101-й Важкий танковий батальйон СС / SS-s.Pz.Abt. 101

Тема у розділі 'Апарат-CC та Війська-СС', створена користувачем Adolf Mebius, 23 кві 2008.

  1. Funkmeister

    Funkmeister Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    261
    Адреса:
    Город-герой Хошиминск
    Все машины на фото - служебные (на них номера СС). Машина Вестернхагена - "Опель Капитан". Служебное авто такого класса и полагалось командиру батальона "Тигров". Но поскольку машинка это сугубо гражданская (по конструкции и проходимости по местности), обычно она использовалась в тылу, а для фронтовых выездов в распоряжении командира был еще легковой вездеход Kfz.15.
    Авто на втором и третьем фото очень напоминает итальянский Fiat 1100 Ballila. Поскольку 101 ТТБ формировался в Италии, его вполне могли комплектовать реквизированными итальянскими машинами. Скорее всего, на фото - машина управления одной из рот.

    Что касается должностных обязанностей, то в двух словах: адъютант батальона (начштаба) - правая рука командира, офицер, ответственный за планирование боевых действий и взаимодействие всех служб батальона. Ordonnazoffizier (офицер для поручений) - с одной стороны, помощник адъютанта по вопросам, не связанных с техническим и тыловым обеспечением, а с другой - исполнитель поручений собственно командира.
     
    1 людині також подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. З болота.помив водою.клеймо легенько видно, правильно почистити буде гарно видно(це вже буде робити...
      9950 грн.
    2. 400 грн.
    3. Черный орел на форму Люфтваффе для полка "Герман Геринг". Очень хорошее состояние. Без рем...
      3760 грн.
    4. Нарукавний знак спеціаліста "Водій".
      1000 грн.
    5. Фетровые бурки для высшего комсостава РККА. "Генеральские". 39й размер.
      850 грн.
  3. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.496
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Проще говоря Ординарец он же офицер для поручений....;)

    Ordonnazoffizier - special-missions staff officer (немецкий военный словарь 20.5.1944 США)
     
    1 людині також подобається це.
  4. Panzerknacker

    Panzerknacker Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.323
    Адреса:
    Россия, Белгород
    Там весь экипаж покоится. Я только не пойму, почему Ирион погиб в №314. Где был Блазе на тот момент, 8 августа?
     
  5. object88

    object88 Obergefreiter

    Повідомлення:
    154
    давайте взглянем детальнее
    на 21 ноября 1944 в 101 ттб СС было такое распределение должностей:

    adjutant - адъютант - унтерштурмфюрер Эдуард Калиновски
    special duties officer - офицер для особых поручений - унтерштурмфюрер Хайнц Бельбе
    operations officer - ??? - некий обершафюрер Зернец (Sernetz... с Полтавщины, мабуть ... ))))

    из книги Агте "Михаэль Виттманн", том 2, стр 214
    на немецком у меня ее нет, как должности называются в оригинале не знаю, но в принципе главное - понять, как они переводятся на русский

    кто такой operations officer?
     
  6. Panzerknacker

    Panzerknacker Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.323
    Адреса:
    Россия, Белгород
    Читаем в книге: "...who had been assigned to batalion headquarters. was employed as operationas officer".
    Вероятнее, в книге имеется ввиду chief operations officer. В США такая должность и сейчас есть и была.
    В Вермахте также была всегда и везде должность (Ia), её никто не отменял и в 101-ТТБ СС. Вывод: Начальник оперативного отдела в штабе 101-ТТБ СС. Человек непосредственно отвечающий за планирование операций. Единственное, что смущает, это его звание.:)
     
  7. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.496
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Он может быть О1 - Ordonnazoffizier (bei Ia)....(?)
     
  8. object88

    object88 Obergefreiter

    Повідомлення:
    154
    тут явно что-то не то,
    даже в условиях крайнего кадрового дефицита офицерскую должность не стали бы замещать унтером
    это явно не Ia, а кто у них был Ia - это отдельный вопрос

    с другой стороны у Агте все вообще довольно невнятно (и есть опечатки, что уже идет на счет издательства, а не автора, но я долго втыкала, что значит von Westernhagen fell III ;))
     
  9. Quax

    Quax Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    255
    Адреса:
    Россия
    Это предположение или утверждение? Если утверждение, то давай поподробней.

