Добрый день. Подскажите кто знает Pz.Abw.I.E.R и Pz.Jg.E. Kp. это одно и тоже? Оба расшифровуются как противотанковая пехотная рота. Почему спрашиваю, мы закончили поднимать солдат и иногда информация на жетоне и в списке захоронения (это военное кладбище) есть различия в пару букв.
Panzer abwehr infanterie ersatz regiment - противотанкист полка пополнения пехоты. Panzer jager ersatz kompanie- рота пополнения истребителей танков.
Спасибо большое. Мне попадались жетоны одного и того же полка, в списке и на жетоне разные буквы. Например :11/Jg.E.R. 138 в списках, а на жетоне 11/G.I.R. 138. По другим солдатам точно так же, много буквалько в пару букв расхождения. Мы поднимали кладбище, много пусть не значительных, но все же разных расхождений. .. Где можно посмотреть наличие таких частей? Pz.Abw.I.E.R 208 и Pz.Jg.E. Kp 208 ссылки идут либо на Рейберт, а инфу про эти части нету, подскажите, мучает один каверзный вопрос.
На жетоне написано подразделение, которая выдала жетон (обычно первое, в которую салдата призвали), а в списках наверное отмечено его последнее подразделение. В конкретном случае жетон выдали в 11/G.J.R. 138., а погиб как солдат 11/Jg.E.R. 138 P.S. Интересно, в списках так и написано 11/Jg.E.R. 138?
http://www.kriegsgraeber-ukraine.info/Friedhoefe/Proskurow.html Смотрите, тут Антон Шультес идет как 6./SR 11, 9.Pz.Div. а в наших списках как S.E.Kp. 1/10. Фото этого жетона к сожалению нет. Что касается 11./A.Jg.E.R. 138 то состояние жетона плохое ничего не видно. Вот еще одно расхождение хоть и не большое. На жетоне XIII6 8 LSW а в списке просто XIII6 8. Я изначально почему задал вопрос, тут на форуме кто-то выложил в продажу жетон, а он совпадает по порядковому номеру и номеру части, но разницы в буквах были 535.Pz.Abw.I.E.R 208 и 535.Pz.Jg.E. Kp. 208, вот и мучал вопрос или это опечатка в списках и это одна и та же или разные части, просто опять же повторюсь данные на жетоне и в списке были по разному написаны, всякие там сокращение итд итп
Раз состояние плачевное, то Вы, возможно, попутали буквы, и там не 11./A.Jg.E.R. 138? Просто не могу понять. что за подразделение???
Нет, там видно было, просто на фото вы не увидете. Это горно егерский 138 полк. Он часто встречается в интернете как G.J.R.138.
Давайте по порядку. Panzerabwehr kompanie infanterie ersatz regiment 208. Противотанковая рота в составе 208 пехотного полка подготовки пополнения. Учебная часть. После, panzerabwehr переименовали в panzerjager. Суть таже. Были противотанкисты, стали истребители танков. Образно. Panzerjager ersatz kompanie 208. 208 рота подготовки пополнения для противотанковых соединений. Так же учебная часть. Скорее всего, это рота и была в составе 208 пехотного полка подготовки пополнения. Только после переименования.
По вопросу 138 полка. Если на жетоне набито соращение E. , то это Ersatz. Учебка образно говоря. Был 138 полк подготовки пополнения для горнострелковых соединений. http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/InfErsRgt/GebErsRgt138-R.htm Но, слово горнострелковые начинаеться на букву G. Были еще Jager Regiment, но вроде 138 не было. А после Вы пишите G.J.R.138. Это уже другой полк, 138 горнострелковый полк http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Gebirgsjagerregimenter/GJR138-R.htm И с полком подготовки пополнения, это разные полки. Один действующий в дивизии, другой учебка в тылу. Если, Вы говорите, что на жетоне набито Jg.e.r. , то это не похоже на Вермахт, ошибки были, буквы могли другие поставить, но вроде как начальная G все равно.
Подскажите кто знает Pz.Abw.I.E.R и Pz.Jg.E. Kp. это одно и тоже? Оба расшифровуются как противотанковая пехотная рота. Ни один, ни второй так не расшифровываются. Были жетоны: Inf.Pz.Jg.ers.kp. противотанковая рота подготовки пополнения для пехотных соединений. Ну если только panzerabwehr komp inf.ers.reg. , можно подтянуть к противотанковой пехотной роте и то, подготовки пополнения.
Стоп!!! Давайте по порядку. Про 208 полк возник вопрос или это одно и тоже, т.к . порядковый номер одинаковый. По спискам он похоронен, но тут вдруг этот жетон всплывает в продаже. А про 138, в списках он Jg.E.R. 138, а на жетоне G.J.R.138 где он и служил. Я и писал что в списках есть отличия от жетонов не большие. Может кто-то при наборе ошибся все бывает. По этому и спросил про 208
Один жетон за номером 535 выдали в 1939 году в panzerabwehr komp при 208 полку учебном. Другой жетон за номером 535 выдали в 1942 году в panzerjager ersatz komp 208. Это разные жетоны. В продажах, что всплыло? Два одинаковых жетона? С набивкой один в один или две разные набивки с одним номером жетона и номером 208 по части? В списках много ошибок, тут набили ошибочно, так как Jg.E.R. 138, шифровка несуществующей части. А жетон значит выдан в 138 горнострелковом полку.
Если разные тогда все ясно. Всплыл 535.Pz.Jg.E. Kp. 208, а в списках 535.Pz.Abw.I.E.R 208. Я подумал что это один и тот же. Спасибо что разяснили.
Не ошибаеться только тот, кто не работает, конечно ошибки есть, тем более, если сначала все это писали в спешке и от руки, главное учет был.