид салату
    мнєсо - м'ясо
    морґ - міра площі, 0,56 га
    муштарда - гірчиця
    на віглі - робити щось навиворіт, не дивлячись
    нанашка - хресна мама
    насерматри - будь-як, байдуже, абияк
    ніґди - ніколи
    ніц - нічого
    ніцно - завжди
    ноцник - горщик
    обістя - маєток, подвір’я
    обрус - скатертина
    обценьґи - кліщі
    опталапати - забруднити
    пагности - нігті
    пазурі - нігті, кігті
    парадички - помідори
    паскудно - погано
    пательня - сковорідка
    патик - кусок дерева, палиця
    пацє - свиня
    пацьорки - коралі, намисто
    пелехатий - патлатий, розкуйовджене
    п'єц - піч
    пипка - пустунчик (дурачок)
    писок - рот
    півниця - льох, підвал
    піґулки - таблетки
    підопеньки, пінпеньки, підпенькі - опеньки
    плястерко - скибка, шматочок
    пляц - місце
    пляцок - торт
    поливана - емальована
    полядвиця - різновид шинки
    полярис - гаманець
    помаранча - апельсин
    помпа - насос
    пражити - кип’ятити молоко
    пуделко - коробка, шкатулка
    пулята - малі гусенята, каченята
    путня - відро
    рамена - плечі
    рискаль - лопата
    ровер - велосипед
    румбамбар, барбар - ревінь
    рондель - сковорідка
    ружа - троянда
    рура - труба
    руцак, рупцак, броцак - наплічник
    сего - цього
    сей - цей
    си - собі
    склеп - магазин
    скулитися - згорбитися
    слоїк - банка
    слуп - стовп
    сос - підливка
    спацер, шпацер - прогулянка
    сподні - штани
    спретати - заховати
    спудитися - злякатися
    стайня - приміщення для свійської худоби
    стирка - ганчірка
    стрий - дядько по батькові
    стрих, стриха - горище
    студенець, студень - холодець
    студня - криниця
    ступитися - дати місце, йти геть
    ся - собі
    сьрюбка, шрубка - шуруп
    теньґий - великий, товстий
    тертюхи - деруни
    трафити - попадати, ставатися
    трумбло - труна
    трускавка - полуниця
    тя - тебе
    файно - гарно, добре
    фана - хоругва
    фатка, хватка - натягнута сітка для ловлі риби
    фест - сильно, чудово, швидко, дуже
    філіжанка - чашка для кави
    фіра - віз
    фляшка - пляшка
    френзлі - торочки
    фузия, фузея - рушниця
    хлоп - чоловік
    ходаки - чоботи
    холітати - коливати
    хопта - трава
    хохля, кохля - черпак
    хробаки - черви
    цезорик - маленький складний ножик
    церета, церата - накриття на стіл
    цєпата - курчата
    цитрина - лимон
    ціхо - тихо
    цафати - вертатися або відступати назад
    цуд - чудо
    цьвик, цьвок - цвях
    цьотка - тітка
    шваґер, шваґро - сестрин чоловік, зять
    шмата - ганчірка
    шмельц - дріб'язковий непотріб, погана карта
    шолопатися - чистити пір'я
    шопа - господарське приміщення
    шпанеґля - кнопка
    шпінка - шпилька для волосся
    штахета - невелика дошка, елемент паркану
    штрика, штрека - залізнична колія
    шуфля - широка лопата
    щикати - гикати
    ябко - яблуко
    яґрест, аґрест - аґрус
    бандз - картопля
    сіни - коридор
