Антуражные итальянские вещи

Тема у розділі 'Італія', створена користувачем -Odessa-, 27 лют 2011.

  1. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    Добрый день! можете перевести надписи на котелке в этой теме пост 168, заранее спасибо!
     
    StudenT() подобається це.
    1. Бляха РСЧФ СРСР, розмір 75 мм х 50 мм, стан за фото, міцна.
      300 грн.
    2. Шкіряний ремінь.
      100 грн.
    3. Под реставрацию. Состояние по фото
      625 грн.
    4. По фото. Состояние отличное...
      4000 грн.
    5. Ремень British Army M37
      600 грн.
  2. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    Помогите с переводом пожалуйста. Котелок попал мне с г. Белополье
     

    Images:

    DSC07200.JPG
    DSC07201.JPG
    DSC07202.JPG
    DSC07203.JPG
    DSC07204.JPG
    DSC07205.JPG
    DSC07206.JPG
    DSC07207.JPG
    DSC07208.JPG
    StudenT() та CCNN подобається це.
  3. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Всё уже прочитано до нас, но некоторые надписи на котелке я бы трактовал по другому. Вот у меня появились следующие замечания.

    Верно, что этот котелок отличается набором бессвязных дат и имен. Нет здесь завершенных предложений, стихотворных строк или цитат из чего либо. В этом отношении котелок выглядит беднее, чем предыдущий котелок велосипедиста-берсальера из этой же темы. Надписи на данный котелок наносились, по всей вероятности, в разное время, но похоже в течении 1942 года во время службы в России.

    1.jpg

    Посмотрим во-первых на дно, и сразу небольшая загадка. Большими буквами нацарапано RINA BARONI, надо думать, чтоб все видели и знали чей это котелок и не жрали из чужого. Таким образом, надо думать, здесь должно быть имя владельца. BARONI - вполне итальянская фамилия, а вот имя RINA действительно женское. Вот посмотрите:

    7.jpg

    Есть у них и имя RINO - мужское, как у нас, по аналогии, ЕВГЕНИЙ - ЕВГЕНИЯ, АЛЕКСАНДР - АЛЕКСАНДРА и т.д., но в написании на котелке ясно видно выцарапана буква "а" в конце слова RINA. Вот и непонятно почему так написано. Возможно RINA это уменьшительное от какого-то полного мужского имени, например, это был котелок RINAldo BARONI. Вчитайтесь в таблицу итальянских имен (мужские/женские) на букву R, имена, нас интересующие, я подчеркнул.

    2.jpg

    Нельзя не заметить, что весь котелок облеплен большими литерами RA , таких по котелку, вроде, четыре. На разных котелках в этой теме мы видели указание на конкретное воинское подразделение к которому принадлежал владелец котелка. Указывалось номер полка, рота, взвод, отделение. Или только полк, как на некоторых, или полк и обязательно имя батальона, это характерно для котелков альпийских подразделений. Обязательно альпиец должен подчеркнуть, что это котелок альпийца, а берсальер, как на предыдущем котелке, укажет, что это котелок берсальера. На этом же котелке огромными буквами, чтобы бросалось в глаза, начертано RA. По всей вероятности это REGIA AERONAUTICA - т.е. королевские ВВС Италии, именно к ним принадлежал владелец котелка, и принадлежность себя, безусловно, надо было указать. Вероятно, такими были тогда понты, всякий указывал свою принадлежность к конкретным войскам.

    По средине написано 18 - 10 - 942 Sponde Don. Это понятно: 18 -10 -1942 ( У итальянцев первое число "1" в нумерации года иногда не ставят) Берег Дона.

    В самом низу котелка написано, я подчеркнул красным, richiamato и большими цифрами 1916. Это, надо читать, резервист, призванный в армию 1916 года рождения. Т.е. на момент царапания этих надписей в 1942 году владельцу этого котелка было 26 лет.

    3.jpg

    Следующая картинка. Имена понятны: Анжела, внизу Мария. Непонятна эта надпись FIOCCA, если она связана с рядом стоящей датой 20 - 11 - 942, то это что-то в России, но на Россию не похоже, и по Италии не могу подобрать нужное. Географии такой нет, на матюки не похоже, может и вправду это фамилия, но почему она стоит возле 20 ноября 1942 года?

