Датування книги

Тема у розділі 'Горище', створена користувачем ХАЗБУЛАТ, 12 січ 2024.

  1. ХАЗБУЛАТ

    ХАЗБУЛАТ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    0
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    3
    Повідомлення:
    1.501
    Адреса:
    Херсон
    Вітання! Підскажіть,я правильно перевів? це виходить,перевидання,чі передрук? І зверху слово..Стосілье? чі як перевести.Дякую!
     

    Images:

    изображение_2024-01-12_192534742.png
    154910560.jpg
    154910563.jpg
    Bakay та antykvar_2009 подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Все, як на фото. У цілком робочому стані. Є клейма.
      1680 грн.
    2. Хрестик старовинний з Франціі
      550 грн.
    3. Стан по фото, добрий. Гарна ручна чеканка з рослинним орнаментом. Клейма виробника. Також є напис ук...
      2450 грн.
    4. Продам цікавий колекційний інтерʼєрний предмет. Стан по фото.
      1387 грн.
    5. Оригінал . Коп. Ігольниця у вигляді слуги-негра, що розриває собі на грудях камзол та ніби каже нам...
      535 грн.
  3. Featron

    Featron Leutnant

    Рейтинг:
    6
    Відгуків:
    787
    Лоти
      на продажу:
    498
      продані:
    1.598
    Повідомлення:
    1.050
    Адреса:
    Солнечный Город у моря
    Доброго!
    Текст написанный на титульном листе:

    Господа Нашего Иисуса Христа
    Святое Евангелие.
    От Матвея, Марка, Луки, Иоанна.
    Петроградъ.
    Синодальная типография.
    1916 год
     
  4. ХАЗБУЛАТ

    ХАЗБУЛАТ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    0
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    3
    Повідомлення:
    1.501
    Адреса:
    Херсон
    Виходить це Новий Завіт перевидання 1916 року так?
     
  5. Featron

    Featron Leutnant

    Рейтинг:
    6
    Відгуків:
    787
    Лоти
      на продажу:
    498
      продані:
    1.598
    Повідомлення:
    1.050
    Адреса:
    Солнечный Город у моря
    О переиздании речи нет. 1916 год издания данной книги.
     
    Otryta та ХАЗБУЛАТ подобається це.