    ляґуміна - смачна особлива страва
    фастриґувати - тимчасове закріплення деталей одягу ниткою
    жужик - вертлявий чоловік
    позички, пужички - ягоди, червоні порічки
    ґазда, ґаздиня - господар, господиня
    яськи - велика біла квасоля
    бульба - картопля
    квітка - завершена робота
    кльоцки - рване тісто
    гостинець - шлях, велика дорога
    файка - люлька
    ясьок - вишита подушка
    шпондерок - шинка
    джиґан - кирка
    грубка - піч для обігрівання кімнати
    комин - димар
    крумпля - картопля
    тано - дешево
    фіранка - занавіска на вікно
    нендза - надокучливий
    дрочити - дразнити
    пукати - стукати, тріскати
    ринка - каструля з ручкою
    кушати, кушіти - куштувати, пробувати на смак
    крижі - поперек, поясниця
    конче - обов'язково
    капа - покривало
    допіру - тільки-но
    боцюн - лелека
    балія - широка і велика миска, круглий таз
    паткати - бідкатися
    шкарадний - неохайний, недоладний
    пильнувати - берегти, доглядати
    йо - так
    руб - ганчірка
    терті пляцки, пляцки, картопляні пляцки, пляцки - деруни
    гора - горище
    біціглі, біциглі - велосипед
    рянда - ганчірка
    тепша - дека для випікання
    кийзлики - дернуни
    палачінтовка, палачінтош, палачінта, палачінташка - сковорідка
    кляганиць, кляганець - холодець
    під, подря, пюд, пуд, под - горище
    кочоня, кочинятина - холодець
    бульбаники - деруни
    лісопет, лісапет - велосипед
    картофляники, картопляники - деруни
    жаровня - сковорідка
    дранікі, драники - деруни
    кремзлики, хремзелики - деруни
    терчаники, терчіники, тарчаники, тертики - деруни
    таца, таса, таця - дека для випікання
    картофля - картопля
    чорногуз - лелека
    гуглі, ґуґіль - деруни
    вонучка, онуча, гонуча - ганчірка
    кечери - деруни
    блят - дека для випікання, кухонна плита, частина печі
    ріпа - картопля
    беци, баци, бацони - деруни
    бараболяники - деруни
    булі - картопля
    лабош, лабошка - сковорідка
    рамат - ганчірка
    біб - картопля
    колесо - велосипед
    бусел - лелека
    каваляр - залицяльник
    панісці - нігті
    моцар - сильний, вельможа, силач
    сокотити - стерегти
    рийцак - лице
    публіка - клоун або жінка легкої поведінки
    колешня - господарське приміщення
    банно - сумно
    гузиця - сідниця
    моцно - сильно, чудово
    шваблики - сірники
    цінівка - металева кружка
    ліска - хвіртка
    адикоси (ади) - дивись-но
    дзендзур - абрикос
    гнет - незабаром
    закупа - забагато
    збуй - велетень
    радирка - гумка, щоб стирати написане олівцем
    килавец - незграба, невмійко, неповороткий чоловік
    натина - бадилля або страва з лободи
    штрімфлі - шкарпети
    поташ - харчова сода
    обцас - каблук
    фоса - рівчак
    тета - тітка
    баюра - калюжа, болото
    цімбор - друг
    пивка - м'яч
    матка, маточка - хрещена мати
    чисто - зовсім
    гаратати - трощити, бити
    питлювати - молоти
    коміть - вниз
    пуцувати - чистити