    5.jpg

    Это понятно 15 - 8 - 42 и ниже FIUME DON (15 августа 1942 года РЕКА ДОН.) Чем-то запомнилась эта дата хозяину котелка, может купался в этот день в этой речке?

    6.jpg

    Здесь...
    Ну FRONTE RUSSO вверху - это понятно. Какая-то дата вертикально 17 - 8 - 938 (что-то было знаменательным в этот день для хозяина котелка) ,надписей вертикальных не могу разобрать. О надписи по центру большой буквы R , которую выделил красным. Там написано: S.T.A. ИETTUNO Надо думать, что буква И не в ту сторону закручена, это же не итальянская буква. Думал он написать букву N. Если это так, то надо читать как S.T.A. NETTUNO, а это тогда вполне читаемо как Societa Tutti Articoli NETTUNO - то есть Акционерное общество НЕПТУН. Может здесь владелец котелка указал свое предыдущее место работы на "гражданке"?



    4.jpg


    Bolschoj и какая-то дата или надпись над этим словом, не разобрать. Большой, Котовский, Чеботаревский, Ягодный - хутора на Дону не далеко один от другого , важные этапы сражения итальянцев 20-24 августа 1942 года. Чем-то хутор Большой запомнился хозяину котелка. Предполагаю, что хозяин котелка из REGINA AERONAUTICA, но аэродрома возле Большого у них не было. В Ростовской области восточнее всех итальянских аэродромов были аэродромы в районе Кантемировки и станицы Обливской. Так что, эта надпись Bolschoj , это тоже загадка.
     
    StudenT(), Jawist та Поліщук подобається це.
  4. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    добрый день, спасибо большое за розшифровку, в ближайшее время постараюсь дать фото нечитаемых надписей, может ещё что прояснится
     
    StudenT() подобається це.
  5. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Далеко не факт, что этот владелец котелка RINALDO BARONI , был летчиком. Возможно он из аэродромной обслуги, из техников, или охраны аэродрома, или из ПВО, или просто заносил хвосты "саеттам", чтобы они взлетали по полю в нужном направлении. Если на фронте было жарко, то туда и бросали того, кто был под рукою, понтонёров, штабистов, может под этой маркой и RINA побывал в Большом.

    У меня соседка Люба с 1999 года работает заробитчанкой в Мондвои, это в Пьемоте. Так в семье, где она работает, дедушка был - ветеран России. На рубеже 2000-х многие из ветеранов еще были живы. Люба говорила, что этот дедушка, всегда надев альпийскую шляпу, бегал на сборы-адьюнаты ветеранов альпийцев Мондови. В 4-ой альпийской дивизии CUNEENSE был одноименный батальон МОНДОВИ, сформированный из выходцев провинции и города Мондови. Воевал в России. Старый, сколько и жил, пренебрежительно относился к России, Люба часто спорила с ним по поводу войны итальянцев. Говорила, что дедушка, только пыхтел и становился красным, когда у него заканчивались аргументы. Но, бабушка, жена его, говорила в тайне Любе, что дедушка её альпийцем не был, а был техником по авиационным приборам и просидел всю войну на аэродроме в Сталино. Там заваривал кофе офицерам, и потому, наверное, благополучно пережил кампанию в России.
    Может и наш RINA пережил войну.
     
    StudenT() та Jawist подобається це.
  6. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    все может быть, может и живой по сей день.
     
    StudenT() подобається це.
  7. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Не выходило из ума это слово... Что-то подсказало: загляни в словарь, который по-больше, где есть наречия итальянского языка. Оказывается вот что:

    fiocc/are (-occo) -падать хлопьями (о снеге).

    fiocca -(медленно) хлопьями падает снег.

    Теперь понятно, что отметил RINA на своем котелке! Оказывается в России 20 ноября 1942 года медленно хлопьями падал снег.
     
    Jawist подобається це.
  8. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    спасибо большое! приехал в село, пофотографирую надписи которые Вам не удалось прочитать. может ещё что проявится.
     
