Я тоже склонен видеть в этом скорее минус. Хотя, может, для тех, кто не читал МакЛина, это плюс. А переводить сложно, это же надо издателю платить за авторские права, то-сё.
Тем более! На Западе с авторскими правами много лучше чем у нас. Поэтому Пишенков очень и очень рискует. Не говоря уж о том, что у издательства перманентные проблемы с авторскими правами и они периодически вынуждены раскошеливаться.
ПрочиталКнига понравилась. Что касается моральных качеств Дирленвагера,то можно сказать-,Был беспощаден к врагам Рейха и к себе. Хочется верить,что в той забытой могиле,был все таки не он.Слабо верится,что такой человек дал забить себя до смерти,каким то лагерным вертухаям.
Да, по Дирлевангеру и его части назрела серьезная и объективная работа. Если боевой путь команды/бригады/дивизии в принципе известен, то многие другие вопросы сокрыты за мраком тумана. В частности, особено интересны следующие моменты: офицерский корпус части; зачисление в нее бывших коммунистов и противников режима в конце войны; личные судьбы; переводы в часть из персонала из "классических" дивизий СС; экипировка и оснащение, особенно на последнем этапе войны.
Да, казалось бы, боевой путь этого особого формирования в принципе известен, только почему-то за рамками осталось немало любопытных эпизодов. Честно говоря, об офицерском корпусе части (а точнее - соединения) речь надо вести к конце книге. Личные судьбы - да, интересная штука)). Впервые коммунистов зачислили летом 1943 года. Да и не только коммунистов, но и гомосексуалистов)))