    белебеня - відкрита вітрам місцина
    віготь - ніготь
    віхоть - ганчірка
    гиркати - сваритися, підвищувати голос
    мать - мабуть, напевно
    мийка - ганчірка
    невірний - некрасивий
    пелька - рот
    поклажани - помідори
    ранник - подорожник
    чинка - лезо
    бедрик - комаха сонечко
    бомбони - цукерки
    водвірки - дверна рама
    ногавиці - штани
    фацет - чоловік
    хабаль - коханець, залицяльник
    чіжми - гумові чоботи
    погар - склянка
    леквар - варення
    фурт - завжди
    чічка - квітка
    лиґати - ковтати
    мельдунок - донесення
    лапати - ловити
    хосен - користь, вигода
    клепач - молоток
    гомбички - таблетки, ґудзики
    клинець - цвях
    стаміци - звідти
    городник - лопата
    прийняти - прибрати
    вальний - гарний
    завсіда - завжди
    заступ - лопата
    лахи - одяг
    мухи - бджоли
    шарувати - прополювати
    бу́чок - батіг, палиця (для покарання)
    мотуляти - хитати
    позю́нки - суниці
    виварка - велика кастрюля
    крижавки - страва з капусти
    лем - тільки
    пак - потім
    фусиклі - шкарпетки
    лапта - м'яч
    балта - сокира
    надраґи - штани
    горниць - кастрюля
    ґарадичі - сходи
    баня - купол
    фіґура - Хрест або скульптура святих
    гробівець - склеп (на кладовищі)
    генделик - бар
    фейса - сокира
    будáр, бýдарь - туалет
    гатижак - рюкзак
    гиби - ніби
    ділля - підлога
    завушниці - сережки
    капура - хвіртка
    крисаня - капелюх
    кунь - кінь
    лаби - ноги
    лазиво - драбина
    лобда - м'яч
    мачка - кішка
    машлик - краватка
    навхтема, наохтема - назавжди
    киндериця - кукурудза
    топанки - туфлі, черевики
    файта - родина
    фатьов - парубок
    фінджя - чашка
    фрас - чорт
    шалка - горнятко
    слабий - хворий
    чара - сковорідка
    ґанджувати - ганьбити, паплюжити
    глива - груша
    конопляник - горобець
    клювок - дятел
    копаниця - лопата
    живець - джерело
    ляскавиця - грім
    хупавий - гарний
    ік - до
    жалива - кропива
    зобува - взуття
    желіпати - кричати
    кип’яч - окріп
    киря - сокира
    кияхи - кукурудза
    мей - більш, агов
    крипа - човен
    помятуха - пюре
    святки - цикл зимових свят, Різдво
    везяти, навезяти, розвезяти - розмазувати
    веломашина - велосипед
    тремпель - вішалка, плечики
    ампулка - стержень для ручки
    листик - дека для випікання
    гвіздок - цьвях
    ніт - ні
    паланички - деруни
    шморгалі - деруни
    трійло, трійка - отрута
    гудити - осуджувати
    кендзюр - велика банка
    кеньдюх - живіт, шлунок
    фаєрка - конфорка (на газовій плиті)
    морва - шовковиця
    ополоник - черпак
    забава - святкування
    пасіювати - злитися, гніватися
    пришити - чхати, пчихати
    кобно - якби
    гемби - губи
    хруни - старий одяг
    цибати - стрибати
    підвода - віз
    пособляти - допомагати
    довмитися - додуматися
    митусь - лежати головами в різні сторони
    вйо - вперед, давай
    видко - видно

