перевод букв

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Oldgrey, 22 вер 2008.

  1. Oldgrey

    Oldgrey Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.229
    Адреса:
    Феодосия
    граждане немцы,помогите разобрать шо тут написано(обведенное розовым цветом).
    Заранее благодарю!:)
     

    Images:

    буквы.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Чехол DDPM под кевлар (на ключицу) для бронежилетов Osprey MK2,3,4 (правая сторона) Подходит для все...
      130 грн.
    2. (в наявності 1 шт.)
      Виробник: Galvion (Batlskin) США; Модель: Viper A5; Форма: ACH; Рівень захисту: NIJ IIIA; Матеріал:...
      8775 грн.
    3. 1875 грн.
    4. Кавер, комбат Мк6( Large), б/у как новий. Дивіться фото. Додаткові питання у лічку. Дивится інши мої...
      130 грн.
    5. Шлем, каска "ШББп (Вид 1)" (модель ТОР) Кевларовий. Боевой. Балістічний Розмір L (57-59) 1...
      1700 грн.
  3. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    42
    Лоти
      на продажу:
    136
      продані:
    90
    Повідомлення:
    23.931
    Адреса:
    Украина - Германия
    Ответ: перевод букв

    выделено "ausgestellt ist"

    какой то
    "Предохранительный (защитный ) шнур, I ступень, о чем и выдано настоящее Свидетельство...."

    может-по смыслу еще быть шнур в армированной оплетке, (защите)...
     
  4. Oldgrey

    Oldgrey Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.229
    Адреса:
    Феодосия
    Ответ: перевод букв

    спасибочки,я просто не правильно выразился,мне как раз надо было расспознать буквы. ...а шнур этот застрельбу. СПАСИБО!!!:)
     
  5. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    42
    Лоти
      на продажу:
    136
      продані:
    90
    Повідомлення:
    23.931
    Адреса:
    Украина - Германия
    Ответ: перевод букв

    аха, щас ясно, это Schütze Schnur = награда стрелка , первая степень.

    вот щас паззл собрался....;)