"Стальные гробы" против "Лодки"

Тема у розділі 'Підводний флот', створена користувачем поручик Бруммель, 13 лют 2016.

  1. поручик Бруммель

    поручик Бруммель Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    579
    Адреса:
    Russia
    Буду благодарен за высказанное мнение о том, какая книга вызывает у вас больше доверия и почему. Если не трудно, проголосуйте за книгу, которая по вашему мнению более достоверна, вот здесь:
    http://olt-z-s.livejournal.com/227999.html
     
    Set Izengrimm подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Предложу антуражный предмет - маленький кувшин для сливок. Оригинал, состояние хорошее, размер - на...
      550 грн.
    2. Столовые приборы армии Германии. Нержавеющая сталь. Это полный набор немецкого столового , произведе...
      11800 грн.
    3. Черпак РККА на 1945 рік, клеймо “Артель 9 мая” ДН-СК, 2 зірки. Довжина 31 см, діаметр ковша 9 см, ма...
      450 грн.
    4. До Вашої уваги Тарілка під перші страви, зі столовой для составу бійців Wehrmacht. Тавро підглазурне...
      1450 грн.
    5. До вашої уваги велика кружка 0,5l офіцерської столовой вермахту. Тавро підглазурне Bavaria 1942 Добр...
      5500 грн.
  3. Set Izengrimm

    Set Izengrimm Schütze

    Повідомлення:
    15.902
    Адреса:
    Чорний Вігвам
    Проголосовал за "Гробы" - читал обе, но именно "Гробы" перечитывал ряз пять. Несмотря на то, что Вернер писал о множественных несуществующих (а может незасчитанных) победах, книга более жизненная. "Лодка" отличное произведение, но художественного элемента там больше. Интереснее было непосредственное восприятие Вернера-подводника и командира как боевых походов, так и зарисовки из повседневной жизни германской.

    ЗЫ Перевод "Гробов" на русский совсем не понравился. После двукратного перелистывания трудов "Центрполиграфа", просто скачал pdf "Iron Coffins" и всё. ЕМНИП оригинальный язык книги ведь английский - писано Вернером уже гражданином США в 1969м?
     
    ivanov1 та Beereddy подобається це.
  4. Endrass

    Endrass Oberschütze

    Повідомлення:
    47
    Адреса:
    Кишинев
    Полностью поддерживаю автора предыдущего сообщения. Наверняка, что писать Вернеру помогал квалифицированный специалист-литератор. Но это ничуть не портит книгу.
     
    Beereddy подобається це.