Ой боже ж ти мiй! Не "сало турн-" а "сало-турн"[/QUOTE] Сало турн-це в перекладі на людську мову=пішов на базар і купив сала.[/QUOTE] Чого вже на дрібниці розмінюватися? Взяв Солотурн, пішов у сало- турн і забрав все. що знайшов.
Ой боже ж ти мiй! Не "сало турн-" а "сало-турн"[/QUOTE] Сало турн-це в перекладі на людську мову=пішов на базар і купив сала.[/QUOTE] Зовсiм не рузумiю на якiй ви мовi розмовляете: "турн-це", "мову=пішов" перекладiть будьласка.
Так ото таке. Ліпше я вам старого баяна потягаю: Оце знайшов циган підкову, сів, обхопив голову руками, та й...замріявся: -Ех! Знайти б ще таких 3 і коня- ото був би я щасливий...
З другою частиною, в принципі, питання вирішити можна, а от з першою складніше: Сури (як називали їх в УПА) "працювали" ще десяток років після війни.
А шо таке сало турн-мабудь влюблена страва пана К.[/QUOTE] У нього це на другому місці - після Шварцлозе.[/QUOTE] Невже у нього сало чорного дракона на першому мисци?
Може, лише не смальцем заливали, а баранячим лоєм. Кажуть при такому збереженні навіть дерево ніби тільки-що із заводу.
Да щось на кшал... Я одного разу на мопедi з подобною вантажiвкою в тонеля в'iхав з боку вихлопноi труби! Думав що живим вже не виiду!
- Діду, а мамка казала, шо ти в війну партизаном був! - Та був, був... - А сусід каже, що в тебе на горищі з війни пістоль захований, Люгер, ось! - Та кого ти слухаєш, він п’яничка. - А люде кажуть, що на городі ти закопав кульомета! - Хто каже, ну? Хто каже? Такі ж п’янички, як сусід... - А іще кажуть, що в тебе в лісі танк Тигр прихований!!! - Тигр? Ні, онуку, чого нема - того нема...