возможно что так.(но далеко не факт) FAHRTR -Правление панно Ausbildungs E.- (вариантов много) SCHW -тяжелый, KEA- Замена отдела кавалерии.
что за бред? как по мне, то очень похоже на Fahrtruppen Ersatz-Schwadron Kavallerie-Ersatz-Abteilung http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/AufklErsAbt/GliederungKav.htm только вот номер кавалерийского полка почему-то не указан...
вообще теме место вот тут Erkennungsmarken http://reibert.info/forum/forumdisplay.php?f=45 P.S. есть еще такая информация Fahrtr.Ausb = Fahrtruppenausbildung = training of personnel of horsedrawn services Т.е. Fahrtruppen - это возможно водитель гужевой повозки?