    По Тигру №314. Довольно запутанная ситуация с этим Тигром. По сути, 8 августа это был уже не тот Тигр (у него меняли башню), которым 6 июня по штатному расписанию должен был командовать Блазе. К тому же, как показали исследования, инфа Агте по командирам Тигров, не совсем правильная.
    По Блазе. У Ате сообщается, что 8 августа, Блазе со своим Тигром был в составе 3-ей роты и даже говорится об его участии в атаке, но есть еще и схема, нарисованная Хофлингером, на которой схематично показана атака Тигров. Среди Тигров, нанесенных на схему, Тигра Блазе нет.

    …as I have had to assume command of the battalion since the commanding officer, SS-Obersturmbannfuhrer von Westernhagen, fell III.

    И чтобы это значило? :)
     
    1 людині також подобається це.
  10. Quax

    Quax Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    255
    Адреса:
    Россия
    Штат 101 ттб СС не был аналогичным штатам других ттб СС

    Как видно на картинке, в ротах не было Кюбелей, тем не менее, Виттманн выдвигался на фронт в Швимме.

    Не совсем правильно. Та часть 101 ттб СС , которая формировалась в Италии, попала на восточный фронт. А обсудаемые фото сделаны в Бельгии, в процессе фомирования 101 ттб СС, которое велось параллельно с боевыми действиями на территории СССР.
     

    Images:

    Image-08.jpg
    1 людині також подобається це.
  11. Funkmeister

    Funkmeister Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    261
    Адреса:
    Город-герой Хошиминск
    Должность Ia как таковая была только в штабах дивизий и выше, равно как и различные О. В полках, а тем более батальонах, даже отдельных, все штабные функции делились между адъютантом и порученцем (ordonnanzoffizer). Кроме них, в штабе числился только Nachrichten Offizier - офицер связи (по-нашему начальник связи батальона), который по отдаленному сходству функций и был назван в английском переводе operations officer.


    Смею предположить по смыслу fell ill - заболел, по какой-то причине второе слово написали с большой буквы.
     
  12. object88

    object88 Obergefreiter

    Повідомлення:
    154
    на счет Ia и т.д. совершенно справедливо - эти должности были только в генштабе )
    меня на аксисе поправили и дали по поводу организации штаба ттб вот такую ссылку
    http://www.wwiidaybyday.com/kstn/kstn1107bfg1jun44.htm

    на счет Nachrichten Offizier и operations officer - это разные должности (Nachrichten Offizier - это офицер связи, в 101/501-ом это Х. Доллингер, с ним как раз все более менее ясно)

    на счет специфики штата именно в 101/501 надо дать слово Quax'у, чтобы он все нам детально разъяснил ))
     
    1 людині також подобається це.
  13. Funkmeister

    Funkmeister Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    261
    Адреса:
    Город-герой Хошиминск
    object88, я видел ответ К.Авендера на Аксисе, могу к нему добавить только, что должности Ia и т.п. замещались офицерами Генштаба.

    Авендер дает на своем сайте штат ттб на 1 июня 1944 года, но 101-й ттб формировался по более ранней версии штата 1107, а там в штабе батальона присутствовала еще одна офицерская должность (с неясными пока функциями, но вроде бы специалист по вооружению, а значит к делу не относящийся):
    http://www.wwiidaybyday.com/kstn/kstn11071nov43.htm
    К сожалению, штат 1107b от 1 апреля 1944 года, как наиболее близкий к описываемым событиям, числится историками как утраченный :(, так что истину придется восстанавливать по косвенным данным.
     
  14. Quax

    Quax Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    255
    Адреса:
    Россия
    Не знаю, что имеется в виду под спецификой, но самое главное отличие в структуре 101 ттб СС, это наличие в нем 4-ой роты (4.(leichte)/SS-Panzerabteilung 101). Что хорошо видно на схеме.

    :) Оригинальный текст:
    … da ich nach Erkrankung des Kommandeurs, SS-Obersturmbannführer v. Westernhagen, die Führung der Abteilung übernehmen mußte.
     
  15. Quax

    Quax Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    255
    Адреса:
    Россия
    Вопрос обладателям английской версии книги Агте:
    В конце книги, серия из четырех фото со служащим 501 ттб СС. Знаете, who is it? ;)
     

    Images:

    501.jpg
    1 людині також подобається це.
  16. Snarka

    Snarka Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    649
    Адреса:
    Россия
    Очень интересно! В английской версии Агте этой фотки нет, но есть две из той же фотосессии, те же люди в другом ракурсе. Это "день капитуляции" (8 мая видимо, до того как они ушли сдаваться/в леса).