    StudenT() подобається це.
  9. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    Добавлю фото котелка
     

    Images:

    DSC_3139.JPG
    DSC_3140.JPG
    DSC_3141.JPG
    DSC_3142.JPG
    DSC_3143.JPG
    DSC_3144.JPG
    DSC_3145.JPG
    DSC_3146.JPG
    DSC_3147.JPG
    DSC_3148.JPG
    DSC_3149.JPG
    StudenT() та CCNN подобається це.
  10. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    +
     

    Images:

    DSC_3141.JPG
    StudenT() та CCNN подобається це.
  11. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    Блин не знаю почему фото при загрузке переварачует(
     
    StudenT() подобається це.
  12. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Исходя из последней увеличенной серии фотографий котелка можно привязать к ранее прочитанным письменам на котелке некоторые новые моменты. Во первых это написание:

    11111111111.jpg

    Его надо читать вместе с датами нацарапаными внизу. Это оказывается единый целостный фрагмент, и написан он был скорее всего на одном духу, т.е. единновременно, но разными по высоте буквами и вверху вроде большими печатными, а внизу малыми прописными. Нацарапано, вроде,так:

    S.T.A.

    ИETTUNO

    di Leva il 1.4.937.

    congedoto il 17.8.938.

    Как уже указывал ранее вместо написанной буквы И в слове ИETTUNO надо читать N. Тогда это будет слово NETTUNO. При некотором написании владелец котелка RINALDO переворачивает цифры. Обратите внимание как он пишет вот здесь цифру 4 при написании года 1942. Эта цифра как бы раком и вдобавок ещё и зеркально перевёрнута.

    333312222.jpg

    Таким же манером цифра 4 написана и в нашем фрагменте, который я описываю. Это там, где 1.4.937. , Исходя из того, что человек странным образом переворачивает цифры, думаю, он мог при написании перевернуть и букву. При этом написать И вместо нужной по тексту итальянской N. Тогда слово будет вполне читаться как NETTUNO т.е. НЕПТУН. И еще: поскольку человек при письме путает в написании вид цифры и буквы, то это показатель того, что он не слишком часто сталкивался с письмом в своей жизни. Это как-бы показатель не слишком большой учёности и прилежания в письме.
    Таким образом:

    Акционерное Общество

    НЕПТУН

    призван (рекрутский набор) 1.4.1937 года.

    уволен 17.8. 1938 года.

    (congedo
    -увольнение, отпуск, отставка: leva(2) - призыв, рекрутский набор.)

    Здесь на котелке RINALDO отразил пройденные этапы своей жизни. В 1937 году в возрасте 21 года, (помним, что он написал о своем годе рождения как 1916 -ый), этот RINALDO поступил на работу в Акционерное Общество НЕПТУН и уволился в 1938 году, в возрасте 22 года.
     
    Останнє редагування: 16 бер 2017
    StudenT() та Jawist подобається це.
  13. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    17
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    26
    Повідомлення:
    7.750
    Адреса:
    Слобода
    спасибо!
     
    StudenT() подобається це.
  14. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Ещё эта надпись. Также читаться должна вместе с датой, которая стоит над ней. Вверху написано 18.8 потом или растянутая буква Х или это он хотел изобразить скрещённые сабли, и дальше 11.10, немного ниже, под "десяткой" в своей характерной манере написал цифру 42. Эти даты было видно плохо, а ниже четко выведено Bolschoj.
    Т.е. примерно так:

    18.8__Х__11.10
    ___________42

    B o l s c h o j

    Надо думать, в этих датах отражено время нахождения хозяина котелка в хуторе Большом с 18 августа по 11 октября 1942 года.

