Вот со школьных времен у меня в столе лежал этот медальон.Хочется узнать что за вещь???!!! наппись на нём WACHKOMMANDO MISSIONSSCHUTZ -BERLIN- на другой стороне -FUR DEN SCHUTZ- DER ARBETITER-UND-BAUERN-MACHT я Гансовый язык не учил и не перевожу со словорей,хочется с обсудить этот Баварский металл на сайте.
Может, их вариант "ворошиловского стрелка"? Надо просто перевести, и все станет ясно. Например, google: WACHKOMMANDO MISSIONSSCHUTZ = Подразделение охраны MISSIONSSCHUTZ FUR DEN SCHUTZ = ДЛЯ ЗАЩИТЫ DER ARBETITER = нет перевода BAUERN = ФЕРМЕР MACHT = ПРЕТЕНЗИИ дополнительно: сила, мощь, власть, влияние, могущество, мощность, держава, государство получается: "Подразделение охраны MISSIONSSCHUTZ. На защите и арбиртаже фермерских претензий"
Сторожевая команда защитной миссии Для защиты рабочей м крестьянской силы. Приблизительно так. Может к полиции отношение имеет?.
Wachkommando Missionsschutz относился к спецслужбе полиции по охране иностранных посольств в Берлине.