Может кто помочь с переводом?

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем pantik102, 17 січ 2013.

  1. pantik102

    pantik102 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    376
    Адреса:
    Пирогово
    Буду благодарен в помощи с переводом нескольких строк.С уважением
     

    Images:

    DSC00911 копия.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Антимоскітна сітка на каску та до інших головних уборів, захисна сітка від комарів, накомарник, зроб...
      177 грн.
    2. Cover, Combat Helmet GS, Mk6, Woodland DP Тканевый чехол для многоцелевого кевларового боевого шлема...
      255 грн.
    3. Капелюх ковбойськи австралійський Lightning Ridge Hats Матеріал: шкіра. Стан: вживаний, але як нов...
      500 грн.
    4. Краватка стилізована під долар США. 100% поліестр . В гарному стані. вигляд по фото.перешлю поштою...
      200 грн.
    5. Комплект шапка + рукавиці DPM армії Британії Дуже якісні рукавиці MITTENS, INNER, EXTREME COLD WEATH...
      690 грн.
  3. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Повідомлення:
    338
    Адреса:
    Германия, NRW
    "Вилли Шрадеру ко дню Конфирмации от семьи Волерс. 15 марта 1942"
     
  4. pantik102

    pantik102 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    376
    Адреса:
    Пирогово
    Спасибо
     
  5. ЛюбительПива

    ЛюбительПива Leutnant

    Повідомлення:
    1.364
    Адреса:
    Макаровский патриархат
    Уже перевели, убрал свой корявый перевод
    ----------------
    Ну гдето так + - смысл, если можно обратку фотки покажите.