    Предыстория такова: на конец августа 1942-го правый берег Дона на участке от устья притока Дона р. Хопер до Меркулово на фронте в 66 км. находился в руках 35-го корпуса итальянцев. На левом берегу были советские войска. 20 августа после артподготовки под покровом темноты в 2 ч. 30 мин. части 197 стрелковой дивизии форсировали Дон в районе Симовский - Крутовский (на схеме видно) и броском сбили с позиций оба полка дивизии Сфорцеска. Командование корпуса в первый же день боев 20 августа вынуждено было использовать все армейские резервы: дивизию Челере, кав. полк Новарра из группы Барбо, альпийский батальон Монте Червино, позже еще батальоны Вестоне и Валле Кьезе, бригаду хорватов и даже 9-ый понтонно-мостовой батальон. Владелец котелка оказался в Большом 18 августа, т.е. за два дня до начала советского наступления. Вероятно ожидая наступление из-за Дона итальянцы загодя подтягивали всех кого могли к линии обороны. Я думаю, что этот RINALDO - владелец котелка, все-таки из Regina Aeronautica, как у него и указано на котелке. Но в Большом он использовался как пехотинец наряду со всеми другими. К 23 августа советские войска подошли к Ягодному - Чеботаревская в 45 км от Дона. Но Большой в примерно 60 км от Дона итальянцы отстояли. Дальше итальянцы вместе с немцами 1 го сентября снова отбросили советские войска за Дон. Наступило длительное затишье аж до зимы. Итальянцы сдали этот участок немцам. 11 октября, судя по записи, RINALDO вместе со своим котелком был куда-то переведен.

    В Большом, Ягодном, Знаменовке, Колхозе были кладбища итальянцев после августовских боев.
     

    Images:

    Bsh1.jpg
    Bsh2.jpg
  15. КЭМ1974

    КЭМ1974 Oberschütze

    Повідомлення:
    17
    Адреса:
    Воронежская область Павловск
    Доброго времени суток.Вот недавно попалась такая вещь(я так думаю что это спичечница),заинтересовала своими надписями.Помогите пожалуйста прочитать что там написано или хотя бы предположения что хотел сказать этим итальянец. DSC04323.JPG DSC04324.JPG DSC04325.JPG DSC04326.JPG
     
    HOLTOFF та CCNN подобається це.
  16. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Да, похоже, это спичечница, сделанная самому себе. Материалом для изготовления послужила хорошо выровненная латунная снарядная гильза. Насколько правильно смог разглядеть обе стороны с надписями, то слова, цифры и тире там написаны в такой последовательности и с таким расположением :

    Документ Microsoft Office Word (6)-1.jpg Документ Microsoft Office Word (6)-2.jpg

    Во первых эта сторона. Здесь вверху указано фамилия и имя владельца вещи, и, очевидно, он же изготовитель вещи. Таким образом, PALASSI ANDREA (ПАЛАССИ АНДРЕА), хозяин-изготовитель этой спичечницы. Дальше читаем, что он РОЖДЕН В 1918 ГОДУ. Еще ниже написано слово CAPRIOLO, в буквальном переводе это косуля, самец косули, но здесь надо понимать, что CAPRIOLO (КАПРИОЛО) – это название населенного пункта, откуда родом ПАЛАССИ АНДРЕА.


    Документ Microsoft Office Word (6)-2.jpg

    Дальше за названием населенного пункта следует название провинции, где этот пункт находится. Как написано в самом низу текста это BRECCIA. Так нацарапано, но, очевидно, здесь ошибка. Надо было правильно написать BRESCIA, то есть провинция БРЕШИЯ, или быть может, это он написал BRECCIA, а это и есть БРЕШИЯ, только надпись в таком виде это название провинции на брешианском диалекте. Все надписи на этой стороне повторяют, как бы дублируют надписи на личном жетоне. Почти тот же текст. Так или иначе, думаю, этот ПАЛАССИ АНДРЕА альпиец родом из БРЕШИИ. Поскольку альпийские дивизии формирование имели территориальное, то Брешия, Бергамо, Валь Камоника, Виченца – все эти места делегировали своих рекрутов в альпийскую дивизию TRIDENTINA. Возможно, что ПАЛАССИ АНДРЕА, так же служил в этой альпийской дивизии. О его месте службы ПАЛАССИ АНДРЕА есть два предположения. Одно, опираясь на некоторые совпадения с датами, которые нацарапаны на другой стороне спичечницы, более весомо. Другое предположение имеет менее оснований. И так эта сторона:

    Документ Microsoft Office Word (6)-1.jpg
    Первой здесь какая-то дата, охватывающая четыре дня 1941 года. Это 21-24 вроде как 5-го месяца, если я правильно рассмотрел, 1941- го года. Думаю, человек указал здесь время своего призыва в войска, прохождение комиссии, может быть, и выдвижение в часть.

