Прошу подсказать , что за аббревиатура Fl. U. V. ? Fl - видимо, от слова Flug, Flieger... А вот "у" и "фау" не знаю.
Flieger Unterstutzung Verein. "Обьединение поддержки летчиков" (имеется в виду Luftwaffe). Например партия была изготовлена для госпиталя летчиков Luftwaffe.
БЛАГОДАРЮ, Отто! Вот еще одна аббревиатура. Может и эту ты "расколешь" ?.... под орлом : Wa A 142 , в круге - СFH
"WaffenArsenal 142". Год выпуска. Клеймо производителя. Также название серии военных журналов (Обзор вооружений Wehrmacht).
"CFH", марка производителя из Дании, насколько мне известно. Немецких производителей с такой маркой не было. Вот ссылка на серию (среди других) датских орденов этого производителя (PDF File, 7,7MB): www.hdrauch.com/PDF2/RaOrd-011-Daenemark-Freimaurer.pdf "CFH" вероятно делала поставки для немецкой армии в 1937 году (обыкновенный торговый договор).
Regelmessig буква "V" в концовке означает в 90 случаях из 100 "Verein". "Flieger Unterkunftsverwaltung" должно будет означать "Жилищное управление летного состава (летчиков)". В немецком языке такое сочетание маловероятно Мало "клеится" даже по смыслу и логике. Так что, позволь не согласиться Этот вопрос нуждается в "вентиляции"
Ты имеешь в виду наверное это? : "Achtformige Menage aus weissem Hotelporzellan, auf Boden Eigentumsstempel der Luftwaffenkantine (Adler mit Hakenkreuz und 'Fl. U.V.' von 1939, Hersteller 'Heinrich - Selb Bavaria" "Восьмиугольный поднос из белого "гостинничного" порцелана...." Провентилировано. Ты прав, это "Flieger Unterkunft Verwaltung, (Flight Barracks Administration)". Истинный ариец. А то мне уже здесь начали подсказывать что мол "Fl." это Flensburg. Надо ложки и вилки начинать коллекционировать
Меня сбило с толку то, что я знаю в период WW2 у немцев такой организации в районах боевых действий не было. Оказывается это организация существовала в довоенный период. В основном для курсантов летных училищ и т.п. http://www.germanmilitaria.com/Luftwaffe/photos/L08351.html У меня проявился интерес к кухонной утвари Danke dir. Цитат: "BACKGROUND: (Flight Barracks Administration). As with any nations military the Germans had garrisons and barracks to house and care for its troops when they were not in the field." ("..... когда солдаты находились не на полях сражений".) Короче Hausverwaltung .
да, такие тарелки можно при удачном стечении обстоятельств купить по пятёрке за штуку. Мы недавно нашли много битых, к сожалению... В том числе роскошные супницы и что то подобное, плюс бокалы и стопари - похоже буфет накрыло штабной. А ферайн скорее всего написали бы традиционно e.V.
Камераден! Спасибо! Чуть челюсть не разбил о клаву от такой эрудиции! Завидно же..., боллллят мои ноги!