Дивизия СС "Reich" в боях под Москвой.

Discussion in 'Література' started by Sigfrid, Sep 8, 2011.

  1. Меня тоже, если не затруднит.
     
  2. Интересные лоты

    1. Свидетельство об окончании музыкальной школы 1964года,баян
      100 грн.
    2. Грамота издана в 1961 году ( кримвидав ) . Размеры = 37 х 29 см . Грамота выписана в войсковой част...
      120 грн.
    3. состояние пользованое . лоты комбинирую. доставка возможна укр и новой почтой . пакую сам
      70 грн.
    4. Распродажа коллекции . Размер - 32 х 22 см Лично сам хорошо упаковываю все свои лоты!!! Лоты разбива...
      145 грн.
    5. Распродажа коллекции . Размер - 30 х 24.5 см Лично сам хорошо упаковываю все свои лоты!!! Лоты разби...
      110 грн.
  3. Sigfrid

    Sigfrid Feldwebel

    Messages:
    701
    Location:
    Москва
    обязательно всем сообщу.
     
    1 person likes this.
  4. Sigfrid, вышел ли сборник или хотя бы ориентировочные сроки выхода имеются?
     
  5. Sigfrid

    Sigfrid Feldwebel

    Messages:
    701
    Location:
    Москва
    Пока мне не сообщали. Мне кажется, это еще не скоро состоится... Кстати, был тут у краеведом Можайских... Послушал конструктивную критику. http://mojaysk.bezformata.ru/listnews/zasedanie-kraevedov/1543645/ В целом пообщались хорошо...
     
    1 person likes this.
  6. При переиздании вы книгу планируете исправлять, дополнять, перерабатывать? Или всё вместе?
     
  7. Леонид

    Леонид Stabsgefreiter

    Messages:
    653
    Можно поконкретнее про критику? Какие неточности в терминологии были вами допущены и т.п.? С чем вы согласились, а с чем нет?
     
  8. Sigfrid

    Sigfrid Feldwebel

    Messages:
    701
    Location:
    Москва
    все вместе.
     
    1 person likes this.
  9. Sigfrid

    Sigfrid Feldwebel

    Messages:
    701
    Location:
    Москва
    Першин сильно переживал по поводу некоторой вакханалии с терминологией (я с этим согласен). Например: дивизия, полк - это части, а батальоны, роты, дивизионы и т.д. - это подразделения. В следующей книге наведу порядок в этом плане.
     
  10. Надуманная, имхо, критика..
    Лучше вообще всегда писать тип подразделения, а неопределёнными терминами пользоваться, если нет точных данных.
     
    1 person likes this.
  11. Леонид

    Леонид Stabsgefreiter

    Messages:
    653
    Я изучал как то мемуары одного немецкого командира батальона. Там постоянно встречается слово "Teil" - часть. Типа "части батальона взяли деревню...". Получается, что в данном контексте "Teil" - подразделение?
    Как говориться в таких случаях, ссылки на бочку. В каком немецко-русском словаре это прописано?
    Я без претензий к какой-либо стороне, а просто действительно хочется разобраться.
     
  12. Sigfrid

    Sigfrid Feldwebel

    Messages:
    701
    Location:
    Москва
    как я понимаю, часть - это воинское формирование, которое имеет ряд составных формирований (подразделений), которые дают этой части возможность эффективно вести боевые действия и самостоятельно решать по ходу боев военно-технические вопросы (саперные работы, связь, разведка (в том числе и радио и инструментальная (если это артиллерия), хозяйственные работы))
     
  13. В таком случае, частью можно назвать уже взвод.
    Ну а если подразумевать, что самостоятельное решение военно-технических вопросов ложится на плечи входящих в часть специальных подразделений, то тогда не полк, а батальон - минимальная часть.
     
  14. Леонид

    Леонид Stabsgefreiter

    Messages:
    653
    Это должно быть как то регламентировано в словарях. Иначе это вкусовщина. Завтра появится другой специалист и растолкует все с точностью наоборот.
     
  15. Sigfrid

    Sigfrid Feldwebel

    Messages:
    701
    Location:
    Москва
    во взводе нет саперов, связистов, артиллерии и т.д. В конце концов этот вопрос надо точно выяснить у военспецов.
     
  16. альбатрос

    альбатрос Schütze

    Messages:
    17
    Location:
    смоленск
    часть это воинское формирование способное самостоятельно вести боевые действия
    состоящая из боевых подразделений и подразделений обеспечения боевых действий
     
  17. Erwin_Riefkogel

    Erwin_Riefkogel Erik für immer

    Messages:
    9,868
    Location:
    ОЗСП "АЗОВ"
    И хорошо бы использовать общепринятые немецкие названия подразделений.
     
    1 person likes this.
  18. Леонид

    Леонид Stabsgefreiter

    Messages:
    653
  19. Alexis

    Alexis Feldwebel

    Messages:
    1,280
    Location:
    Кибертрон
    В книге рассмотрено применение батареи штурмовых орудий дивизии с привязкой к пунктам? Потери?
     
  20. Ruonin

    Ruonin Stabsgefreiter

    Messages:
    697
    Location:
    Киев
    Нет. Это набор переведенных приказов за узкий период.