    В свитере унтерштурмфюрер Winfried Lukasius of the 3./SS-Pz.Abt.501, человек который на вашей фотке справа от него (у Агте есть такая где они видны вдвоем, явно соседний кадр, позы почти те же) - у Агте не подписан.

    Еще одна из этой фотосессии у Агте, кроме Лукасиуса подписан Walter Brauer of the 4./Abt.501, в кожанке и кепи, слева от Лукасиуса. По-моему, на вашей фотке его нет - возможно, его руки видны слева.
     
  17. object88

    object88 Obergefreiter

    Повідомлення:
    154
    Первоначально речь шла о специфике штаба - как называются должности, кто их замещает, какие обязанности.
    Как в оригинале звучит должность Калиновски? Он Adjutant или Ordonnanzoffizier?
    У Агте, кстати, сказано, что должность адъютанта до назначения Калиновски выполнял Доллингер. Потом откуда-то вылез Ирион... И кажется, где-то мелькала дата назначения Калиновски, но сейчас я ее найти не могу.

    ЗЫ: еще добавлю, что с датами у Агте отдельная проблема. Фон Вестернхаген был ранен 5.07. 1943, а не 6. Умер он 19.03.1945, а не 20. Может быть тут какая-то секретная фишка - сдвигать все даты на сутки?
     
  18. object88

    object88 Obergefreiter

    Повідомлення:
    154
    не, сказано, что кто-то из 4-ой роты
    однако молодец! предусмотрительно переоделся в штатское ))
     
  19. Snarka

    Snarka Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    649
    Адреса:
    Россия
    Это Лукасиус, там подписано. Стр.552, 553.
     
  20. Snarka

    Snarka Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    649
    Адреса:
    Россия
    А блин, сорри, тока что дошло! Я про книжку Агте о Пайпере, именно там фотосессия с Лукасиусом и Брауэром 8 мая 1945, 3 фотки у грузовика и одна уже в плену, стр. 552, 553. И там нет той которую постил Quax, есть только почти такая же, но чуть-чуть в другом ракурсе.А Quax и Object88 наверное имели в виду книгу про Виттмана?
     
  21. object88

    object88 Obergefreiter

    Повідомлення:
    154
    у меня фотка подписана
    These 2 photos show members of the 4th Company
    :eek:
     
  22. Snarka

    Snarka Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    649
    Адреса:
    Россия
    См. предыдущий камент! Агте написал две книги, а я автоматом под "книгой Агте" понимаю не ту, что ты : ))
     
  23. object88

    object88 Obergefreiter

    Повідомлення:
    154

    Вот теперь и до меня дошло )))

    Есть фотки с этим челом, теперь ждем, когда Квакс нам сообщит страшную тайну кто же это такой по имени и фамилии )))
     
  24. Snarka

    Snarka Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    649
    Адреса:
    Россия
    Это Винфрид Лукасиус, какие тайны! Во всяком случае, Агте в книге про Пайпера на стр.552 его называет Лукасиусом. И он кстати из 3 роты, а не из 4-й. Из 4-й на этой фотосессии Брауер, в кепи.

    Слушай, я же даже тебе мейлом писала про эти фотки.
     
  25. Snarka

    Snarka Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    649
    Адреса:
    Россия
    1) Agte, 'Jochen Peiper', c.552
    2) c.553

    А насчет в плену, я наврала: там другие люди.
     

    Images:

    usf_Walter_Brauer_4PzAbt501_usf_Winfried_Lukasius_zugfr_in_3PzAbt501_Austria_8may1945_from_Agte_.jpg
    usf_Winfried_Lukasius_zugfr_in_3PzAbt501_Austria_8may1945_from_Agte_Peiper_p553.jpg
  26. Quax

    Quax Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    255
    Адреса:
    Россия
    Тема с идентификацией солдата закрыта :)
    Для сравнения фотографии того, как это подано в немецкой и английской версии книги Агте о Тиграх Лейбштандарта. После просмотра станет понятно, почему собственно был задан вопрос.
     

    Images:

    P1330017.jpg
    P1330020.jpg
    P1330021.jpg
    2 користувачам це сподобалось.