За двумя зайцами

Dieses Thema im Forum "Курилка" wurde erstellt von BATV1, 22. Dez. 2012.

  1. BATV1

    BATV1 Модератор

    Beiträge:
    4.638
    Ort:
    КиЇв,Україна
    Согласен. В фильме использовано множество фраз из так называемого "суржика" -своеобразного неофициального языка,в котором элементы украинского языка используются в соединении с русским языком.
    Хотя лично я суржик не приемлю,но непосредственно фильму он придает своеобразный и неповторимый колорит.;)
     
  2. Интересные лоты

    1. Жилет на коп, рыбалку, охоту. Ткань лёгкая, летняя. Хороший камуфляж для камышей. Имеет множество ка...
      300 грн.
    2. Лёгкий хлопковый жилет в стиле O.D. JUNGLE VEST U.S. ARMY, Vietnam War Style Реплика от MIL/TEC by S...
      600 грн.
    3. Лёгкий беговой жилет ASICS LITE SHOW WEST. Производитель - японский бренд ASICS® 2 кармана на молния...
      300 грн.
    4. безрукавка жилет ,Тіроль . Австрія .Б/в. без механічних пошкоджень . 2 кишені спереду . 1 кишені в...
      250 грн.
    5. Жилет охотника размер указан 52. Замеры: Грудь 120 см Длина 65 см. Б.у, в хорошем состоянии Много ра...
      500 грн.
  3. Солидарен. Практически единственный случай, где суржик слушается органически. В других случаях, - повбывав бы.:)
     
  4. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Александр, я же смотрю на это со своей москальской колокольни.:)
    Как бы не относились мы к суржику, но благодаря ему облегчается понимание между народами...
    И в очередной раз повторю, что за счет суржика фильм посмотрели и оценили десятки, если не сотни миллионов людей. В том числе и я...:)
    Разве это плохо?

    И, "осмелюсь посягнуть", и скажу, что сюжет вроде так, "бытовуха", но фильм-то сделан добротно и смотрится! И наверное как раз из-за этой "бытовухи", состоящей из мелких деталей, и прекрасных диалогов...
    Не знаю, во сколько обошелся фильм, но сейчас ТАК никто уже не снимет...
     
    BATV1 gefällt das.
  5. BATV1

    BATV1 Модератор

    Beiträge:
    4.638
    Ort:
    КиЇв,Україна
    Конечно,это неплохо.Но именно в отношении к фильму. В жизни же суржик вызывает неприятие,т.к. ведет к искажению обеих языков- и русского ,и украинского.Яркий пример -"языковые перлы" нашего премьера . Но это уже другая тема.

    http://www.youtube.com/watch?v=h6kSLbfcMSw
     
  6. vladss

    vladss Oberstleutnant

    Beiträge:
    3.090
    Ort:
    Украина
    Саш,это не суржик...Это какой-то позор:smile_10:На суржике пол Украины балакае:D
     
  7. BATV1

    BATV1 Модератор

    Beiträge:
    4.638
    Ort:
    КиЇв,Україна
  8. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Наверное Вы правы...
    В свое время народ, и я в том числе, насмехался над М. Горбачевым, который вещал по ТВ на весь Союз на таком русском суржике, что аж уши сворачивались.
    Из уст первых лиц конечно же это звучит некрасиво.
    "Даду-даду..."
     
  9. PVV

    PVV Oberleutnant

    Beiträge:
    1.839
    Ort:
    Владивосток
    Попался случайно фильм на украинском:
     
  10. Ruff

    Ruff Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    12
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    53
    "Аж страшно"(с)
     
  11. BATV1

    BATV1 Модератор

    Beiträge:
    4.638
    Ort:
    КиЇв,Україна
    PVV , спасибо за ссылку,смотрю и наслаждаюсь! :smile_15:

    П.С. Судя по голосам,"озвучку" делали те же актеры ,что и в "суржиковом" варианте"
     
  12. igor-kit

    igor-kit Oberstleutnant

    Beiträge:
    3.465
    Ort:
    Киев
    Фильм классика , нужно внести в культурный фонд государства и показывать первоклашкам в качестве учебного пособия !
    А не пичкать всяким американским барахлом .
     
    BATV1 gefällt das.
  13. M DIVER

    M DIVER Stabsgefreiter

    Beiträge:
    625
    Ort:
    rty
    да,фильм супер.

    ...на днях на форуме мелькал демотиватор с фразой-" в России в год 300 премьер, а смотреть нечего..."
     
    BATV1 gefällt das.
  14. BATV1

    BATV1 Модератор

    Beiträge:
    4.638
    Ort:
    КиЇв,Україна
    Просмотрел. Есть несколько моментов,в которых все же звучат фразы на русском языке (например,реплики кредитора-хозяина кузнечной мастерской) или вообще нет озвучки (например,когда Проня решает,как принять "кавалера" - стоя?,сидя? лежа! )))
     
    PVV gefällt das.
  15. PVV

    PVV Oberleutnant

    Beiträge:
    1.839
    Ort:
    Владивосток
    Этот момент замечательно подметили на ю-тьюбе