    Следующая дата это ГРЕЦИЯ и время участия в войне с Грецией. Это как указано с 18-10- 41 и по 24- 3- 42. То есть участвовал в кампании в Греции: прибыл 18 октября 1941 года и закончил 24 марта 1942 года. Последняя дата как раз указывает на связь ПАЛАССИ АНДРЕА с альпийцами. Именно в это время 23- 28 марта 1942 года из Греции репатриировались в Италию части альпийской дивизии JULIA и отдельные части других альпийских подразделений, принимавших участие в греческой кампании. В это время 28 марта 1942 года английская подводная лодка торпедировала транспорт Galileo, перевозивший альпийцев. Из дивизии TRIDENTINA в греческой кампании принимали участие группы артиллерии Bergamo и Vicenza из 2-го артиллерийского полка дивизии, как раз полк и получил за их участие в кампании в Греции Бронзовую Медаль Воинской Доблести. Поскольку ПАЛАССИ АНДРЕА территориально принадлежал к TRIDENTINA, то возможно он и служил в одной из этих групп артиллерии. То, что ПАЛАССИ АНДРЕА служил в TRIDENTINA, косвенно подтверждает и другая дата выцарапанная им здесь же немного ниже. Это дата прибытия в Россию, а именно - RUSSIA 10 – 8 – 42. То есть прибыл в Россию 10-го августа 1942 года. Как известно именно альпийская дивизия TRIDENTINA отбыла из Torino – Asti 17 июля 1942 года и прибыла на фронт, выгружаясь в Горловке 3-го – 10-го августа 1942 года. Вполне возможно с последним составом TRIDENTINA 10-го августа 1942 года и прибыл на Русский фронт альпиец ПАЛАССИ АНДРЕА.

    Второе предположение о службе не стыкуется с датами по Греции и России, которые выцарапаны на боковинах, а только согласуется с местом рождения и проживания до службы. Это Брешия и возможно, Бергамо. Дело в том, что здесь же формировались и участвовали в той же кампании и в Греции и в России XIV батальон CCNN Bergamo и XV батальон CCNN Brescia. Мне кажется, менее возможно, но ПАЛАССИ АНДРЕА мог принадлежать и к одному из этих чернорубашечных батальонов.

    Пережил ли человек войну, где служил, или когда и где погиб, могут сказать 1 shion 1 или ваш земляк из Россоши SSVT. Похоже, они знают ресурс, который может определить судьбу итальянского военнослужащего на Русском фронте. Я этого не знаю. Самому было бы интересно знать прав ли я в своих предположениях.


    Надпись на торце: FANCIA, это fancia, faciulla – девочка. Очевидно ДЕВОЧКА – личное название приспособы, которую сам сделал, может приятно было держать ДЕВОЧКУ в кармане.
     
    -Odessa-, рональд та HOLTOFF подобається це.
  17. КЭМ1974

    КЭМ1974 Oberschütze

    Повідомлення:
    17
    Адреса:
    Воронежская область Павловск
    Добрый вечер CCNN.Благодарю за исчерпывающий ответ.Ваши предположения и выводы во многом совпадают.Во первых:предмет был найден в деревне Украинская-Буйловка а это стык двух дивизий TRIDENTINA и JULIA.Во вторых:рядом видимо стояли орудия 47 миллиметров (имеется большая куча кем то раскуроченных снарядов от этих орудий, хоть бы при копали,есть фото с телефона но выставить не получается)и имеется два больших блиндажа.Как то года три назад попалась крышка от итальянского котелка вся помята как из одного места,хотел выкинуть в метало лом но решил выправить-появился непристойный сюжет с женщиной и по моему есть какие то надписи,как получится обязательно выставлю на форуме.Еще раз огромное спасибо за ответ и подробную информацию.Может кто из ка лег увидев материал и прояснит судьбу солдата было бы очень интересно.С уважением Сергей.
     
    HOLTOFF та CCNN подобається це.
  18. Рихард

    Рихард Oberstleutnant

    Повідомлення:
    5.196
    Адреса:
    Одесса, Украина
    Прошу помощи в расшифрофке очередных "итальянских письмен" на этот раз на внутренней поверхности шлема М 33. Надпись, похоже, сделана химическим карандашом. Что это имя, фамилия, кличка? Заранее благодарен.
     