    рік народження:
    населений пункт де проживали до закінчення школи:
     
  12. Teodor Pauli

    Teodor Pauli Leutnant

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    49
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    106
    Повідомлення:
    1.289
    Адреса:
    Львів
    j.wais, ejnalej, Парторг та 2 іншим подобається це.
  13. VoldemarRUS

    VoldemarRUS Hauptmann

    Повідомлення:
    5.228
    Адреса:
    Россия РАмбур-Сити
    Тогда Лэнд-Ровер это наземный лисапед получается?o_O
     
  14. Serg1968

    Serg1968 Leutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    9
    Повідомлення:
    1.317
    Адреса:
    Украина Киев
    А я думаю, чё я Вас хлопци не розумию :eek:
     
    Vladneslav та Лісовик подобається це.
  15. N_S_D_A_P

    N_S_D_A_P Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.417
    Адреса:
    Украина, Киев
    Что по поводу велосипеда, то в Украине много очень разнообразных названий данного устройства. Допустим в Сумской области можно услышать "Веломашина"
     
    Лёва та Dialect Stat подобається це.
  16. Dialect Stat

    Dialect Stat Schütze

    Повідомлення:
    18
    Так, це слов є в анкеті, так що заповняйте, буду дуже вдячним.
     
  17. VoldemarRUS

    VoldemarRUS Hauptmann

    Повідомлення:
    5.228
    Адреса:
    Россия РАмбур-Сити
    А что действительно так?
     
  18. Norman2

    Norman2 General-major

    Повідомлення:
    7.914
    Адреса:
    СотоНатовск

    Вчіть краще історію. Ровер - фірма яка випускала одні з перших велосипедів, звідти і назва. Краватка - від французського, так французи називали шовкову хустину які хорватські найманці в 17 ст. повязували собі на шию. Ле Крават - корумповане "хорват". З часом мода перейшла на французів а звідтам на решта европи.
    Хоча я розумію що це напевно всемірний заговор протів общесловянского галь-штука ;)
     
    j.wais, Лёва, Суер*Выер та 5 іншим подобається це.
  19. Лісовик

    Лісовик Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    373
    Адреса:
    Харьков
    Кащей Бесмертный - Чахлик Невмирущий -шутка
    Змей Горыныч - Вужик Вогнепальный- тоже шутка
    Красная Шапочка - Червоный Кептарик- калька с польского
    Стрекоза - залупивка -шутка
    Презерватив - натютюннык -тоже шутка,
    короче на(в) Украине так не говорят.
     
    j.wais та VoldemarRUS подобається це.
  20. Краснеккер

    Краснеккер Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.250
    :D А, как вы думаете?!
    Со всего этого мне больше всего нравится кэптАрык. Это действительно такая маленькая шапочка детская.
     
    VoldemarRUS подобається це.
  21. Norman2

    Norman2 General-major

    Повідомлення:
    7.914
    Адреса:
    СотоНатовск
    Скоріше не шапочка а вишивана камізелька яку носили гуцули.
     
    j.wais подобається це.
  22. Dialect Stat

    Dialect Stat Schütze

    Повідомлення:
    18
    > Кащей Бесмертный - Чахлик Невмирущий
    > Змей Горыныч - Вужик Вогнепальный
    > Стрекоза - залупивка
    > Презерватив - натютюннык

    Вигадка, ніхто так не каже.

    > Красная Шапочка - Червоный Кептарик

    "Кептарик" верхній хутряний одяг без рукавів http://www.ukrsov.kiev.ua/UkrsovCat-portlet/s_catalog.nsf/0?assetId=1024&imgType=4
    ніякого відношення до шапки це не має
     
    j.wais та ArtBorsuk подобається це.
  23. Ернест

    Ернест Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    9
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    22
    Повідомлення:
    3.762
    Адреса:
    Україна
    Дивно,що в Україні є люди,які не знають,що таке ровер,тай ще з цього сміються,тай іще з себе сміються.Маю багато друзів у Криму,то всі знають,що таке ровер.Правда татари не знають,може Frostrunner татарин?:D
     
    j.wais, Otto Wolf, Georg Luger та 3 іншим подобається це.
  24. WEISS

    WEISS Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    29
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    62
    Повідомлення:
    4.135
    Адреса:
    украина
    Эта так западенцы гаварят , а у нас гаварят па руски ВЕЛОСИПЕД и сие есть единоправильное древне русское понятие испокон веков...
    Марс... луноход... - кацманавт наверное !

    И по кептарику - это аж никак не польский, больше гуцульщина.
     
  25. Norman2

    Norman2 General-major

    Повідомлення:
    7.914
    Адреса:
    СотоНатовск
    Кац-манавт - тут чітко просліджуются іудейські впливи! :D
     
    j.wais та Oprishok подобається це.
  26. ejnalej

    ejnalej Oberstleutnant Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    8
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    12
    Повідомлення:
    3.487
    Адреса:
    Бурштинштадт
    Мій дід на туалет казав "нужник" , бо туди треба було йти коли дійсно "нужно",...
    А на шарфік казав на французький манер "кашнэ".