Поскольку темы периодически всплывают поделюсь тем на что я убил эту ночь) не отрываясь) http://flibusta.net/b/231101 Стивен Кинг "Под куполом", на украинском языке. Циничный, литературный и остроумный Стивен снова вернулся. Замечательный перевод. На русском книга не издавалась. Единственный Стивен Кинг на украинском, который стоит к прочтению. Цитата: " Котрий би з писак на підхваті не склав цю цидулу, та підписав її власноруч той байстрюк, і повним своїм ім'ям, включно з отим другим, терористським. Великий Джим за нього не голосував, і якби той у цю мить якимсь дивом телепортувався сюди, поставши перед ним наживо, він задушив би його власними руками. Великий Джим відчув щемливе бажання свиснути Піту Рендолфу, щоб той запроторив цього полковника Кухмістера в буцегарню. Сказати йому, хай впроваджує той свій гаспидський військовий стан з підвалу поліцейської дільниці, а Сем Вердро прислужиться йому в ролі ад'ютанта. Може, завдяки довгій реабілітаційній терапії Нечупара Сем навіть навчиться козиряти, не тицяючи разом із тим великим пальцем собі в око. " Однако шедевр - и книга и перевод.
И еще две цитаты: "Джуніор підняв руки. —*Мем, одягніться. Ви мусите звідси забратися. Військово-повітряні сили США почнуть обстрілювати крилатими ракетами цю частину міста,*— він поглянув собі на годинник,*— менше ніж за п'ять годин... " И аллегоричное: "Скільки він заробив?... Мільйон доларів? Два? І вони щось зараз значать? «Він, мабуть, їх ніколи б не почав витрачати,*— подумав Картер,*— і зараз він, товста срака, їх не тратив би. Нема на що їх тут, у протиатомному бункері, витрачати..." Диагноз - к прочтению обязательно, старый добрый Стивен Кинг, с небольшой примесью нового ушибленного автомашиной мелодраматичного борца за толерантность.
Нужная и полезная тема. В русло о многократно одобряемом камрадами Джордже Мартине и его очень интересной саге, хочу добавить трилогию Джо Аберкромби "Первый Закон". Несмотря на то, что это фэнтэзи, в книге нет эльфийских принцесс, битвы бобра с ослом, добрых волшебников и вселенского зла. Зато есть интересный сюжет, кровь, битвы, кровь, грязь, отличная мифология, средневековье периода Столейней Войны (в середине повествования кто-то упоминает, что "где-то изобрели какой-то ерундовый взрывающийся порошок"), северные наёмники, нецерковная инквизиция и сильное предчувствие надвигающегося пипеца. Проглотил со свистом все три книги, молодец писатель Джо Аберкромби! Буду ждать новых.
Аберкромби не читал, но рискну еретикам предложить http://flibusta.net/sequence/21422 Ольга Попова - исторические детективы выстроенные по немецким городским легендам - будни агента Святой Инквизиции, если не смутит обилие латыни, Святая Римская империя, описание пыток еретиков) и псевдоисторичность) Вторая книга стоит к прочтению
"Легенда о малом гарнизоне" - в полном "неурезанном" варианте И. Акимова, под названием "Дот" http://flibusta.net/b/242019 цитата: "— Вы откуда такой взялись, майор? — Только что с фронта, господин бригаденфюрер. — Оно и так видно, что с фронта. Но вы хоть представляете, майор, где вы находитесь? — Так точно, господин бригаденфюрер. В рейхсканцелярии. Когда мне сообщили, что фюрер приглашает меня вместе с ним пообедать, то назвали именно этот адрес. Конечно, я бы предпочел старую баварскую пивную. — Не дерзите, майор! Немедленно переоденьтесь — и явитесь в надлежащем виде. — Не могу, господин бригаденфюрер. — То есть, как это — не можете? — Во-первых, это моя единственная одежда, господин бригаденфюрер, другой нет. Правда, есть еще и гражданская, но я думаю, что смогу ее надеть только после войны. А во-вторых, — Майор Ортнер взглянул на свои «Tissot», — ровно через полминуты фюрер (вы же знаете, как он пунктуален) тоже поглядит на часы и скажет: «Где это Иоахим запропастился? Это так на него не похоже. Возможно — заблудился в наших коридорах…» И пошлет кого-нибудь из адъютантов разыскать меня. — Так вы здесь не впервые, майор? — Это конфиденциальная информация, господин бригаденфюрер… Когда-то студент Иоахим Ортнер не без успеха баловался покером."
Знаю её. Только не Ольга, а Надежда До второй книги я не добрался, потому что ушёл за пивом на половине первой. Не знаю я, как-то средневековье, особенно 1300-е, у автора не вышли, имхо. Атмосферы нет, всё слегка туманно и надумано. Лично мне не пошло. Непонятно. Но пишет легко.
Прочёл намедни "Another winter, another spring" авторства Луизы де Кирилин Лоуренс на языке оригинала. Автобиографическая повесть о любви шведской аристократки и русского офицера-белогвардейца, о гражданской войне и разлуке, о холоде и голоде, о России и офицерстве. Пересказывать содержание не вижу смысла. В общем, красивая и печальная повесть. Книга попалась случайно на развалах старых буржуйских книг, прочлась быстро. Рекомендую.
