Привет форумчане.Подскажите как правильно расшифровать,охранный полк или стрелковый полк.Просто на просторах инета идут разные трактовки S.R. Ещё могли ли приведённые на фото Ers жетоны быть пополнением полка.
Вот: http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Schutzenregimenter/SR40-R.htm http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/InfErsBat/InfErsBat40-R.htm второй точно пополнял этот полк. http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/InfErsBat/InfErsBat461-R.htm
Защитный или охранный. Подразделение, обычно, формировалось из зрелых мужиков (около 40), но не для фронта. Задача - охрана железных дорог, мостов, складов и т. пд.
Полк осенью 1941 года находился в районе Брянска - Тулы. В 1942 году - к северу от Орла. Зимой 1942 - 43 года Schützen Regiment 40 был переименован в Panzergrenadier Regiment 40. Вёл бои на южном фронте (в составе 17. Panzer Division) - Дон, Миус, Роств, Харьков. Если конкретнее, то надо искать.
Так написал уже: Полк осенью 1941 года находился в районе Брянска - Тулы. В 1942 году - к северу от Орла. Зимой 1942 - 43 года Schützen Regiment 40 был переименован в Panzergrenadier Regiment 40. Вёл бои на южном фронте (в составе 17. Panzer Division) - Дон, Миус, Роств, Харьков. Если конкретнее, то надо искать. На сайте, который разместил уважаемый slava2008 написана то же самое.
Полицейский батальон так и назывался : Polizei Bataillon Например латышские батальоны назывались по разному: Но изночально все занимались охраной мостов, охраной складов и борьбой с бандитами. А поже некоторые из них и на фронт попали (под Ленинградом).
Немецкие Полицейские батальоны они были Полицай. У прибалтов Schutzmannschaft-Bataillon-ы. немецкая фишка. Schutzmann - устаревшее немецкое слова полицейский...у латышей переводили Kārtības sargs, чтоб не путать с немцами и луче для местных жителей. Schutzmannschaft-Bataillon - Это полицейский батальон....(auxiliary police battalion) Rēznas policijas bataljons - 267. Schutzmannschaft Bataillon. Охраной занимались - Schutzmannschaft-Bataillonen (W); W - Wach Только это уже другая тема.
В общем, это пехота в танковой дивизии. Помню, обсуждали немного о шютцен регимент: https://reibert.info/threads/11-schtz-rgt-3.885042/#post-9671502
Так они потом танкистами стали, вроде танковые войска приемники кавалерийских, потому и на петлицах череп был и в каких то частях и на головных уборах.
Нет. Были на головных уборах и у Вермахта танкистах. Не помню, вроде определенная дивизия. Могу найти фото, нужно время просто. Пока вот такой вариант. https://forum.ww2.ru/uploads/monthly_10_2017/post-91090-0-46682000-1509281842.jpg
Не правильно я писал, по уставу конечно только на петлицах череп. Но встречаються фото, где между околышком и капустой на фуражке прицеплен череп или эдельвейс, так же и на пилотке, но это не по уставу. А все началось с того, что танковые войска это приемники кавалерийских, а у кавалерии были черепа, это перешло и к танкистам.
1. Вообще-то черп ("Мёртвая голова" Прусский стиль) носили в Хеер 1-й и 2-й эскадрон Reiterregiment 5 и не только... 2. Брауншвейгский тип черепа ("Мёртвая голова") носили 1-я и 4-я роты 17-го пехотного полка, и не только. Также без танкистов черепа на петлицах носили экипажи Штугов...