Утро началось в 7:20 где-то. Хозяин квартиры , на которой собстно отсыпалась компания еще недавно бодрых и веселых , начал потихоньку выпроваживать нас. Кое как добрался до платформы , со 2-й попытки одолел забор, сижу , жду поезда.... Вобщем кое как добрался до дома , выпил очень много чаю , лег спать. Проснулся вот недавно. Голова тяжелая , ноги ватные. С наступившим!
Феерверк на Ленинском проспекте, я его из окна вижу. Светло как днём! (руки не тряслись - это съёмку поставил ночную, а там очень длинная выдержка)
а я встретил утро первого января вот так зы...Киевские камрады не стоит в лес хать пока снег не растает...его там по колено, а иногда по пояс))
Всё на 100.Правда патроны к СПШ быстро кончились,китайцев в этот раз не поддержал.Хотя на соседних улицах не одна тыща ушла в небо,но и СПШ не слабо обходится.Успокаивает стрельба из нашего родногоА утром(почти),как всегда пиво... и дальше по списку.Сегодня лучше,чем вчера.И так уже несколько лет.
ооо, если б я мог открыть тайну золотого ключика но он по сравнению со мной мега гурру, он снега не боится
У кого сегодни кот? "...Кстати, в Германии студенты имеют непосредственное отношение к происхождению слова "похмелье". В немецком языке выражение, обозначающее состояние похмельного синдрома, звучит как "Ich habe einen Kater" (дословно: "У меня - кот"). Дело в том, что в 19 веке студенты, страдающие похмельем, просили врача выписать им больничный, жалуясь на катар (по-немецки Katarrh), то есть воспаление слизистых оболочек. Из-за близости произношения слов Kater (кот) и Katarrh (катар) студенты в шутку говорили не "У меня - катар", а "У меня - кот". Со временем это выражение прочно закрепилось в немецком языке..." http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5045414,00.html
Я какбэ напился.Страницы вырвал и паспорта где штамп о браке стои,сейчас пасорпт менять надо.И мне это надо было?
Вот: http://reibert.info/forum/showthrea...F0%E5%F6%E5%EF%F2%FB+%EF%EE%F5%EC%E5%EB%FC%FF + ещё: http://reibert.info/forum/showthread.php?t=25558&highlight=%EF%EE%F5%EC%E5%EB%FC%E5