Помогите определить

Тема у розділі 'Хлам', створена користувачем БОЛЬШОЙ ХОМЯК, 2 лип 2016.

  1. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Здравствуйте, камрады. В лесу на довольно большой глубине (около 1 метра) найдена такая крышка. Подскажите, от чего может быть. Надпись посредине - НЕЕК.
    Заранее спасибо. Фото-1054.jpg Фото-1056.jpg Фото-1059.jpg
     
    1. (в наявності 5 шт.)
      Совок лопатка тм Fiskars нова пластикова відмінно для пошуку на пляжі. Ціна за 1 шт.
      300 грн.
    2. Паспорт на російській мові. Сторінки є всі. Стан по фото.
      100 грн.
    3. Новий чохол для металошукача Nokta Legend
      190 грн.
    4. Новый старательский лоток D38cm..и неодимовый магнит ..смотрите другие мои лоты…есть новые поступлен...
      396 грн.
    5. Продаю механизм для складывания блока управления металлоискателем Minelab Equinox 600/800. Для удобс...
      300 грн.
  2. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    606
    Адреса:
    Кривой Рог Украина
    Надпись НЕЕR Армия, крышка от немецкой бочки
     
    _yurij_ та БОЛЬШОЙ ХОМЯК подобається це.
  3. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    А "НЕЕR" - це перекладається з якої мови, як "армія"?
     
  4. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    606
    Адреса:
    Кривой Рог Украина
    З німецької...
     
    _yurij_ та БОЛЬШОЙ ХОМЯК подобається це.
  5. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Вибачте мою наполегливість, але ні один з онлайн-перекладачів в неті слово "армія" так не перекладає...
     
  6. Sweger

    Sweger Oberleutnant

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    3.755
    Адреса:
    Житомир
    Что не ясно, написано ведь ХЕР, то есть безполезная железяка.
     
    Airsoft подобається це.
  7. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Та у цьому розділі майже всі предмети - "бесполезньіе железяки", а все ж хочеться знати, як той напис точно перекладається.
     
  8. InDex

    InDex Oberstleutnant

    Повідомлення:
    3.275
    Адреса:
    UA
    ТУТ
     
    БОЛЬШОЙ ХОМЯК подобається це.
  9. Provada81

    Provada81 Oberst

    Повідомлення:
    4.273
  10. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Тепер все цілком зрозуміло. Вдячний камрадам за допомогу.
    Тему можна закрити.
     
  11. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    606
    Адреса:
    Кривой Рог Украина
    Моя кришка
     

    Images:

    050720131409.jpg
  12. A10A

    A10A General-leutnant

    Повідомлення:
    23.984
    Адреса:
    Київ, Україна
    Та, невже !?
    :D
    Das Heer - армия
    ( https://translate.google.ru/#auto/ru/Das Heer )
    :smile_6:
     
  13. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Дійсно, визнаю, щось я затупив. Можливо вводив німецьке слово великими буквами, чи ще щось...
     
  14. A10A

    A10A General-leutnant

    Повідомлення:
    23.984
    Адреса:
    Київ, Україна
    ...тому, шо без артИкля "Das"...
    ;)
     
    БОЛЬШОЙ ХОМЯК подобається це.
  15. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Залишив кришку в лісі. Тепер беруть сумніви, може треба було забрати її з собою...
     
  16. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    606
    Адреса:
    Кривой Рог Украина
    И с артиклем переводится и без артикля.Третий год немецкий с сыном учу по школьной программе...Можна забрати,але важка зараза...
     
    A10A подобається це.