Подпись на шлеме KM

Тема у розділі 'Крігсмаріне (Kriegsmarine)', створена користувачем zoomkill, 4 січ 2013.

  1. zoomkill

    zoomkill Schütze

    Повідомлення:
    67
    Адреса:
    russia
    Приветствую.
    Хотел уточнить у людей в теме по поводу званий в структуре КМ.
    Являюсь счастливым обладателем шлема м35-КМ, помимо чернильных штампов подчинения на коже подшлемника на юбке шлема имеются рукописные подписи бывшего владельца и номер полевой почты.

    Сам вопрос. Пробивал номер почты на западных сайтах - подчинение артиллерии на 1940 г уточнен номер подразделениея( не помню номера -flak battery regiment ( также на коже чернильные штампы соответствуют этому подчинению.Но удивило звание хозяина шлема, подписано "Btm.Wiemler".Т.е бутман и. т.д. Как мне известно, это чисто карабельное звание..
    подскажите, джентельмены..
    С ув. Алекс.
     
  2. Цікаві лоти

    1. Предложу сумку для магазинов пистолета-пулемета M3 Grease Gun. Оригинал военных лет. Сумка из плотно...
      750 грн.
    2. Підвіс до барабану. Німеччина.
      1600 грн.
    3. Шикарна кобура на револьвер наган. складського шарпання. Все по фото
      595 грн.
    4. Вашему вниманию достаточно нечастый предмет в таком состоянии и комплектации. Американский полевой б...
      12000 грн.
    5. Предложу штатный ремень для ППШ И ППС. Материал - брезентовая стропа, ремешки застежек и усилители -...
      260 грн.
  3. поручик Бруммель

    поручик Бруммель Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    579
    Адреса:
    Russia
    Btm - это непонятное сокращение, которое мало о чем говорит

    Btsm - Bootsmann
    BtsMt. - Bootsmannsmaat

    А кто такой "бутман", лично мне не ведомо.
     
  4. zoomkill

    zoomkill Schütze

    Повідомлення:
    67
    Адреса:
    russia
    Боцман..
    Сокращения - дела произвольные,( те же унтерофицеры на вещах, снаряге, шлемах изумляют вариациями..
    есть мнения?
     
  5. rogi

    rogi Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    469
    Адреса:
    Киселевск
    Ни разу не встречал, чтобы боцмана сократили как btm. - всегда btsm. Тем более человек сам свое звание писал. Исключать конечно на 100% нельзя, но лучше искать иные варианты написания этих букв нежели Btm. Скорее там должно быть сокращенное имя
     
  6. zoomkill

    zoomkill Schütze

    Повідомлення:
    67
    Адреса:
    russia
    прописные буквы.. может и есть буква S там.. фото ниже..
     

    Images:

    14-1.jpg
    22-1.jpg
  7. rogi

    rogi Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    469
    Адреса:
    Киселевск
    А на батарее какие могли быть должности? Какой-нить Bt-meister типа. К сожалению, я в артиллерии совершенно не разбираюсь.
     
  8. zoomkill

    zoomkill Schütze

    Повідомлення:
    67
    Адреса:
    russia
    если параллель с унтерофицерами уровня боцмана проводить.. то у морской артиллерии маринеартилери - маат и тд идет,младшие все фейерверкеры, а у береговой маринеканонир префикс, т.ч. btm и btsm точно быть не может..
    даже если и предположить, что крючочек ( на фото ) между Т и М - это необходимая S, или все-таки хозяин сократил боцмана до Btm, то что предполагать о несоответствии подчинения и звания..в общем изначально вопрос именно так и ставился.. шлем из рук артиллериста попал на корабль?..где и был позже подписан неким боцманом...? у меня только такое предположение.. Ну, или крайность - сокращенное до согласных имя ( я такого не видел ) .. ниже фото страницы мужских имён в нацисткой германии.. по соответствию букв подходит только Bertram..
     

    Images:

    DSCN9309.jpg
  9. rogi

    rogi Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    469
    Адреса:
    Киселевск
    Может это и был Бертрам.
    Вообще у моряков ведь тоже были стальные шлемы, которые надевали при боевой тревоге. Наверное, нет ничего невероятного, чтобы матрос с корабля попал в морскую береговую артиллерию. В Кригсмарине было больше десятка флак-региментов.
     
  10. zoomkill

    zoomkill Schütze

    Повідомлення:
    67
    Адреса:
    russia
    ..это уже вряд ли узнаем.. кто откуда и куда..
    из дополнительной информации известно соответствие подчинения и полевой почты на период 1940 г:

    Feldpostnummer 17721
    (2.1.1940-27.4.1940) 2. Batterie Flak-Abteilung 37,
    (28.4.1940-14.9.1940) 2. Batterie Flak-Regiment 37.