Помогите перевести

Тема у розділі 'Німеччина', створена користувачем Alexyurist, 19 тра 2013.

  1. Alexyurist

    Alexyurist Oberschütze

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    3
    Повідомлення:
    13
    Адреса:
    Украина, Кропивницкий
    Имеются вот такие фото из архива Деда. По его рассказу это бомбежка возле Сталинграда, эти фото нашел его брат на чердаке здания, в или под Сталинградом (оба участвовали в обороне Сталинграда), где базировались немцы. На обороте каждой фотографии нанесена надпись: "Roch nicht zenftert". Помогите перевести эту надпись. И что она значит.
     

    Images:

    Scan1.jpg
    Scan10001.jpg
    Scan10002.jpg
    Scan10003.jpg
    Scan10004.jpg
    Scan10005.jpg
    Scan10006.jpg
    prigun подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Книга "Mit Mann und Roß und Wagen. Funkberichte aus dem polnischen Feldzug" (З людьми, кін...
      1350 грн.
    2. Повна серія, 1945 рік. Негашені з клеєм.
      120 грн.
    3. Im Angriff und im Biwak" (В атаці та біваку) Це друга з чотирьох невеликих книжок серії "V...
      925 грн.
    4. Серія «Kleine Kriegshefte» («Малі воєнні зошити») Видавець: Zentralverlag der NSDAP, Franz Eher Nach...
      1000 грн.
    5. Книга «Von den Karawanken bis Kreta» Улі Губера — це документально-спогадова розповідь про шлях авто...
      1500 грн.
  3. HaRo

    HaRo Major

    Повідомлення:
    3.771
    Адреса:
    Deutschland
    Noch nicht zentiert - ещё не отцентровоно.
     
    Баварець подобається це.
  4. Alexyurist

    Alexyurist Oberschütze

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    3
    Повідомлення:
    13
    Адреса:
    Украина, Кропивницкий
    Получается, что это всего лишь рабочая надпись фотографа.
     
  5. Alexyurist

    Alexyurist Oberschütze

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    3
    Повідомлення:
    13
    Адреса:
    Украина, Кропивницкий
    Я не знаток немецкого языка, но попробую не согласится с вашим переводом. По-моему там написано не noch, а Roch, Roch nicht переводится как - не пахло. Если последнее слово читать как "центру", что по немецки - zentriert, то количество букв даже не совпадает на фото zenftert 8 букв, а в слове zentriert 9 букв.
     
  6. HaRo

    HaRo Major

    Повідомлення:
    3.771
    Адреса:
    Deutschland
    Noch nicht zensiert -Не подвергается цензуре
     
  7. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    Повідомлення:
    8.522
    Адреса:
    Санкт-Ленинбургъ
    ещё не цензуровано
     
    prigun подобається це.