Жулидов И.Д. (г. Путивль) Дневник с того света.

Тема у розділі 'Зниклі безвісти', створена користувачем Внук ветерана, 15 січ 2018.

  1. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Как бы зима, мороз, снег пошел. А тут на глаза попалось на российском форуме. Необычная история.

    ".....Этот короткий дневник был обнаружен мной среди документов разведотдела штаба VII армейского корпуса. В середине марта 1942 года он шёл как приложение к отчёту с оценкой противника. Немцам периодически такие бумаги на телах убитых красноармейцев попадались, они их переводили с целью понять, чем же соединения, стоящие против них, «дышат»............... Но человек вёл дневник, погиб, а потом немцы его записи для своих нужд использовали. И уже через американцев, оцифровавших свои архивы, текст дошёл до нашего времени. Географически — Московская область."

    Жулидов 1.jpg

    Жулидов 2.jpg
     
    968, _STALKER_ та Allex761 подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Гильза 105мм от немецкой лёгкой полевой гаубицы. Состояние бодрое. Поверхностная чистка. Смотрите фо...
      205 грн.
    2. Коп . Есть надпись . На ручке крышки стоит клеймо - KCL . 1939 год . Лично сам хорошо упаковываю все...
      250 грн.
    3. Станция Мушкетово - 19 августа 1895 год . Свинец . Вес - 40 грамм ....
      180 грн.
    4. Коп . Хорошо почищено (прошла дробеструйку ) - красивое чугунное литье . Размеры дверцы = 285 х 145...
      450 грн.
    5. Алюминий . Немного почищен . Вес - 60 грамм . Размер - 150 х 120 мм . Коп в блиндаже . До чистки был...
      120 грн.
  3. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Перевод.

    Приложение 1. КОПИЯ.
    ПЕРЕВОД нижеследующего дневника красноармейца Ивана Шулидова из 24-го отдельного лыжного батальона, подчиненного 110-й стрелковой дивизии

    1 января 1942 года

    С Новым годом! Наступление нового года я встретил на посту с оружием в руках. 4 месяца назад, 1 сентября 1941 года, меня призвали в Красную армию. За эти 4 месяца я прошёл больше 10,000 километров. Призвали меня в городе Шостка. Потом я был в городе Глухове, Путивле, Белополье, Сумах, Ахтырках, Харькове, Горьком, на станции Ильино (Ивановская область), в Саранске в Мордовской советской республике, Пензе, Арзамасе, Лисках (Воронежская область), видел Москву, прежде чем нас перебросили на Западный фронт под Наро-Фоминск. Наро-Фоминск был нами освобождён 26 декабря 1941 года. На данный момент я нахожусь в отдельном охранном батальоне при штабе 33-й армии. Приписан я к пулемётной роте.
    В это формирование попал случайно. Дело было так: наш полк лыжников отправился из Саранска на фронт (Можайское направление) под Москвой. По прибытии в Москву мы получили оружие. Мы недолго пробыли в Москве, а затем пешим маршем двинулись к линии фронта. По пути мы вместе с товарищем из Воронежа и вещами, что перевозились на лыжах, отстали, т.к. наши лыжи раскололись надвое. Поскольку новые достать было негде, мы заночевали в деревне, а на следующий день двинулись дальше. Но нагнать свою часть нам не удалось. Когда дошли до места, где те останавливались, мы нашли там только 12 товарищей, которые тоже отстали. Саму часть ночью перебросили на грузовиках с целью предотвращения прорыва под Химками у Москвы.
    Нас посадили на поезд и направили к коменданту Москвы, генерал-майору Синилову. Спустя 4 дня нас направили на сборный пункт на станции Апрелевка. В Апрелевке у нас забрали оружие и приписали к 53-му отдельному охранному батальону при штабе 33-й армии, где я сейчас и нахожусь.
    Сегодня наши войска заняли Калугу. Особых новостей нет. Артиллерия Красной армии стреляет день и ночь, и войска продвигаются вперёд.


    2 января 1942 года

    Деревня Яковлевка. День прошёл тихо. Пока стоял на часах, слышал ружейную стрельбу. Погода холодная, у нас тут мороз до -39. На посту стоим 2 часа, иногда только 1 час. Стоять очень холодно, хотя я ношу валенки.

    3 января 1942 года

    Деревня Яковлевка. Ничего особенного. За время моей вахты немецкий самолёт обстрелял нас трассирующими. Наши взяли Малоярославец.

    6 января 1942 года

    Яковлевка. Бои не прекращаются. Немцы с большими потерями катятся на Запад. Вчера освободили город Боровск, но когда же освободят Путивль, чтобы я мог написать письмо моей любимой Оксане? Ей, наверное, так же одиноко, как и мне. Дорогая Оксана, где ты сейчас? Как же мне горько, что ты попала в руки немцев, неужели я больше никогда тебя не увижу? И всё же я надеюсь вновь увидеться, ведь ты мой смысл, и я сделаю всё что в моих силах, чтобы добраться домой.

