Датування книги

Dieses Thema im Forum "Горище" wurde erstellt von ХАЗБУЛАТ, 12. Jan. 2024.

  1. ХАЗБУЛАТ

    ХАЗБУЛАТ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    0
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    3
    Beiträge:
    1.508
    Ort:
    Херсон
    Вітання! Підскажіть,я правильно перевів? це виходить,перевидання,чі передрук? І зверху слово..Стосілье? чі як перевести.Дякую!
     

    Images:

    изображение_2024-01-12_192534742.png
    154910560.jpg
    154910563.jpg
    Bakay und antykvar_2009 gefällt das.
  2. Интересные лоты

    1. До вашої уваги велика кружка 0,5l офіцерської столовой вермахту. Тавро підглазурне Bavaria 1942 Добр...
      5500 грн.
    2. Сотейник мідний вінтажний виробництва Франціі
      380 грн.
    3. Фаянсовая миска для первых блюд Вермахт Бавария 1941 год.
      2500 грн.
    4. Тарілка вермахт під перше виробника Альтвасер. Непоганий стан.
      2000 грн.
    5. До Вашої уваги Тарілка під перші страви, зі столовой для составу бійців Wehrmacht. Тавро підглазурне...
      1450 грн.
  3. Featron

    Featron Leutnant

    Рейтинг:
    6
    Отзывов:
    840
    Лоты
      на продаже:
    603
      проданные:
    1.689
    Доброго!
    Текст написанный на титульном листе:

    Господа Нашего Иисуса Христа
    Святое Евангелие.
    От Матвея, Марка, Луки, Иоанна.
    Петроградъ.
    Синодальная типография.
    1916 год
     
  4. ХАЗБУЛАТ

    ХАЗБУЛАТ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    0
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    3
    Beiträge:
    1.508
    Ort:
    Херсон
    Виходить це Новий Завіт перевидання 1916 року так?
     
  5. Featron

    Featron Leutnant

    Рейтинг:
    6
    Отзывов:
    840
    Лоты
      на продаже:
    603
      проданные:
    1.689
    О переиздании речи нет. 1916 год издания данной книги.
     
    Otryta und ХАЗБУЛАТ gefällt das.