помощь в переводе

Тема у розділі 'Знахідки', створена користувачем lexa_103, 15 жов 2010.

  1. lexa_103

    lexa_103 Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    342
    Адреса:
    у хаце
    камрады помогите с переводом!:) и ваши мнения от чего!?:rolleyes:[​IMG] а может современщина!?
     
  2. Цікаві лоти

    1. Гільзи 8×50 mm. Гвинтівка R Mannlicher — Австро-Венгрія. Перша Світова Війна. Гільзи R Mannlich...
      115 грн.
    2. В Австрійській армії під час Першої світової війни стріляні гільзи збирали після бою, пакували в пач...
      120 грн.
    3. ММГ патроны Маузер в родной планке в ткани, с планки не вынимались внутри пустые .
      180 грн.
    4. Гільзи 8×50 mm. Гвинтівка R Mannlicher — Австро-Венгрія. Патрон 1915 р. W. Гільзи R Mannlicher —...
      88 грн.
    5. Кулі Мосін 7,62 - 160 шт. 1-а Світова війна, мельхіор,чищенні. Гострі - 130 шт. (вага кулі 9,6 грама...
      420 грн.
  3. Magoll

    Magoll Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.221
    Адреса:
    Х
    а шо там переводить?
    Что-то типа: произведено под протекцией (защитой) одного или нескольких следующих патентов..Номера патентов...другие.
    ..... незакончен.
    Название компании.
     
  4. lexa_103

    lexa_103 Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    342
    Адреса:
    у хаце
    мг...тогда от чего может быть!? машина!?:confused:
     
  5. Magoll

    Magoll Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.221
    Адреса:
    Х
    ну кагбы все, что угодно..:) попробуй по номерам патентов искать.
     
  6. lexa_103

    lexa_103 Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    342
    Адреса:
    у хаце
    ну тогда чтоб не плодить тем....[​IMG][​IMG]:rolleyes: кто потерял!?:D