Нужен перевод

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Gans Shelenberg, 7 лют 2008.

  1. Gans Shelenberg

    Gans Shelenberg Schütze

    Повідомлення:
    137
    Адреса:
    Антананариву
    Комераден!!! Нужен дословный перевод In der grosse familie nicht Kluven Klatz-klatz!!! заранее ДАНКЕ!!!
     
    1. Камрады к вашему вниманию моя любимая цяцька !!! У меня он с 2016, ну не знаю что может быть проще и...
      37000 грн.
    2. В комплекті кабура та додатковий магазин. Територіально Хмельницький
      35000 грн.
    3. Рік оформлення 2005, фрезерований, дві пружини, надійний. Продаж через переоформлення в дозвільній К...
      29500 грн.
    4. (в наявності 499 шт.)
      Продам резинові кульки 9мм вага(0,5 г.) виготовленні з гуми 7-В-14 Ціна 250грн. за 100шт. Інших розм...
      250 грн.
    5. Курок +тяга+пружина, немного б/у, отличного состояния. Для моделей АЕ/ПГШ 790.
      150 грн.
  2. moralez

    moralez Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.480
    Адреса:
    Тринидад и Тобаго
    Ответ: Нужен перевод

    И "купыла мама коныка" на хинди заодно переведите.
     
  3. Freulein Barbara

    Freulein Barbara Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    3.295
    Адреса:
    INGRIA St. Petersburg
    Ответ: Нужен перевод

    В большой семье не щелкай клювом. Короче, не зевай.
     
  4. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.428
    Ответ: Нужен перевод

    ЭЭЭЭ , типа " Я великий Кукурузо ! " (С) Бивис
     
  5. Gans Shelenberg

    Gans Shelenberg Schütze

    Повідомлення:
    137
    Адреса:
    Антананариву
    Ответ: Нужен перевод

    Вот так вот- что не спроси кому коныка,кому кукурузы в карман......Фрейлен Барбара Данке Шееееееен......
     
  6. FIODOR

    FIODOR Schütze

    Повідомлення:
    383
    Адреса:
    Урюпинск
    Ответ: Нужен перевод

    Там половина слов русских!!!:D