Шпеер:-"приходится подмешивать в порох соль.."

Dieses Thema im Forum "Кулі та гільзи" wurde erstellt von DRAMMATURG, 16. Aug. 2021.

  1. Grand

    Grand Oberleutnant

    Beiträge:
    4.175
    Ort:
    Украина
    Я согласен с Unnamed Player, это полная чушь.

    Скорее всего здесь неправильный перевод. Как правило, такую литературу переводят люди незнакомые со специальными терминами, техническим сленгом. Незнакомое слово они заменяют по своему усмотрению другим похожим.
     
    Maks007, tr30801, GINDENBURG und 5 anderen gefällt das.
  2. Интересные лоты

    1. Гільзи Манліхер-М 1895 8×50 mm R Mannlicher — Австро-Угорський карабін. Набій. 1915 р. Клеймо на гі...
      110 грн.
    2. В Австрійській армії під час Першої світової війни стріляні гільзи збирали після бою, пакували в пач...
      120 грн.
    3. Обойма на 5 патронов к царской мосинке. Клеймо Ижевского оружейного завода “лук со стрелой”. В отлич...
      270 грн.
    4. Итальянская обойма Lastrine М.91 к винтовкам Carcano 1917 год копаная
      250 грн.
    5. Редкий,без рантовый патрон 1894 . новый
      300 грн.
  3. Иван Чонкин

    Иван Чонкин Oberleutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    4
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    11
    Да, с переводом, особенно, если занимается им человек, не являющийся спецом в той области, о чём идёт речь, часто косяки вылазят. Как вариант - В англоязычных фильмах (боевиках), книгах используется термин "bullet" - дословно - "пуля. И очень часто в фильмах, книгах, озвученных не профи или людьми, особо не заморачивающимися контекстом сказанного, слышу фразу во время перестрелки с кем-то: "у меня заканчиваются/закончились пули", а должно быть "... патроны". А то по смыслу можно сделать вывод, что у человека действительно закончились только пули, а всё остальное - гильзы, порох, капсуля - есть. Реже встречаются "картриджи - патроны". И выражение в бою/перестрелке - "у меня закончились картриджи" как-то коробит/режет слух. В одной художественной книге, амеровской, переводчик, совсем не в курсе того, что в США вес пуль и пороха для нарезного указывается в грейнах, а не в граммах, и видимо, очень далёкий от элементарной оружейной тематики, или просто не задумывающийся о смысле переводимого, в описании патрона 7,62х39 к АК написал фразу типа (давно читал, лет 25 назад, не ручаюсь, что дословно, но в душу запало): патрон, содержащий около 100 граммов пороха, разгоняет при выстреле пулю до сумасшедшей скорости
     
    Vasco, 250RIR und Unnamed Player gefällt das.
  4. manfredd

    manfredd Leutnant

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    24
    Лоты
      на продаже:
    2
      проданные:
    46
    Есть такая наука физика и которая имеет свои законы.Оцифруем слова дяди Альберта Ш.Температура горения нитропорохов-2800-2900 градусов Цельсия.При выстреле тепла в избытке-оружие даже охлаждают.Температура плавления поваренной соли-801 градус Цельсия,кипения-1465 градуса Цельсия.Мне неизвестно во сколько раз увеличивается обьем у поваренной соли(из твердого в пар),но у воды(при переводе в пар) эта цифра 1673 раза.Давление (штатное) при выстреле-около 3000 кг/см2,но суммарное давление(пороховых газов и паров соли) конечно ниже,но не на 20 % (версия)
     
  5. DRAMMATURG

    DRAMMATURG Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    14
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    29
    Beiträge:
    392
    Ort:
    Дикое Поле
    Таже книга,только другой издатель,другой переводчик:-
    20210901_195326.jpg 20210901_200948.jpg
     
  6. Дід Свирид

    Дід Свирид Oberleutnant

    Beiträge:
    1.831
    Доброго.

    Не претендуя на истину.
    Думается тут имеет место не только не точный перевод, но и еще одна "непонятка" для обычного человека.

    Поваренная (каменная) соль - это хлорид натрия (NaCl), или иначе натрий (Na) обработанный соляной кислотой (HCl) даст соль - NaCl . Вот ее мы и едим.
    При производстве бездымных (нитратных) порохов отходом производства является нитрит натрия (NaNO2) - это тоже соль, тоже кристалическая, тоже белая, тоже имеющая соленный вкус и которая сегодня именуется пищевой добавкой Е250. И, да, она херово, но горит, в отличии от поваренной соли.
    Вероятнее всего именно эту соль - нитрит натрия, и имел ввиду Шпеер, что в принципе логично: при недостатке "чистого" пороха, добавлять в него нечто из отходов производства того же пороха, при сем "это" еще и горит.
     
    ArtBorsuk, Vasco, shanik und 4 anderen gefällt das.
  7. David Della Rocco

    David Della Rocco Leutnant

    Beiträge:
    1.269
    Ort:
    Ländle
    Вітаю, спільното!
    Пропоную на загальний розгляд оригінал цитати з мемуарів Альберта Шпеєра:
    albert_speer_erinnerungen_0450.jpg
    Мій власний переклад зазначеного уривку:
    Тим часом ефект нальотів на гідрогенізаційні заводи опосередковано позначився на усій хімічній галузі. Я був змушений доповісти Гітлеру, що „для заповнення корпусів боєприпасів до вибухових речовин підмішують сіль, підійшовши при цьому до межі прийнятного“. Вибухові речовини, починаючи з жовтня 1944 р., дійсно на 20 відсотків складалися з кам’яної солі, що відповідним чином знижувало їх потужність.
     
    Grand, GINDENBURG, manfredd und 4 anderen gefällt das.
  8. Иван Чонкин

    Иван Чонкин Oberleutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    4
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    11
    Ещё об отсутствии элементарных знаний и логики - не нужно далеко ходить, пример с форума: увидел тему в разделе релоада по продаже нескольких лотов разных стрелянных гильз, в т.ч. и лота пистолетных гильз 50-го кал. В описании продавец выдаёт перл, что-то типа "гильзы от уникального пистолетного патрона, сопоставимого с крупнокалиберными пулемётными патронами". Чем сопоставимого, кроме цифр калибра? По такой же логике, если перевести калибр гладкоствольных охот. ружей в стандартные мм, то 12 кал. можно спокойно сравнивать с 14,5 мм. А что не так? Пишу в теме продавцу - зачем писать такие глупости? ответ - это описание из Вики, я в этих вопросах не разбираюсь. Я ему - а самому подумать? Приходилось видеть патроны-ММГ или гильзы от крупняка? Или хоть в той же Вики почитать о таких пулемётах или БК к ним? Так это недоразумение ещё и понажимало кнопку "пожаловаться" под моими постами и их модераторы удалили с формулировкой "флуд". Ну да Бог с ним, с этим продавцом
     
    Unnamed Player gefällt das.
  9. Grand

    Grand Oberleutnant

    Beiträge:
    4.175
    Ort:
    Украина
    Теперь понятно, переводчики - придурки. Шпеер говорит о снаряжении боеприпасов (снарядов, авиабомб и др) суррогатными взрывчатыми веществами.

    Ничего удивительного, СССР также использовал суррогатные ВВ.
     
    GINDENBURG und Иван Чонкин gefällt das.