Воевали на «гробах»! Упадок в танковых войсках В.Бешанов http://flibusta.net/b/250804 «Вы заставляете нас летать на «гробах»!» - заявил Сталину в начале 1941 года командующий ВВС Красной Армии Павел Рычагов, поплатившийся за откровенность жизнью: он был арестован на третий день войны и расстрелян в конце октября, когда немцы стояли уже под Москвой, - что лишь подтверждало его правоту! Более того, слова Рычагова можно отнести не только к «сталинским соколам», но и к танковым войскам. Вопреки расхожим мифам о «превосходстве советской техники», РККА уступала противнику по всем статьям, а редкие успехи в самолето- и танкостроении были результатом воровства и копирования западных достижений. Судя по катастрофическому началу Великой Отечественной, Советская власть и впрямь заставила армию ВОЕВАТЬ НА «ГРОБАХ», расплачиваясь за вопиющие ошибки военного планирования чудовищными потерями и колоссальными жертвами. Как такое могло случиться? Почему, по словам академика П.Л. Капицы, «в отношении технического прогресса» СССР превратился в «полную колонию Запада»? По чьей вине советская наука отстала от мировых лидеров на целые десятилетия, а войска истекали кровью без надежной техники и современных средств управления, наведения, разведки, связи?.. Вот такая есть точка зрения. Читаю, местами интересно)))))))
Рискну предложить цикл Сурена Цормудяна "Второго шанса не будет": Эдакий роман-взросления... Крутая смесь постапокалипсиса, психологического триллера, боевика, квеста, с легким налетом мистики. на голову выше распиаренного "Метро 2033", а всякие там сталкеры и рядом не валялись... Первые 2-е книги - один роман, третья - связана с первыми двумя лишь косвенно. П.С.: хотя и метро и сталкеры по ходу повествования мелькают... но совершенно не такие как в соответствующих книжных сериях...
Для разнообразия - похоже на СТАЛКЕР, но не оно - Вадим Филоненко цикл "Бедуин" Сто рентген за удачу, Девять граммов на удачу. Великолепная вещь, читается моментально и не смотря на прямые аналогии с Зоной.
Советую... Дэн Симмонс ТЕРРОР Фантлаб - 8.84 Мир фантастики - 10 Моя оценка по 5-ти бальной шкале 5- "-" за скомканный конец, ожидал несколько большего и за наличие пида...асов в числе действующих героев (что то в современной литературе это становится очень распространенным явлением)
Прочитал всё. Начало первой книги интригует, а потом начинается дичайший бред. Идея интересная, но автор не потянул её реализацию. Покупать на бумаге крайне не советую.
на вкус и цвет товарищей нет(с)... Одна из лучших книг в российском постапокалипсисе (1-я и 2-я книги)... и это не только мое мнение: рейтинги и оценки: фантлаб - 9.00 и 9.27 мир фантастики - 8 (оценка занижена из-за качества издания) интернет-магазин "лабиринт" - 9.85 и 9.94 огромное количество отзывов и рецензий - ЭТО уже говорит, что книга довольно интересна... а зачем ее покупать...давно уже в сети...
Кстати, всем поклонникам творчества Александра Бушкова (особенно цикла "Сварог") - вышла очередная книга:
Щоб тебе икалось друже . Выбил на неделю меня из ритма жизни, своей рекомендацией. Проглотил все три части ИМХО Мартин курит )) читайте в бумаге, жалею что читал с бука. Ссылка на закачку- http://www.bukvaved.net/avtor_filter/D*zho Aberkrombi/
Сам не ожидал, что трилогия такая ледокольная окажется Аберкромби малацца! Жду его новых книг, на месте не сидится ЗЫ. Я вообще зашёл сказать, что Кинговскую "Под куполом" перевели уже наконец, можно скачать в трёх форматах: Качаем! Кинга за этот роман хором хвалят прям все... и перевод очень хороший.
Три дня в заваленном снегом городе читала "Террор". Очень впечатлилась, 900 страниц кончились быстро. Финал понравился. Тем, кто любил и любит Дж. Лондона, тем кому нравился "Пленник чужой страны" Олдриджа, рекомендую. А насчет содомитов - ну куда от них денешься на флоте Ее величества, эта не дань автора современной моде, это скорее следование исторической правде. И если бы лейтенант вовремя донес на них, все могло бы закончиться иначе...
Пока болевши сидел дома, открыл для себя замечательного Финского писателя Арто Паасилина.В часности его повесть,,Лес повешеных лисиц''.Название конечно жутковатое,но книга оказалась очень доброй и даже немного юморной.Вторую книгу автора Артуро Перес-Реверте ,,Тень орла'' прочитал в Нный раз.Очень рекомендую обе.В аудио исполнении тоже нашел.
Это случаем не тот Риверте, который "Капитан Алатристе"? Всё собираюсь начать после просмотра фильма...
Роберт Маккаммон - интересный автор, его мастерство растет от книги к книге. Если раньше он был известен весьма средненькими произведениями наподобие "Они жаждут", "Корабль ночи" или довольно подражательными "Песня Свон" и "Жизнь мальчишки", то с 2002 г. после долгого молчания перед нами появился другой Маккаммон - превосходный стилист, историк и детективщик. Цикл "Мэтью Корбетт". Место и время действия - конец XVII - начало XVIII веке в северо-американских колониях. Мэтью, сирота из приюта, от природы наделен аналитическим умом, страстью к чтению и неуемным любопытством. Все это приводит его в круг людей, защищающих закон. Начиная как клерк судьи, мистер Корбетт растет как личность и как профессионал. Через короткое время он сам начинает проводить расследования сложных и таинственных дел. В издательстве АСТ вышло три романа цикла: "Голос ночной птицы", "Королева Бедлама" и "Мистер Слотер".
Читал и плакал. Автор в процессе книготворчества явно чем-то болел, плюс "перевотчеги" добавили сильного джазу. Угадайте с трёх раз, что такое "Swan Song" на литературном русском... Хорошо, конечно, если Маккаммон изменился.