    Images:

    P70522-075009.jpg
    P70522-075042.jpg
    P70522-075059.jpg
    P70522-075403.jpg
    P70522-075420.jpg
    P70524-074332.jpg
    CCNN та -Odessa- подобається це.
  19. КЭМ1974

    КЭМ1974 Oberschütze

    Повідомлення:
    17
    Адреса:
    Воронежская область Павловск
    Доброго времени суток.Как и обещал нашел крышку и выставляю на всеобщие обозрение.Видимых надписей нет,какой то сюжет.В левом верхнем углу стреляющий пулемет,посредине как мне видеться- женщина раскинула ноги и лицо альпийца в альпийской шляпе,в нижнем правом углу не то самолет,не то дирижабль.Что хотел этим сказать итальянец?С уважением Сергей.
     
    HOLTOFF подобається це.
  20. КЭМ1974

    КЭМ1974 Oberschütze

    Повідомлення:
    17
    Адреса:
    Воронежская область Павловск
    DSC04355.JPG DSC04356.JPG DSC04357.JPG DSC04358.JPG DSC04359.JPG DSC04360.JPG DSC04361.JPG
     
    Рихард, HOLTOFF та CCNN подобається це.
  21. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Связывался я по личной почте с нашими коллегами 1 shion 1 и SSVT. Выяснилось следующее насчет судьбы Паласси Андреа, родом из Брешии:

    В ресурсе, которым они располагают, данных о таковом Паласси Андреа нет. Я и сам, по указке наших коллег, смотрел и искал там сведения о нашем альпийце. Никаких упоминаний. Но в ресурс занесены сведения об убитых в России, пропавших безвести и умерших в лагерях. Таким образом Паласси Андреа в вышеперечисленных категориях нет. Вероятно он пережил кампанию в России и вернулся домой. Спичечница, которую нашли в Украинской Буйловке, вероятно, оказалась просто потерянной хозяином.
     
  22. КЭМ1974

    КЭМ1974 Oberschütze

    Повідомлення:
    17
    Адреса:
    Воронежская область Павловск
    Доброго времени суток,Спасибо вам за исчерпывающий ответ.Я в раздели итальянские жетоны выставлял два жетона найденные в Калачеевском районе Воронежской области.Я конечно понимаю что они принадлежали военнопленным но если можно помогите пожалуйста определить судьбу их хозяев.С уважением Сергей.
     
  23. Рихард

    Рихард Oberstleutnant

    Повідомлення:
    5.196
    Адреса:
    Одесса, Украина
    А по моему М 33, выходит, вариантов никаких нет?
     
  24. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Вот котелочек:

    81114900_2571552929566623_1583695956912635904_o.jpg 82092102_2571552906233292_7767500714762305536_o.jpg 81684231_2571556239566292_6340612759696179200_o.jpg 81615006_2571552922899957_679553148662054912_o.jpg

    Именуется как Gavetta piccola - Котелок маленький. Принят на вооружение согласно приказа по Regio Esercito №379 от 19 июня 1930 года. Размеры по внутренней стороне: 122 mm высота, 156 mm длина, 96 mm ширина, ручка из стальной проволоки 3 mm.

    img170w.jpg

    В списках погибших и сидевших в лагерях хозяина котелка нет, вероятно, выжил. . По фамилии BERTOCCHI в списках погибших есть один из 9-го полка, но, вероятно, однофамилец, имя не совпадает, и он из Бергамо, а не из Аквилы, как хозяин котелка.

    Unirr-1.jpg
     
    -Odessa-, Рихард та HOLTOFF подобається це.
  25. Domovoy 1675

    Domovoy 1675 Leutnant

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    728
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    1.386
    Повідомлення:
    1.240
    Адреса:
    .
    Приветствую. Очень понравилась вся тема. Хочу внести свою лепту, вот такой скромной коллекцией. Краска перекрашена и застарена. Чернильница советская, оригинальная толко карболитовая крышечка. Бачек кто то попортил. Видимо понадобился уголь. Вилка гражданская.
     

    Images:

    001.JPG
    002.JPG
    003.JPG
    004.JPG
    005.JPG
    006.JPG
    007.JPG
    008.JPG
    009.JPG
    010.JPG
    011.JPG
    012.JPG
    013.JPG
    -Odessa-, HOLTOFF та CCNN подобається це.