Док на Кубань. Имеет отношение к Хиви?

Тема у розділі 'Різне та питання щодо документів', створена користувачем Железный, 28 лют 2015.

  1. Железный

    Железный Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    869
    Адреса:
    Москва
    4 рота, второго батальона 639-го полка связи при группе войск (Heeresgruppe C) - вроде, правильно перевел. Сержант снабжения - или как это правильно назвать?
     

    Images:

    post-30329-0-79999700-1423381308.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Видавництво - “Die Wehrmacht”, Berlin Oberkommando der Wehrmacht . Рік видання - 1940 Книга "Di...
      2500 грн.
    2. Kнига "Von Lemberg bis Bordeaux: Fronterlebnisse eines Kriegsberichters" ("Від Лембер...
      1450 грн.
    3. (в наявності 6 шт.)
      Агитационные листовки из снаряда. Состояние крепкое, но есть незначительные повреждения. Размер 10 х...
      100 грн.
    4. 175 грн.
    5. Французською мовою. Маленькі моменти на обкладинці, всередині сторінка відірвана (але не по-варварсь...
      550 грн.
  3. Железный

    Железный Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    869
    Адреса:
    Москва
    Что-то особо нет информации по этому подразделению, может у кого в книжках есть?
    Нашел старую тему, написано, что это "Хиви из 639 полка связи (собственность Романа Сливина)". Как определили, к сожалению, не знаю.
    На сколько могу судить - это именно этот полк. И на WA один из участников написал: "Within the regiment, i'd say almost certainly as translators, perhaps Hiwis as well." (В полку, я бы сказал, почти наверняка в качестве переводчиков). Имеется ввиду, что награжденный был переводчиком? Но должность, вроде, снабженец.
    И я так и не нашел или плохо искал, когда полк был на Кубани.
     

    Images:

    Hifi6 (1).jpg
  4. DDD777

    DDD777 Модератор

    Повідомлення:
    4.215
    Адреса:
    Eastern Europe
    Старший сержант содержатель военно технического имущества, хотя наверно есть более короткий вариант)

    http://www.balsi.de/Weltkrieg/Einhe...pen-Nachrichten-Regimenter/639-HGNachrRgt.htm
     
  5. DDD777

    DDD777 Модератор

    Повідомлення:
    4.215
    Адреса:
    Eastern Europe
    Не знаю чего его сделали хиви, наверно из за фотографии, хотя само подразделение и его имя-фамилия хиви и не пахнут.
    Про переводчика вообще загадка, стар. серж. снабженец, инвентарист, складист... кто угодно в этом направлений, только не Dolmetscher.

    На Кубани оказались, когда II батальоном усилили:

    Heeresgruppen-Nachrichten-Regiment 530

    http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/NachrichtenRegimenterHeeresgruppe/HNR530-R.htm

    Они и отходили через Кубани в составе Heeresgruppe süd.
     
  6. Железный

    Железный Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    869
    Адреса:
    Москва
    Добри, спасибо!