Помогите определить

Тема у розділі 'Хлам', створена користувачем БОЛЬШОЙ ХОМЯК, 2 лип 2016.

  1. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Здравствуйте, камрады. В лесу на довольно большой глубине (около 1 метра) найдена такая крышка. Подскажите, от чего может быть. Надпись посредине - НЕЕК.
    Заранее спасибо. Фото-1054.jpg Фото-1056.jpg Фото-1059.jpg
     
  2. Цікаві лоти

    1. Міношукач в ідеальному стані. Повний комплект+ інструкція
      5800 грн.
    2. Пропоную металошукач Garret AT Pro International в дуже гарному стані. Працює штатно без жодних заув...
      23000 грн.
    3. Металодетектор VALLON VMC1 Основні характеристики: Компактний та ергономічний дизайн Висока ч...
      20000 грн.
    4. Оригинальная крышка батарейного отсека для Garrett ACE 150, 200, 250, 300, 350, 400 Деталь абсолютн...
      640 грн.
    5. Это современный микропроцесорный универсальный импульсный металлоискатель. Использование прибора в к...
      1300 грн.
  3. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    604
    Адреса:
    Кривой Рог Украина
    Надпись НЕЕR Армия, крышка от немецкой бочки
     
    _yurij_ та БОЛЬШОЙ ХОМЯК подобається це.
  4. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    А "НЕЕR" - це перекладається з якої мови, як "армія"?
     
  5. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    604
    Адреса:
    Кривой Рог Украина
    З німецької...
     
    _yurij_ та БОЛЬШОЙ ХОМЯК подобається це.
  6. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Вибачте мою наполегливість, але ні один з онлайн-перекладачів в неті слово "армія" так не перекладає...
     
  7. Sweger

    Sweger Oberleutnant

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    4
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    3.755
    Адреса:
    Житомир
    Что не ясно, написано ведь ХЕР, то есть безполезная железяка.
     
    Airsoft подобається це.
  8. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Та у цьому розділі майже всі предмети - "бесполезньіе железяки", а все ж хочеться знати, як той напис точно перекладається.
     
  9. InDex

    InDex Oberstleutnant

    Повідомлення:
    3.183
    Адреса:
    UA
    ТУТ
     
    БОЛЬШОЙ ХОМЯК подобається це.
  10. Provada81

    Provada81 Oberst

    Повідомлення:
    4.260
  11. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Тепер все цілком зрозуміло. Вдячний камрадам за допомогу.
    Тему можна закрити.
     
  12. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    604
    Адреса:
    Кривой Рог Украина
    Моя кришка
     

    Images:

    050720131409.jpg
  13. A10A

    A10A General-leutnant

    Повідомлення:
    23.582
    Адреса:
    Київ, Україна
    Та, невже !?
    :D
    Das Heer - армия
    ( https://translate.google.ru/#auto/ru/Das Heer )
    :smile_6:
     
  14. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Дійсно, визнаю, щось я затупив. Можливо вводив німецьке слово великими буквами, чи ще щось...
     
  15. A10A

    A10A General-leutnant

    Повідомлення:
    23.582
    Адреса:
    Київ, Україна
    ...тому, шо без артИкля "Das"...
    ;)
     
    БОЛЬШОЙ ХОМЯК подобається це.
  16. БОЛЬШОЙ ХОМЯК

    БОЛЬШОЙ ХОМЯК Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.356
    Адреса:
    Україна
    Залишив кришку в лісі. Тепер беруть сумніви, може треба було забрати її з собою...
     
  17. sabonis68

    sabonis68 Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    7
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    10
    Повідомлення:
    604
    Адреса:
    Кривой Рог Украина
    И с артиклем переводится и без артикля.Третий год немецкий с сыном учу по школьной программе...Можна забрати,але важка зараза...
     
    A10A подобається це.