    7 января 1942 года

    Балабаново. Вчера ночью на грузовиках нас перебросили на новое место, на 80 километров ближе к фронту. Сейчас нахожусь в деревне, что была освобождена 3 дня назад. Мы в тылу у немцев.

    10 января 1942 года

    Деревня Молотово. В этой деревне мы провели 2 дня, но находиться там было опасно, поэтому нас перебросили в деревню в 15 километрах от Наро-Фоминска. Пока ехали, видел на дороге много трупов немецких солдат и офицеров, ещё брошенные танки, орудия, повозки и мотоциклы.

    14 января 1942 года

    Деревня Русино. Опять сменили позицию и теперь находимся в 8 километрах от Боровска. Скоро меня с охранным батальоном переведут дальше.

    18 января 1942 года

    Деревня Русино. Я нахожусь в деревне Русино, Московская область, Боровский район. Фронт в 20 километрах от нас.

    23 января 1942 года

    Город Наро-Фоминск. Вчера прибыли сюда и были приданы пулемётной роте 3-го батальона 259-го стрелкового полка. Скоро нас направят на фронт. Теперь я наверное уже никогда не увижу Оксану. Я часто мечтаю о ней.

    3 февраля 1942 года

    Деревня Русино. 27 января мы прибыли в Русино, и я сейчас нахожусь при лыжном батальоне. В день пробегаем по 10–15 километров. Меня считают лучшим лыжником батальона. С фронта никаких вестей. Вчера были упражнения по тактике, метание гранат и стрельба из винтовки. Сегодня ночью будет тревога. Я ко всему готов. 1 февраля нашли в деревне немецкий арсенал, там были и русские винтовки, 1 русский пулемёт, много гранат и несколько тысяч патронов. Из этого схрона я позаимствовал полуавтоматическую винтовку. Теперь войска Южного и Юго-Западного фронтов готовы к наступлению. На Западном фронте города Смоленск, Вязьма и Орёл окружены, станция Лозовая была взята.
    В деревне Русино живётся хорошо. Я сплю на мягкой постели и здесь множество девушек. По правде, когда я думаю о своей матери, то становится грустно, не говоря уж об Оксане. Мне так жаль её. Если бы знать, что я вернусь, вот было бы хорошо. А если она уже не в Путивле, тогда я её найду. Если же я никогда не вернусь, то… Прощай, моя дорогая, если ты ещё жива. А я буду сражаться против немцев до победы. Если останусь в живых, то вернусь к тебе, и мы будем счастливо жить.

    5 февраля 1942 года

    Деревня Русино. Сегодня простоял в дозоре всю ночь, и Дима тоже. Ночью немецкий самолёт обстрелял нашу деревню трассирующими. Стреляла и зенитка.

    7 февраля 1942 года

    Всё по-старому. С утра обучали подрывному делу и обращению с противотанковой миной. Окончание я не застал, был в наряде по кухне. Потом быстро сполоснулся и весь день был свободен. На лыжах не бегал. От скуки почистил свою винтовку и швырнул гранату в речку. Кидал с высокого склона, до ледяной корки не долетела и взорвалась в воздухе. Немцы бегут на Запад, наши войска взяли Вязьму. На Южном фронте сдали город Феодосию. У нас сейчас сильный мороз. Вчера было -38, а сейчас -35. Меня назначили связным от взвода.
    Завтра или послезавтра двинемся на фронт. Сегодня вечером нам выдали некоторое обмундирование. Сегодня же был концерт в деревенском клубе, для штаба нашего полка. Я там не был, но наверное было интересно.

    8 февраля 1942 года

    Деревня Русино. Ночь прошла спокойно. В 06:00 подъём по команде. После приёма пищи выдали одежду тем, у кого её ещё не было. Получили сухпаёк на 2 дня, но пока не выдвигаемся, причина мне неизвестна. Весь день чистили наши винтовки. Я был в штабе батальона и показал свою винтовку. Мне выдали пачку патронов для немецкой автоматической винтовки. Так и день прошёл. Никаких новостей не слышал.
     
    Останнє редагування: 15 січ 2018
    Українка, 968, _STALKER_ та ще 1-му подобається це.
  4. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Фамилия Жулидов
    Имя Иван
    Отчество Дмитриевич
    Дата рождения/Возраст __.__.1923
    Дата и место призыва 01.09.1941 Путивльский РВК, Украинская ССР, Сумская обл., Путивльский р-н
    Воинское звание рядовой
    Причина выбытия пропал без вести
    Дата выбытия __.11.1943
    Название источника информации ЦАМО
    Номер фонда источника информации 58
    Номер описи источника информации 977521
    Номер дела источника информации 228

    https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=67517031

    Жулидов 3.jpg
     
    Українка, 968 та Allex761 подобається це.
  5. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Дневник обрывается на 8 февраля 1942, а может немцы перевели , что им было надо? Хотя не думаю. С 9 февраля 24 ОЛБ пошел долго воевать.

