Помогите определить

Dieses Thema im Forum "Хлам" wurde erstellt von БОЛЬШОЙ ХОМЯК, 2. Juli 2016.

  1. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    2.356
    Ort:
    Україна
    Здравствуйте, камрады. В лесу на довольно большой глубине (около 1 метра) найдена такая крышка. Подскажите, от чего может быть. Надпись посредине - НЕЕК.
    Заранее спасибо. Фото-1054.jpg Фото-1056.jpg Фото-1059.jpg
     
  2. Интересные лоты

    1. Котушка робоча але з дефектом,бува працює норм буває починає пілікать,чи то в кабелі проблема,чи то...
      700 грн.
    2. Характеристика: · Матеріал: пластик/ прокладки: гума · Товщина місця посадки: 10 мм...
      150 грн.
    3. Продам новые поисковые катушки к металлоискателю Vista Gold Gain с частотой 30 кГц. Снайперка Supe...
      8500 грн.
    4. Катушка для приладу Макро Рейсер2. Котушка ціла. Вуха цілі. Працює, але має нюанс десь можливо в цен...
      625 грн.
    5. (в наличии 2 шт.)
      Герметичный разъем катушки MINELAB CTX3030, X-terra Pro, Equinox 600-900, Manticore
      700 грн.
  3. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    Надпись НЕЕR Армия, крышка от немецкой бочки
     
  4. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    2.356
    Ort:
    Україна
    А "НЕЕR" - це перекладається з якої мови, як "армія"?
     
  5. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    З німецької...
     
  6. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    2.356
    Ort:
    Україна
    Вибачте мою наполегливість, але ні один з онлайн-перекладачів в неті слово "армія" так не перекладає...
     
  7. Sweger

    Sweger Oberleutnant

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    4
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    7
    Beiträge:
    3.755
    Ort:
    Житомир
    Что не ясно, написано ведь ХЕР, то есть безполезная железяка.
     
    Airsoft gefällt das.
  8. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    2.356
    Ort:
    Україна
    Та у цьому розділі майже всі предмети - "бесполезньіе железяки", а все ж хочеться знати, як той напис точно перекладається.
     
  9. InDex

    InDex Oberstleutnant

    Beiträge:
    3.183
    Ort:
    UA
    ТУТ
     
  10. Provada81

    Provada81 Oberst

    Beiträge:
    4.260
  11. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    2.356
    Ort:
    Україна
    Тепер все цілком зрозуміло. Вдячний камрадам за допомогу.
    Тему можна закрити.
     
  12. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    Моя кришка
     

    Images:

    050720131409.jpg
  13. A10A

    A10A General-leutnant

    Та, невже !?
    :D
    Das Heer - армия
    ( https://translate.google.ru/#auto/ru/Das Heer )
    :smile_6:
     
  14. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    2.356
    Ort:
    Україна
    Дійсно, визнаю, щось я затупив. Можливо вводив німецьке слово великими буквами, чи ще щось...
     
  15. A10A

    A10A General-leutnant

    ...тому, шо без артИкля "Das"...
    ;)
     
  16. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    2.356
    Ort:
    Україна
    Залишив кришку в лісі. Тепер беруть сумніви, може треба було забрати її з собою...
     
  17. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    И с артиклем переводится и без артикля.Третий год немецкий с сыном учу по школьной программе...Можна забрати,але важка зараза...
     
    A10A gefällt das.