Допоможіть перекласти лист

Discussion in 'Курилка' started by урк, Aug 8, 2015.

  1. урк

    урк Leutnant Клуб взаимопомощи

    Messages:
    6,080
    Location:
    Україна
    Доброго вечора усім присутнім, потрібна ваша допомога у перекладі листа, лист 1929 із Детройта
    Решту розібрати я так і не зміг.
    всіх небайдужих прошу відкликнутись :)
    ПС: взагалі цікаво чи можна найти адресатів листа ( розуміється іх родичів) тепер і як це зробити.
     

    Images:

    IMG_2936.JPG
    IMG_2937.JPG
    IMG_2938.JPG
    IMG_2939.JPG
    IMG_2940.JPG
    IMG_2941.JPG
    ArtBorsuk likes this.
  2. Интересные лоты

    1. (в наличии 5 шт.)
      Тактична сорочка МР - ВС Великобританії Brit. Combat Shirt, "UBAC", MTP tarn, "Armour...
      1000 грн.
    2. Продам . Стан рубашки відмінний . 67% polyester 33%cotton
      1 грн.
    3. Форменная рубашка США. Производитель - BLAUER®. Поставщик высокотехнологичной одежды для всех отдело...
      1940 грн.
    4. 400 грн.
    5. Рубашка,камуфляжна,нова,не великого розміру.
      200 грн.
  3. MVA19722003

    MVA19722003 Stabsfeldwebel

    Messages:
    1,421
    Обратитесь к краеведам.
    Письмо написано на восточно-славянском языке, кто жил на территории австро-венгрии. Это не польский, чешский, словацкий, очень много х, то. Очень не разборчивый подчерк. Смог разобрать несколько фраз
    Много букв перепутано между латиницей и кириллицей
     
    Last edited: Aug 10, 2015
    урк likes this.
  4. ArtBorsuk

    ArtBorsuk General-major

    Messages:
    6,351
    Location:
    Karpatia
    Лист написаний тогочасною українською ( з домішкою польської), але латинським шрифтом. В принципі розібрати можна. А кого цікавить найти з адресатів - в Америці чи Україні?
     
    Last edited: Aug 10, 2015
    Кіла2013, урк and slawuta5 like this.
  5. slawuta5

    slawuta5 Oberst

    Messages:
    3,618
    Location:
    Łódż, Polska
    Лист є написаний польскою мовою про що свідчать типово польскі літери ę i ą. Звернення з поздоровленнями теж типово польскі, а стиль у якому є написаний лист всказує, що писала його людина котра походить скоріш із сільскої місцевості.
    Перепрошую, але перекладати листа не буду бо у таку жару ніц мені не хочеться - ліньки мене огарнули;)
     
    Кіла2013, урк and ArtBorsuk like this.
  6. ArtBorsuk

    ArtBorsuk General-major

    Messages:
    6,351
    Location:
    Karpatia
    Можливо Ви і праві (на жаль по таких фото погано бачу). Щодо звернеь з поздоровленнями, то їх не можна назвати суто польськими, але є один аргумент на користь польськості - ім'я Фелікс більш характерне для мішаних, або польських сімей.
     
    Кіла2013, урк and slawuta5 like this.
  7. ArtBorsuk

    ArtBorsuk General-major

    Messages:
    6,351
    Location:
    Karpatia
    Кіла2013 and урк like this.
  8. ArtBorsuk

    ArtBorsuk General-major

    Messages:
    6,351
    Location:
    Karpatia
    Кіла2013 and урк like this.
  9. ArtBorsuk

    ArtBorsuk General-major

    Messages:
    6,351
    Location:
    Karpatia
    В списках вояків австрійської армії в 1916 році згадується Макогон Петро с. Юрка 1884 р.н. з Олієво-Корніва. От і можливий американець...
     
    Кіла2013 and урк like this.
  10. урк

    урк Leutnant Клуб взаимопомощи

    Messages:
    6,080
    Location:
    Україна
    Проллю світло на ці документи, зараз розбирається сімейний архів, є фото даної особи ( яка написала лист)
    Цікавим є те, що ніхто із рідних не знав що їх Дід та прадід був "Феліксом Макогоном" тому, що прізвище уже змінилось на Макогін а іменували його Федір
    тут такий нюанс
    Фелікс -Федір був капеланом у Автрійській армії і був призваний з 1914 р. подробиць поки не знайю так, як усі нагороди і військові документи були поовані із ним.
    якщо комусь щось відомо, будь ласка допоможіть, адже це важливо насамперед для мене. дякую :)
     
    Кіла2013 likes this.
  11. урк

    урк Leutnant Клуб взаимопомощи

    Messages:
    6,080
    Location:
    Україна
    Цікавить знайти адресатів у Америці, бо місцевих адресатів знаю :)
     
    Кіла2013 likes this.
  12. MVA19722003

    MVA19722003 Stabsfeldwebel

    Messages:
    1,421
    Обратитесь в областной архив, справка платная, дадут все данные.
    Я обращался в свой архив со своими вопросами, дали хорошую информацию.