    Жулидов 4.jpg Жулидов 5.jpg
     
    Українка, 968, Старий Похабич та ще 1-му подобається це.
  6. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Тут много сведений где до и после 8 февраля 1942 года воевал 24 отдельный лыжный батальон 33 А. Там где то и погиб Жулидов Ваня 18 лет.

    http://l-battalion.blogspot.ru/2014/08/24-33-24.html
     
    Українка, 968, Старий Похабич та ще 1-му подобається це.
  7. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    В печатной книге памяти Сумской области 1995 г. , том 8, стр.382 , конкретно по призывникам г. Путивль есть такая запись

    34928E81-A144-4C66-8D2D-577FBAED6DCF.jpeg
     
  8. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Думаю, что г. Шостка это не место призыва, а город, в который после мобилизации в Путивле попал Жулидов. Правильный перевод наверное "мобилизован в город Шостка". По г. Шостка в КП Сумской области сведений на Жулидова нет.


    По поводу мл. л-та в КП. Есть в ОБД полный тезка

    Фамилия Жулидов
    Имя Иван
    Отчество Дмитриевич
    Воинское звание мл. лейтенант
    Причина выбытия пропал без вести
    Дата выбытия 04.09.1943
    Название источника информации ЦАМО
    Номер фонда источника информации 33
    Номер описи источника информации 594259
    Номер дела источника информации 24

    https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=75097384

    Но он 1924 г.р.

    Фамилия Жулидов
    Имя Иван
    Отчество Дмитриевич
    Дата рождения/Возраст __.__.1924
    Последнее место службы 156 гв. сп 51 гв. сд
    Воинское звание мл. лейтенант
    Причина выбытия пропал без вести
    Дата выбытия 04.09.1943
    Название источника информации ЦАМО
    Номер фонда источника информации 33
    Номер описи источника информации 563784
    Номер дела источника информации 43

    Он же оказался жив, из Саратовской области . По Подвигу народа получил ОКЗ в 1944 и ООВ 1 ст. в 1985

    https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=74403623

    Хотя по КП он так и остался пропавшим

    Фамилия ЖУЛИДОВ
    Имя Иван
    Отчество Дмитревич
    Дата выбытия 04.09.1943
    Название источника информации Книга памяти. Саратовская область. Том 10

    https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=406844128

    Так вот. Думаю, что в ходе розысков на Жулидова 1923 г.р. наложилось в ответах "мл.л-т" от Жулидова 1924 г.р.

    г. Путивль был под фашистами с 10 сентября 1941 по 3 сентября 1943. Ноябрь 1943 это сентябрь + 2 месяца, как и в донесении РВК на пропавшего путивлянина. А вот слово "погиб" из КП непонятно, видать в журналах РВК где-то ошибка или при создании книги.

    https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=67517031

    х. Князев это сейчас село Князевка в 2 км восточнее Путивля.
    [​IMG]
     
    Останнє редагування: 15 січ 2018
    Українка, 968, Старий Похабич та ще 1-му подобається це.
  9. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=67517031

    Жулидова Ивана Дмитриевича , по донесению РВК 1948 года , искала мать Черткова Устинья Дмитриевна, г. Путивль , ул. Свободы , 49. Мне кажется , что это может быть родная сестра , вышедшая замуж.
     
    Українка, 968 та Allex761 подобається це.
  10. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Тома КП Сумской области есть на сайте обладминистрации. Составлены по городам и сельсоветам. В Князевке видать фамилия распостраненная. Или родня.

    68D39E33-E7F7-4CA1-9DCE-06A141BD7D9D.jpeg 4282ED50-5AA1-4B7B-95BA-4EDCD2BBE425.jpeg
     
    Українка та 968 подобається це.
  11. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Человек, нашедший этот ролик в сети, ответил

    Добрый день.
    Документ датирован 15 марта 1942 года. Я его не переводил. Для тех, кому это может понадобиться - закачал сюда.
    https://yadi.sk/d/pJ3cubrX3RUZQM
    Там 5 страничек (без дневника и ещё двух приложений).
    С уважением Леонид.


    Получается, что на 15 марта 1942 года немцы уже нашли дневник, передали его в штаб 7 армейского корпуса, перевели его , составили общее разведдонесение, к которому в качестве одного из приложений добавили перевод дневника Жулинова Ивана.

    8 февраля 1942 дневник был еще у Ивана в кармане.
     
    Останнє редагування: 15 січ 2018
    Українка, 968, _STALKER_ та ще 1-му подобається це.